Полуночник - Дебора Хьюитт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Наконец-то, – облегченно выдохнул Кроули, распахивая дверь. – Я целый день провел в участке, дергая Рисдона за ниточки, а когда вернулся в кузню, чтобы сообщить вам весть о помиловании, то никого там не обнаружил: ни вас, ни этого недоумка.
– Какого недоумка? – Алиса ввалилась в коридор, устало протащилась мимо Кроули и замерла, озадаченно приподняв брови. – Август что, здесь?
Она заглянула на кухню, и глазам ее предстала идиллическая картина, дышавшая семейным уютом: Саша, закатав рукава рубашки, что-то стряпала у плиты, а Джуд крошил на столе морковь. Похоже, пока Алиса отсутствовала, снова прорвало трубу, и с потолка в блюдечко, заботливо поставленное на столешницу, капала вода.
– Он – здесь? – повторила вопрос Алиса.
– Мы заперли его в мансарде, – угрюмо буркнул Кроули. – Для его же собственного блага. И нашего тоже.
– Это вовсе не так бесчеловечно, как может показаться, – сказал Джуд. – Там есть одеяла и подушки. Мы перевязали его руку и дали ему обезболивающего. Сейчас он без сознания.
– Он не покинет мансарду до тех пор, пока не избавится от влияния Марианны, – мрачно заявил Кроули. – Я попросил Йозефа Скалу прийти завтра и его осмотреть. Возможно, Йозефу удастся полностью обновить его красные кровяные тельца.
– Вы станете его донором, чтобы…
– И не мечтайте. Йозеф очистит его тело от яда, а не вживит ему ключ-костяк. – Алиса посмотрела на лестницу. – Даже не думайте навестить его, пока Йозеф не выведет из его кровеносной системы всю дрянь, – предупредил он.
Алиса кивнула:
– Я просто хотела подняться в свою комнату.
А еще она хотела остаться наедине со своими мыслями и папкой, которую вручил ей Чалмерс. Она не осмелилась рассказать Кроули о предложении продажной Ищейки: Кроули для того и спрятал ее в Грачевнике, чтобы уберечь от Вина и Стервятников. Но что случится, если она не придет к ним на встречу? Действительно ли Стервятники угрожают ее родителям или пускают пыль в глаза? И действительно ли они, зудела в ее голове назойливая мысль, единственные, кто способен провести ее через топь, помочь ей отыскать полуночника Джен и вернуться с ним обратно?
Алиса опустилась на постель. Смеркалось. Но она не стала зажигать свет, а сразу же открыла папку.
В самом сердце Сулка-топи лежит Черный зверинец, убежище для несметного числа полуночников. Каждый полуночник по смерти своего хозяина находит в том Зверинце пристанище. Как только владелец полуночника умирает, связующая нить обрывается и душа-птица обретает свободу и улетает на топь. Где Смерть, носящая имя Линтувахти, берет его под свое крыло и опеку.
Источник: Луиза Уилльямз, выжившая после посещения Сулка-топи
Алиса заморгала, пытаясь осознать прочитанное. Получается, некая Луиза Уилльямз отправилась в путешествие по болотам и вернулась живой и невредимой? Значит, нет ничего невозможного? Значит, можно сходить на топь и обратно? Но как? Алиса лихорадочно листала вложенные в папку пожелтевшие от времени листки, ища в них ответы.
В самом конце папки в прозрачном файле-вкладыше она увидела маленькую синенькую записную книжку. Кроме пары страниц, заполненных убористым четким почерком, книжка была пуста, и Алиса жадно впилась глазами в немногие написанные в ней слова.
Сложно проникнуть в Сулка-топь. Еще сложнее пробраться в Черный зверинец, где находят кров полуночники, когда души их владельцев отлетают прочь. Скончавшийся в 1873 году птицелов и профессиональный некромант Имон Пикфорд, проживавший до той поры в Пейтоне, городке графства Девон, оставил после себя несколько любопытных заметок, посвященных его посещениям Обители Смерти. По просьбе местного трактирщика Артура Нейсмита, посулившего Пикфорду внушительную сумму денег, некромант отправился в Сулка-топь, чтобы передать послание миссис Агнес Нейсмит, умершей жене просителя. Он совершил несколько коротких путешествий в Царство Смерти, о чем и оставил воспоминания, которые записывал немедленно после каждого своего возвращения.
По словам Пикфорда, как только он ступил на землю Сулка-топи, в Зверинце распахнулась дверца пустой клетки. Через пару минут у Пикфорда закололо в груди, и он начал задыхаться, словно идущий ко дну утопающий. Еще он заметил, что блестящая нить, связывавшая его с полуночником, поблекла. Однако когда некромант возвратился с болот, нить засияла ярче прежнего. Пикфорд заключил, что подобным образом Линтувахти защищает владения от нежданных гостей: всякому живому, осмелившемуся пройти в Сулка-топь, уготована неминуемая гибель – не пройдет и нескольких минут, как полуночник упорхнет от него, и у незваного гостя разорвется сердце.
Как далее записал в дневнике Пикфорд, догадка сия нашла подтверждение в его последующий и последний визит в Сулка-топи, в котором его сопровождал Артур Нейсмит, разыскивавший покойную жену. Путешествие окончилось неудачей. Они не обнаружили ни Агнес Нейсмит, ни чьей-либо иной души. В довершение всех бед Артур, как только они оказались в Сулка-топи, упал на месте и скончался. Объятый ужасом Пикфорд видел, как нить, привязывавшая полуночника к телу Артура, разорвалась пополам и растворилась в воздухе, и полуночник, оставив тело мертвого трактирщика, устремился к одной из двух клеток, распахнувшихся для душ Артура и Пикфорда. Однако полуночник Пикфорда не торопился покидать своего хозяина, возможно, благодаря тому, что Пикфорд наследовал дар птицелова. Так или иначе, Пикфорд благополучно вернулся домой и поведал своему дневнику, что наблюдал за другими полуночниками, кружившими на болотах. Как только какой-либо птах влетал в уготовленную для него клетку, та мгновенно захлопывалась. «Полуночник – ключ, открывающий клетку, – записал впоследствии Пикфорд. – Только полуночник способен открыть и закрыть клетку».
Никогда более Пикфорд не возвращался на топь. Дневник его обнаружили спустя годы после его смерти, однако, сравнив его записи с записями других путешественников, мы полагаем, что Пикфорд был прав. Как только на Сулка-топи появляется живой человек, в Зверинце распахивается дверь в клетку, которая уготовлена его полуночнику. Полуночнику не устоять перед соблазном: клетка притягивает его, словно магнит. И, стало быть, Пикфорд не ошибся, утверждая, что таким образом Линтувахти ограждает свои владения от посетителей из мира живых. Ибо любой человек, вообразивший, что ему дозволено прогуляться по Обители Смерти, заплатит за сие вольнодумство сполна – он лишится полуночника и немедля умрет. В рассуждении сего мы не вправе дать согласие на предложение помощника констебля, сэра Томаса Лидделла, который советует отправлять в Сулка-топь Ищеек с Боу-стрит, дабы они отыскивали невинно убиенные души и получали у них информацию о злодеях, лишивших их жизни.
Сим удостоверяю:
Достопочтенный сэр Уильям Гаррик,
Лорд – Верховный судья
Листы посыпались на пол. Пальцы Алисы разжались, голова откинулась, глаза уставились в потолок. Вот, значит, как Смерть защищает свое королевство. Вот что останавливает сломленных горем людей от того, чтобы броситься в Сулка-топь и воссоединиться с душами почивших близких.