Поток - Дэниэл Суарез
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он махнул на нее рукой:
– Вот только не начинайте про закон и права человека. Никто из нас не следует законам. Или мне огласить длинный список скрытых от мира преступлений? Таковы правила игры. Если бы закон хоть что-то значил, нам всем предъявили бы уголовные обвинения – и вам в том числе.
Монахан холодно взирала на него.
Хедрик попытался скрыть свое полнейшее презрение. Он знал, что эту даму через пару-тройку лет сменит кто-то другой – так уж работает демократия. Демократии не хватает последовательности. Он переживет этих, нынешних. Так происходит всегда.
– Единственная причина, по которой я согласился на этот разговор, заключается в том, что я хотел бы избежать ненужной враждебности, госпожа директор. Вы пытаетесь закабалить нас с тех самых пор, как узнали о Бюро – то есть, выходит, уже четыре месяца? А вы знаете, сколько мы уже существуем?
– Как мне известно…
– Мы можем помочь друг другу, вы и я.
– Я прекрасно осведомлена о ваших взаимоотношениях с другими разведывательными структурами.
– Имейте в виду, что обычно я не заключаю договоренностей с их руководителями. Руководство приходит и уходит, а вот среднее звено обычно никуда не девается – и оно во многих отношениях куда полезнее.
– На что вы намекаете?
– На то, что вам придется уйти. Не спешите полагаться на людей, которые вас окружают. Некоторых из них раздражает, что руководящий пост при помощи одного только профессионализма не занять. Нет, вместо этого приходится полагаться на сменяющихся управленцев – которые, в свою очередь, избираются изменчивой публикой. Публикой, которая ничего не знает.
Директор пристально смотрела на него.
– Мистер Хедрик, наши разведывательные и оборонные структуры в совокупности куда сильнее вашей маленькой организации – хотя она, может быть, и обогнала нас технологически.
– Неужели?
– Вы должны вернуться под наше руководство.
– Зачем мне подчиняться нижестоящим организациям?
– Чтобы сохранить работу. Если правительство США силой заставит вашу контору подчиниться, будьте уверены: когда осядет пыль, вы не останетесь у руля, а окажетесь в федеральной тюрьме.
– Как это забавно, госпожа директор!
– Так и будет. Мы не потерпим, чтобы БТК и дальше оставалось вне нашего контроля. Вам придется подчиниться законной власти. Если вы это сделаете, то останетесь во главе БТК. Так вот обстоят дела.
Хедрик ухмыльнулся:
– «Законная» власть – это сборище некомпетентных врунов, лгущих невежественному сброду, который за них голосует. – Он покачал головой. – БТК никому не подчинится.
– Будьте осторожны и хорошенько подумайте, прежде чем отвергать наши предложения.
– Осторожность! Зачем мне быть осторожным? Вы, госпожа директор, вместе со всем вашим правительством, всего лишь раздражитель, вроде плачущего ребенка. Вы отвлекаете меня от реальных забот, а именно – от незаконных организаций в Азии и Восточной Европе, похитивших наши технологии.
Она кивнула:
– Я читала донесения разведки. Эта ситуация возникла вследствие секретной природы БТК. Они переросли вашу организацию.
– Да, это отколовшиеся группы – причем откололись они задолго до меня. Тем не менее с ними надо разобраться. Они представляют серьезную опасность для всех нас. И в этом поединке воль от вас и всей вашей братии, принадлежащей началу двадцать первого века, толку примерно столько же, сколько от двухлетних детишек.
Большое изображение Монахан на экране нахмурилось, от чего все морщины на нем стали еще заметнее.
– Как директор национальных разведслужб я приказываю вам, Грэм Хедрик, подчиниться законной власти, заняв надлежащее место в вертикали управления.
– А то что? Что вы иначе нам сделаете? Вы – не первый чиновник, который вообразил, что может нас расформировать. Только вот никто не выжил после такой попытки.
– Я расцениваю это как прямую угрозу.
– Хорошо. Пожалуйста, передайте мои наилучшие пожелания всем в вашей организации, у кого еще осталась голова на плечах. Потому что мы более чем счастливы работать с этими людьми для достижения общей цели.
– Это ваша последняя возможность, Грэм. Не вынуждайте нас применять силу.
Хедрик вздохнул и рассмеялся:
– Вы начинаете меня утомлять.
– В таком случае, вы не оставляете мне выбора. Грэм Хедрик, и своим распоряжением я освобождаю вас от должности и объявляю Бюро технологического контроля нелегальной террористической организацией.
– Послушайте, хватит. Сейчас вы делаете глупость.
Монахан сердито хлопнула ладонью по столу:
– Я не потерплю такого неуважения!
– А какое неуважение вы предпочли бы терпеть?
Она указала на него пальцем:
– Вы сняты со своего поста. Надеюсь, у вас хватит ума приказать персоналу…
– Все, ладно, на сегодня достаточно. – Хедрик прервал связь, изображение исчезло, вместо него появилась стена, обшитая деревянными панелями с живописными узорами. Он заговорил, обращаясь к потолку: – Варуна!
– Да, господин директор, – донесся до него голос ИскИна.
– Что делает правительство Соединенных Штатов, чтобы подчинить БТК?
– Обмен зашифрованными сообщениями между представителями министерства внутренней безопасности, агентством национальной безопасности, центральным разведывательным управлением и министерством обороны указывает на подготовку силовых акций, направленных на захват всех объектов БТК в Северной и Южной Америке.
Хедрик мрачно покачал головой:
– Безумие. Кто отвечает за операцию?
– Представляется, что номинально командование будет осуществлять директор Монахан.
– Держите меня в курсе того, как будут изменяться их планы.
– Да, господин директор.
Двери кабинета открылись, пропуская старшего Моррисона.
– У меня плохие новости. – Он выдержал эффектную паузу. – И очень плохие новости.
Грэм опустился в свое кресло:
– Только этого не хватало.
– Джон Грейди ушел от наших людей в Нью-Йорке.
– Проклятие! Но он там был?
Моррисон кивнул.
– Так почему, ради всего святого, его просто не усыпили?
– Тут все непросто. У него в рукаве оказалось несколько козырей, пусть и низкотехнологичных. К тому же под университетом есть сеть отопительных тоннелей, а Грейди хорошо знал их – и они с Дэвис ушли незамеченными.
– Вы что, не изучили заранее место встречи?