Значит, я умерла - Хилари Дэвидсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А я своего никогда не прощу, – сказал я.
– Я вовсе не предлагаю тебе дать социопату еще один шанс разрушить твою жизнь, – возразила Дейрдре. – Но, может, тебе стоит поговорить с сестрой – по-настоящему поговорить. Я так жалею, что у нас с Каро больше не будет такого шанса…
– Печенье для папы, – объявил Тедди, вбегая в комнату с нераспечатанным пакетиком в руках.
– Извини, – сказала Джульетта Дейрдре. – Я знаю, ты хотела поговорить с ним наедине, но торговый аппарат оказался здесь совсем рядом, а кое-кто такой зоркий, высматривает печенюшки на раз…
– Ничего, мы поговорили. – Дейрдре погладила Тедди по головке. – Давай-ка поедем с тобой домой, а папа и тетя Джульетта останутся и обсудят кое-что важное.
Странно было наблюдать Джульетту, нормально общающуюся с другим человеком. Я привык видеть в ней вечную антагонистку, которая изводила Кэролайн, язвила со мной и даже с отцом умудрялась бодаться. Конечно, я знал, что она любит зверей, но был уверен, что на этом ее симпатии ко всему живому и заканчиваются.
– Вы с Дейрдре как будто сговорились, – сказал я, когда свояченица и сын ушли.
– У нее есть характер. Мне нравится это в женщинах, – сказала Джульетта. – А ты как себя чувствуешь? Натянул нос смерти?
– Чувствую так, будто меня протащили через ад. Слушай, почему мы с тобой никогда ни о чем серьезном не разговариваем?
– Что за удовольствие ковыряться в незаживших ранах, – отреагировала она. – Поэтому и не разговариваем. Но твое странное голосовое сообщение заставило меня вспомнить ту поездку в Париж. Я говорила о ней с Дейрдре. Время было самое неподходящее, на носу экзамены, но отец настаивал. Щедрость проявил невиданную. Я должна была догадаться, что это все неспроста.
– Наш отец ничего в простоте не делает, – ответил я. – А скажи мне, что ты помнишь о нашей матери?
– Отец ясно дал мне понять, что об этом нельзя говорить. Ни тогда, в детстве, ни сейчас. – Крашеные губы Джульетты сжались в узкую полоску. – Мне было семь лет, когда она исчезла. Я не могла понять, что случилось, – вечером, когда я ложилась спать, все было в порядке. Утром я встала – матери нет, а ты тяжело ранен. Отец отказался везти тебя в больницу, вокруг тебя суетились двое докторов, а Урсула гавкала на них по-немецки. Я не понимала ни слова. Отец сказал мне, что мать пыталась убить тебя, а потом сбежала. А еще он сказал мне, чтобы я помалкивала об этом, потому что иначе мать могут посадить в тюрьму и даже казнить. – На глаза Джульетты набежали слезы. – Даже тогда я понимала, что он лжет. А он заставил меня лгать тебе. Сказал, что будет лучше, если ты будешь думать, что на тебя напал зверь. Он и выдумал эту историю о том, как тебя порвал тигр в зоопарке. Знаю, что это ужасно, но я ему подпевала. Ведь он все время напоминал мне о том, что может произойти с нашей матерью, если я откажусь.
– Наша мать была уже мертва, – сказал я.
– Думаю, подсознательно я понимала, что ее уже нет в живых, но продолжала цепляться за любую выдумку, которая позволяла мне притворяться, будто дело обстоит иначе, – сказала Джульетта.
– Что еще ты помнишь?
– Помню, что Урсула тоже куда-то исчезла и ее долго не было. Я так радовалась – ты ведь знаешь, как я ее ненавидела, – но потом она вернулась, и они с отцом поженились. В детстве она представлялась мне кем-то вроде злой ведьмы, которая избавилась от моей мамы, чтобы заполучить ее мужа.
– На самом деле во всем виноват отец. Он убил мать.
Джульетта боком присела на край кровати.
– Откуда ты знаешь? Тебе ведь и четырех лет не было, когда это случилось.
– Можешь не доверять моей памяти, если не хочешь, – сказал я. – Урсула давно уже роняла разные намеки, давала понять, что не может жить в мире с собой. Думаю, ей известно все, что тогда случилось, – ну или почти все. Вопрос в том, сможем ли мы убедить ее признаться.
И я начал рассказывать.
Глава 52
Тео
Выйдя из больницы ровно через неделю после своего поступления туда, я вернулся в тот проклятый дом, который отец купил для нашего обреченного брака. Но я уже вел приготовления, тайно. Нельзя было обнаруживать себя, пока все не будет готово.
Урсулу еще раньше перевели из клиники для душевнобольных, где ее держали, чтобы она не попыталась снова покончить с собой, в клинику для лечения от алкоголизма где-то в штате. Она заплакала, когда я приехал туда навестить ее.
– Мне так жаль, я думала, что помогаю Тедди, – всхлипывала она. – Ни о чем другом я и не думала.
– Знаю, – ответил я ей. – Но теперь ты можешь помочь по-настоящему. Ты говорила, что Кэролайн просила тебя открыть правду. Сделай это, мне очень нужно.
– Я не знаю, смогу ли я, Тео. Я делала такие ужасные вещи…
– Я верю в тебя, – подбодрил ее я. – И Кэролайн тоже верила.
Когда недельная программа по детоксикации организма была завершена, Урсула приехала к нам с Тедди и осталась у нас, а отцу сказала, что пока не готова к разговору, и попросила его прийти чуть позже, в четверг.
Отец пришел, когда ему было назначено, и, войдя, первым делом так дружески хлопнул меня по плечу, словно и не обманывал меня всю мою жизнь.
– Хорошо выглядишь, сынок, – ухмыльнулся он мне, а я попытался улыбнуться в ответ.
– Пойдем в гостиную, отец, посидим, поговорим. Ты так давно не был у меня… даже не помню, когда мы с тобой в последний раз так сидели. Что тебе предложить выпить?
– Чего-нибудь праздничного. Сансерре… или даже шампанского, – ответил он.
– Урсула только что закончила лечение, – напомнил я. – Думаешь, ей