Час презрения - Анджей Сапковский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прошу простить, ваше императорское величество, –икнув, пробормотал астролог. – Дело в том, что большое расстояниезатрудняет астромантию. Практически… исключает… Хм, хм… А ежели на эту особураспространяется магическая протекция… Я могу попробовать, но…
– Короче, мэтр.
– Мне необходимо время… И компоненты для заклинаний…Если конъюнкция звезд будет удачной, то… Хм… хм… Ваше императорское величество,то, о чем вы просите, дело очень сложное… Мне необходимо время…
«Еще минута – и Эмгыр велит посадить его на кол, –подумал Филин. – Если чародей не перестанет бормотать…»
– Мэтр Ксартисиус, – неожиданно любезно, дажемягко прервал император, – ты получишь все необходимое. В том числе ивремя. В границах разумного.
– Я сделаю все, что в моих силах, – заверил астролог. –Но смогу установить лишь приблизительное расположение… То есть район илирадиус…
– Что?
– Астромантия… – пробормотал Ксартисиус. –При больших расстояниях астромантия позволяет только приблизительнолокализовать. Очень приблизительно, с большим допуском. Так сказать, разбросом.Поверьте, ваше императорское величество, я действительно не знаю, смогу ли…
– Сможешь, мэтр, сможешь, – процедил император, аего темные глаза зловеще сверкнули. – Я абсолютно уверен в твоихспособностях. А что касается допуска и разброса, то чем больше будут твои…допуски, тем меньше моя… терпимость.
– Мне необходимо знать точную дату рождения названнойособы, – поежившись, пробормотал астролог. – По возможности до часа…Весьма полезно было бы получить какой-нибудь предмет, принадлежавший онойособе.
– Волосы, – тихо сказал Эмгыр. – Волосыподойдут?
– О-о-о! – повеселел астролог. – Волосы! Этозначительно облегчит… Ах, если б еще получить кал либо мочу…
Глаза Эмгыра опасно прищурились, а маг скуксился ипереломился пополам в низком поклоне.
– Покорнейше прошу простить, ваше императорскоевеличество… – заикаясь, пробормотал он. – Прошу простить… Я понимаю…Да, волос будет вполне достаточно… Совершенно достаточно… Абсолютно достаточно…Когда можно будет их получить?
– Их доставят тебе сегодня же одновременно с датойрождения. Я тебя не задерживаю, мэтр. Отправляйся в свою башню и начинайследить за созвездиями.
– Да будет с вашим императорским величеством ВеликоеСолнце…
– Хорошо, хорошо. Можешь идти.
«Теперь наша очередь, – подумал Филин. –Интересно, что ждет нас?»
– Каждого, – медленно проговорил император, –кто хоть слово пикнет о том, что сейчас будет сказано, ждет четвертование.Ваттье!
– Слушаю, ваше величество.
– Каким образом к нам попала эта… принцесса? Кто этимзанимался?
– От крепости Настрог, – собрал лоб в складкиначальник разведки, – ее высочество конвоировали гвардейцы подкомандованием…
– Не об этом я спрашиваю, черт подери! Как девочкаоказалась в Настроге, в Вердэне? Кто доставил ее в крепость? Кто там сейчас начальником?Тот, кто прислал сообщение? Годыврон какой-то?
– Годыврон Пыткаирн, – быстро сказал Ваттье деРидо, – конечно, был проинформирован о миссии Риенса и графа Кагыра аэпКеаллаха. Спустя трое суток после событий на острове Танедд в Настрог явилисьдва человека. Точнее – один человек и один эльф-полукровка. Именно они,ссылаясь на указания Риенса и графа Кагыра, передали Годыврону принцессу.
– Так, – усмехнулся император, и Филинпочувствовал, как у него по спине пробежали мурашки. – Вильгефорц ручался,что схватит Цириллу на Танедде. Риенс гарантировал мне то же самое. Кагыр МаурДыффин аэп Кеаллах получил относительно этого четкие указания. И вот в Настрогу реки Ярре, через три дня после аферы на острове, Цириллу привозит неВильгефорц, Риенс или Кагыр, а человек и полуэльф. Годыврон, конечно, и неподумал арестовать обоих?
– Не подумал. Наказать его за это, ваше величество?
– Нет.
Филин сглотнул. Эмгыр молчал, потирая лоб, огромныйбриллиант в его перстне искрился звездой. Через минуту император поднял голову.
– Ваттье.
– Ваше величество?
– Поставишь на ноги всех своих подчиненных. Приказываюсхватить Риенса и графа Кагыра. Догадываюсь, что они находятся на территориях,еще не занятых нашими войсками. Для этого используешь скоя’таэлей либо эльфовкоролевы Энид. Обоих арестованных доставишь в Дарн Руах и подвергнешь пыткам.
– О чем спрашивать, ваше величество? – прищурилсяВаттье де Ридо, прикидываясь, будто не видит бледности, покрывшей лицо сенешаляКеаллаха.
– Ни о чем. Позже, когда они уже немного размякнут, яповыспрашиваю их лично. Скеллен!
– Слушаю, ваше величество.
– Как только этот старый хрыч Ксартисиус… Если этотбормочущий говноман ухитрится определить то, что я приказал ему определить…Тогда организуешь в указанном им районе поиски некоей особы. Описание получишь.Не исключено, что астролог укажет территорию, которая находится под нашейвластью, тогда поставишь на ноги всех, отвечающих за эту территорию. Весьгражданский и военный аппарат. Этот вопрос – наипервостепеннейший. Ты понял?
– Так точно. Могу ли я…
– Не можешь. Садись и слушай, Филин. Скорее всегоКсартисиус не определит ничего. Особа, которую я приказал ему искать, вероятно,находится не на нашей, а на чужой территории и под магической опекой. Головудам на отсечение, что она пребывает там же, что и наш таинственно потерявшийсядруг, чародей Вильгефорц из Роггевеена. Поэтому, Скеллен, сформируешь иподготовишь специальный отряд, которым будешь командовать лично. Людейподберешь из самых лучших. Они должны быть готовы ко всему… Не верить в приметыи так далее… То есть не бояться магии.
Филин поднял брови.
– Твой отряд, – докончил Эмгыр, – получитзадание отыскать и захватить пока что неизвестное мне, но наверняка неплохозамаскированное и хорошо охраняемое укрытие Вильгефорца. Нашего бывшего друга исоратника.
– Понял, – бесстрастно сказал Филин. – Уразыскиваемой особы, которую я там скорее всего обнаружу, не может, как японимаю, волос с головы упасть?
– Правильно понимаешь.
– А у Вильгефорца?