Король рэкета - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, назначили. А что, ты напал на его след? — слюбопытством спросил сержант.
— А как же, — самодовольно воскликнул Пол. —Не могли бы вы подъехать на угол Вермонта и Гаррисона? Там я встречу вас сзолотом. Возьмите чек на наградные деньги, только не вписывайте мое имя. Мыразделим награду пополам.
Сержант откашлялся.
— В принципе я не против. Но за последнее время ты ужеполучил не то две, не то три такие награды. И как тебе удается с такойлегкостью добывать информацию?
Пол Прай рассмеялся:
— Секрет фирмы, сержант. А что?
— Видишь ли, — замялся полицейский, —некоторые подозревают, что ты сам организовывал преступления, чтобы потомполучить награды.
— Не валяйте дурака, сержант. Решись я на такое дело, яне стал бы возвращать добро за часть его стоимости. Эти ящики набиты золотымимонетами и валютой. Что мне мешало потратить все это, если бы я не хотелвернуть его назад? Но если вы боитесь лишних хлопот, давайте забудем про моепредложение. Я не стану возвращать груз, а вы беритесь за дело и расследуйтеего собственными силами.
— Ни в коем случае, Прай! Я ведь просто размышлялвслух, — торопливо возразил сержант. — Да, ты прав. Так, значит, на углуГаррисона и Вермонта? Я там буду через двадцать минут.
Пол Прай повесил трубку, а через некоторое время позвонил ксебе в квартиру. К телефону подошел Рожи Магу.
— Ты пьян. Рожи?
Последовал отрицательный ответ.
— Вот и хорошо. Бери такси, прихвати с собойкомбинезон, кепку и куртку механика. И давай побыстрее. Если не достанешькуртку, сойдет и кожаное пальто. Найдешь меня в аптеке на улице Вермонта,недалеко от Сто десятой авеню. Только нигде не задерживайся.
Пол Прай поудобнее устроился в аптеке, взял журнал, купилпачку сигарет и приготовился чудесно провести время.
Через полтора часа Рожи Магу привез нужные вещи. Пол Прайпоймал другое такси и приехал в гараж уже одетый в грязные, засаленные вещи. Онсыпанул в глаза немного табака, и теперь они покраснели и воспалились.
Когда дежурный с заспанными глазами, дремавший на стуле устены конторы, машинально протянул руку, Пол разразился бранью.
— Чертов грузовик! Ну что ты на это скажешь? Только ясобрался на боковую, как звонит босс и говорит моей жене, что сегодня же ночьюя должен отвезти этот груз на склад. Затем, взяв себе помощника, отправляться вследующий рейс.
Дежурный посмотрел на Пола Прая и озадаченно наморщил лоб.
— А разве вы приехали на этом грузовике?
— Угу, — пробормотал Пол, зевая, и сунул емуталон.
Дежурный подошел к грузовику, сличил номера на талонах икивнул:
— Да, ваше лицо мне кажется знакомым, но я думал… Онтак и не договорил, о чем именно думал.
Пол Прай сел в грузовик, включил зажигание, затем фары и,дождавшись, когда мотор, взревет, выехал на улицу. Рожи Магу прикрывал егосзади — он ехал в такси, сжимая в руке автоматический пистолет. Грузовик ссокровищами загрохотал по проспекту.
На углу улицы Гаррисона в полицейской машине их дожидалсясержант Махони. Он пожал руку Полу и бросился к грузовику с накрытым брезентомкузовом. С первого взгляда ему все стало ясно.
— Господи, да ведь меня ждет повышение! — радостновоскликнул он. Пол Прай кивнул:
— Отвезите грузовик в полицейское управление. Скажитетам, что получили информацию от осведомителя. Я поеду домой на вашем родстере.Потом ваши люди заберут машину. Да, кстати, мой род-стер стоит в гараже Мэгбинедалеко отсюда — по этой же улице. Я потерял свой талон. Хорошо, если бы выотправили туда патруль — пусть скажут людям из гаража, что, мол, машина угнана.Поставьте ее перед моим домом, когда приедете за своей машиной.
Сержант Махони, прищурившись, посмотрел на Пола Прая, иглаза его заблестели.
— Так ты, сынок, поменял талоны местами и угналгрузовик?
Пол Прай покачал головой:
— Я не могу толком ответить на этот вопрос.
— Чего ты испугался? Ты находишься под защитой полиции,если совершил оперативный угон гангстерского грузовика.
Пол Прай засмеялся:
— Нет. У меня есть сугубо личные причины.
— А именно? — не понял полицейский.
— Я не хочу резать курицу, несущую мне золотые яйца.
Сержант Махони тихонько присвистнул:
— Да, все верно — золотые яйца. Но ты играешь с огнем,сынок. С такими забавами недолго и на тот свет отправиться.
— Возможно, — согласился Пол Прай. — Но затотак интереснее играть. Здесь нечто особенное, касающееся только меня и…
— И кого? — нетерпеливо спросил полицейский.
— И джентльмена, которому я подарил новуюмашину. — Бросив эту загадочную фразу, Пол Прай пошел к полицейскомуродстеру.
— Хорошенько стерегите этот грузовик. Доброй вам ночи,сержант. Как получите повышение — дайте мне знать.
Пока сержант забирался в кабину грузовика. Пол Прай выжалгаз на полицейском родстере. Утром он получит еще одну партию золотых яиц —половину награды, которую банк назначил за возмещение убытков, которых вообщеможно было бы избежать.