Значит, я умерла - Хилари Дэвидсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Через час я проснулся с тяжелой головой и ощущением ваты во рту. Наручные часы показывали девять вечера, в окно светило солнце. Я не сразу понял, что забыл перевести стрелки, вернувшись из Берлина.
Обулся, поплескал прохладной водой на лицо. В доме было тихо, только у Глории работал телевизор. Я постучал к ней.
– Извини, что беспокою… А где Тедди?
– Урсула взяла его к ним, поиграть в поезда, – ответила Глория.
Конечно, второй раунд с отцом так скоро после первого не входил в мои планы, но и позволить Тедди оставаться в его компании и дальше я не мог. Выскочил из дома, перебежал дорогу, взлетел по ступенькам особняка напротив и позвонил в дверь.
Мне открыл дворецкий. Вид у него был осуждающий.
– Я пришел забрать сына.
– Его здесь нет.
– Он пришел с Урсулой.
Дворецкий покачал головой:
– Ее нет дома.
Я уже готов был отпихнуть его и ворваться в дом, когда обратил внимание на то, что он удивился не меньше меня.
– Она сказала, что идет к вам, – добавил он.
– Она была у меня, потом ушла, – сказал я, чувствуя, как внутри меня поднимается паника. – То есть они оба ушли…
Глава 43
Дейрдре
Я лежала на чужой кровати и смотрела в незнакомый потолок. Все, что я видела, дрожало и расплывалось, как будто я со дна реки рассматривала рябь на ее поверхности. Но вот мой мозг словно очнулся, воды расступились, и зрение прояснилось.
Рядом со мной стоял человек в белом халате, на вид не старше меня. У него была короткая щетина на шее, изображавшая бородку, и заметный дефект прикуса.
– Оно ожило, – сказал он, как будто я была чудовищем Франкенштейна, которое вдруг зашевелилось под брезентом.
Я пообещала себе, что, как только смогу стоять, первое, что я сделаю, – напинаю этому мудаку как следует.
– Где я? – услышала я свой каркающий голос.
– В больнице, – ответил мудак. – Я – доктор Вайсс. Вы помните, как попали сюда?
– Меня выбросили из окна. Ударили электрошокером… дважды. Бен Норткатт хотел меня убить.
– Вы даже не представляете, до чего вы везучая, – сказал он. – Пролетели три этажа и упали на проволочную сетку. Несколько глубоких порезов, два ожога от электрошокера, перелом пятой плюсневой кости левой стопы и множественный перелом запястья. Честно говоря, я бы на вашем месте купил лотерейный билет, как только вышел отсюда.
– Вы, правда, врач?
Он усмехнулся:
– Тут ваши родные, ждут не дождутся. Готовы к встрече?
– Ага, – сказала я, надеясь, что это будет Риган, но опасаясь, что это окажется отец, и заворочалась, пытаясь принять сидячее положение. Доктор Вайсс обеими руками надавил мне на плечи, заставляя лечь, потом нажал какую-то кнопку, и верхняя половина моего тела приподнялась вместе с кроватью. – А где копы?
– Тоже здесь, ждут.
– Пусть войдут.
Не прошло и минуты, как в палату влетела Риган и кинулась мне на шею.
– Как ты нас напугала! Прямо до смерти! Ты в порядке?.. Мать-тигрица тоже хотела прийти, но сюда не пускают больше двух родственников за раз.
Тут в палату вошли Вильяверде и Гори. Замыкающим подтянулся отец. Вид у него был встревоженный и бледный.
– Вы должны посадить Бена Норткатта, срочно, – выпалила я. – Он спятил. Пытался меня убить.
– Расскажите подробно, что случилось, – сказал Вильяверде.
Я постаралась объяснить все как можно доходчивее, не упоминая криминальные делишки Трэкстонов и роль моей сестры в них.
– Бен считал, что они с Каро и Тедди уедут и втроем начнут новую жизнь. Он не знал, что моя сестра не хочет иметь с ним ничего общего, – закончила я свой рассказ. – Он признался, что в то утро у него вышла стычка с Каро. Он схватил ее за плечи и сильно встряхнул, а она упала и ударилась головой. Правда, Бен утверждал, что после этого Каро встала и пошла и что с ней все было в порядке, но я сказала ему, что это он ее убил. И тогда он попытался убить меня.
– Значит, вы были на верном пути, – сказал Вильяверде. – Интересно, как Тео примет известие о том, что жена собиралась его бросить?
– У него сегодня и так худший день в жизни, – вставил Гори.
– Почему?
– Тедди пропал, – пояснил отец.
– Его мачеха исчезла и, похоже, прихватила парнишку с собой, – продолжил Вильяверде. – Что вам об этом известно?
Я была ошарашена.
– Урсула всегда была очень милой… и нетрезвой. Почему вы думаете, что это именно она взяла Тедди?
– Так думает Тео. Она сказала ему, что мальчику нужна другая жизнь.
* * *
В больнице не обрадовались, узнав, что я хочу выписаться до срока, и потому заставили меня подписать кучу разных бумажек, чтобы снять с себя всякую ответственность, если со мной что-то пойдет не так, но потом все же выпустили. Доктор Вайсс напутствовал меня собственными наставлениями.
– Если начнется рвота или закружится голова, обязательно возвращайтесь, – сказал он. – Также могут быть проблемы с концентрацией внимания, с равновесием. Вы можете обнаружить, что стали раздражительной…
– У некоторых это нормальное состояние, – буркнул мой отец.
– Интересно, от кого у меня это? – Я еще не поняла, плохо мне от того, что он рядом, или нет, но если Тедди пропал, то в ближайшие дни нам придется много времени провести рядом, так что надо привыкать.
– Ну встретился горшок с чайником[18], – вставила Риган.
Все втроем мы загрузились в отцовскую машину. Поездка к дому Тео оказалась нервной, зато короткой – отец всю дорогу не поднимал ногу с педали газа. Когда мы прибыли, я выскочила первой и заколотила в дверь. Было уже семь вечера. Тео открыл сразу.
– Как я рад, что вы приехали, – сказал он, тронув меня за плечо. – Полицейские сказали мне, что на тебя напали.
– Один старый дружок Каро попытался выкинуть меня из окна, – ответила я. – Честно говоря, я больше волнуюсь за Тедди.
– Я тоже волнуюсь, но знаю, что Урсула любит его, – успокоил меня Тео. – Она никогда его не обидит. Так что, думаю, он скоро найдется. Пожалуйста, входите, подождите со мной.
Я не заставила его просить дважды и вошла в дом, Риган и отец за мной. В гостиной вышагивала из угла в угол Глория.
– Я не могу поверить, что это Урсула. – Она кинулась