Значит, я умерла - Хилари Дэвидсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 45
Тео
Много лет назад я платил большие деньги тем, кто причинял мне боль в клубах фетишистов. У них были острые ножи, но никогда и ничего не ранило меня с такой точностью, как пуля, вошедшая мне в бок. Сначала мне даже не было больно. Уже падая, я увидел звезды в вышине надо мной и услышал шаги.
Еще раньше, услышав визг Тедди, я выскочил из машины и помчался к нему, как вдруг услышал голос.
– Дедушка! – кричал Тедди. – Что ты тут делаешь? – Незамутненная радость в звонком голоске моего малыша была для меня слаще любой музыки. С ним все в порядке.
Тем временем человек, который всадил в меня пулю, поволок меня в дом. На светлых половицах остался кровавый след. Человек втолкнул меня в какую-то дверь, я кувырком полетел по занозистой лестнице вниз и там замер. Подо мной была прохладная, сырая земля, и ее запах слегка кружил мне голову.
Загорелся свет – с потолка свешивалась на проводе тусклая электрическая лампочка.
– Как ты нас нашел?
– Ты, наверное, Бен, – сказал я. – Необычный способ сводить знакомство.
– Ага, я тот чел, которого по-настоящему любила твоя жена.
– Для этого ты какой-то на удивление несимпатичный, – заметил я. – Ты похитил моего сына. Пытался убить мою свояченицу. И мою жену тоже ты убил.
Носок его ботинка впился мне в ребра – слава богу, с другой стороны от раны.
– Я всегда ненавидел тебя, Теодор Трэкстон. С тех самых пор, как впервые о тебе услышал.
– Меня зовут Тео, – поправил его я.
– Эта из-за тебя Кэролайн нет, – выплюнул он.
– А я слышал, что это ты схватил ее, тряс, а потом толкнул так, что она упала и ударилась головой. Значит, ты и убийца.
– Ничего ты не понимаешь. – Он пнул меня снова. – Ты явился в дом и напугал ее. Это из-за тебя она решила уехать немедленно. Все из-за тебя.
Я даже засмеялся, хотя было больно.
– Что смешного? – вскинулся он.
– Ничего нет хуже мужчины, который отказывается брать на себя ответственность за свои поступки, – сказал я. – Прямо как мой отец. Что бы он ни натворил, какую бы гадость ни сделал, всегда перекладывает свою вину на других. Они за все в ответе. Таких никто не любит. Кэролайн была не прочь воспользоваться тобой в нужде, но бежать с тобой куда бы то ни было она явно не собиралась.
Лицо Бена нависло надо мной.
– Сейчас мы поглядим, как ты будешь философствовать, когда я с тобой разделаюсь, – захрипел он. – Я много лет пишу о подонках. Настала пора воспользоваться личным опытом.
Глава 46
Дейрдре
Тедди невредим. И это было главное. Но Тео грозила опасность, а я не знала, как ему помочь, особенно в моем помятом состоянии. Поэтому, как только мы с Тедди выбрались на дорогу, я сразу позвонила в полицию. Отец повел Тедди к машине, а я поковыляла за ними на таком расстоянии, чтобы Тедди не мог расслышать моих слов. Племянник сразу забрался на заднее сиденье, я – за ним, а отец сел за руль.
– Что случилось? – спросил Тедди. – Где папа?
– Он пошел в дом спасать тебя, – ответила я.
– От Бена? – удивился Тедди. – Я ел мороженое.
Похоже, Бен не сделал ничего такого, что как-то расстроило бы Тедди. Спасибо и на этом.
– Полицейские сказали, когда они будут? – спросил меня отец.
– Минут через пятнадцать-двадцать.
Отец обернулся на дом.
– Надо бы мне снова пойти туда.
– Нет, – сказала я. – Я думала, что у него только электрошокер. Я ошиблась.
И быстро набрала текст, который отправила групповой рассылкой Риган, Джуд и Глории, которая ждала в доме Тео. «Тедди в порядке. Тео в опасности».
– А что с твоей рукой, тетя Ди? – спросил Тедди.
– Разбила окно и порезалась.
– Ой, – выдохнул Тедди. – Дай я поцелую. – И он, наклонившись вперед, нежно чмокнул меня в повязку. – Сейчас все пройдет.
– Вау, уже прошло, – отвечаю я, нисколько не шутя.
Пока мы разговаривали, к дому подъехали два темных внедорожника. Из них вышли здоровые мужики в черных футболках и штанах защитного цвета.
Отец повернулся к нам:
– Ты вроде говорила…
– Это не полиция, – перебила его я. Ночь была ясная, но разглядеть подробности не удавалось. – Скорее, что-то вроде бригады быстрого реагирования.
Я рассматривала их из машины, пока они стояли и как будто о чем-то совещались.
– Дай-ка я спрошу, что там. – Я чмокнула Тедди в макушку. – Скоро вернусь.
Затем вышла из автомобиля, снова пошла через дорогу и окликнула их:
– Эй!
Крупный лысый мужик обернулся на мой возглас. Я где-то видела его раньше, но не могла вспомнить где.
– Тео в доме, – сказала я. – Кажется, он ранен.
– Мальчика видели?
– Тедди? С ним все в порядке, – ответила я. – Он с моим отцом.
– Где?
– В той машине. – Я показала через дорогу.
– Отбой, парни, – сказал здоровяк своим людям. – Уберите оружие. Мальчик в безопасности.
Те отреагировали незамедлительно, спрятав свои пушки тем же неуловимо быстрым движением, как раньше их достали.
– Но Тео ранен, – настаивала я. – Его втащили в дом волоком. Бен – псих. Он убил мою сестру. Пытался убить меня. Он может убить Тео.
– Мистеру Трэкстону глубоко плевать на то, что может случиться с Тео, – отреагировал громила. – До тех пор пока жив и здоров Тедди.
И он широкими шагами двинулся к машине моего отца, а я семенила за ним сзади. На всякий случай набрала номер Теодора, но тот не ответил.
– Как вы оказались здесь так быстро? – спросила я.
– На машине мистера Трэкстона стоят устройства слежения, – сказал здоровяк и открыл нашу машину. – Привет, Тедди.
– Привет, Харрис, – ответил мальчик, но без большого энтузиазма. – А где папа?
– Поехали домой, – ответил Харрис. – К дедушке.
– Его дед здесь, – вмешался мой отец.
Харрис сделал вид, что не услышал.
– Вылезай, Тедди.
Мне не хотелось отдавать ему Тедди, но я решила, что это эгоизм с моей стороны. Мы торчим у всех на виду, как утки, а Бен вооружен.
– Да, Тедди, поезжай домой, а я обещаю, что навещу тебя очень скоро.
Племянник неохотно соскользнул с заднего сиденья.
– Я хочу с папой, – сказал он.
– Дедушка разрешит тебе поиграть с поездами, – завлекал мальчика Харрис. – И угостит мороженым и печеньем.
– Я хочу с папой, – возразил мальчик решительно.
– Вы должны помочь Тео, – присоединилась к его голосу я. – Нельзя же бросать его одного в