Каникулы - Дмитрий Васильевич Колесников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все готовы? — хрипло спросила Мария, ей ответил нестройный хор. — Тогда ждите моей команды. Возможно, это мятежники.
Машина затормозила в паре метров от поста, к нам направилась женская фигура.
— Доброе утро, сержант Ньето, — поприветствовал я нашего гида. — Как служба?
— Ты? — глаза Розы сощурились. — А ну на выход! Живо!
— Спокойно, сержант, здесь врагов Империи нет.
— Я сказала, живо на выход! — сержант вскинула оружие.
Я пожал плечами и открыл дверцу. Ньето рывком выдернула меня на улицу и впечатала в борт фургона. В спину упёрся ствол. С другой стороны так же поступили с Петром.
— Что в фургоне, самец? — голос сержанта звенел от злости и жажды крови.
— В фургоне сидит экипаж «пирамиды». Два оператора и стрелок. Все три — боевые маги, так что я бы на вашем месте поумерил пыл, Роза.
— Женщины? — недоверчиво спросила Ньето и кивнула ещё одной одетой в камуфляж фигуре. — Кто такие?
— Думаю, вы их узнаете.
Их узнали. Солано сразу, Ева тоже последние дни мелькала в части, ну а Ветреную Лолу знали все.
— Старший сержант Ньето, госпожа лейтенант, — козырнула Роза Марии.
— Вольно, сержант, — бросила Лола, выбираясь из фургона. — Что тут у вас?
— Майор Алонсо приказала останавливать весь транспорт и проводить проверку. Всех подозрительных лиц приказано брать под стражу. Монастырский транспорт, — Ньето с подозрением покосилась на трезубец на борту фургона, — приказано досматривать особо тщательно. Я обязана доложить о вашем появлении, госпожа.
— Докладывайте, — кивнула Лола. — Только прежде скажите, что за машину мы видели за тем поворотом?
— «Лимузин»? — сержант оскалилась. — Придурок решил, что ему закон не указ, госпожа.
— Он жив?
— Сидит вон там, — Ньето махнула рукой на опушку леса. — В наручниках.
— Это Мартин? — спросил я.
— Это мятежник, — отрезала сержант. — Выкормыш Агилера!
— Сержант, доложите обо мне майору. И покажите нам задержанного, — скомандовала Лола, и Ньето рысью отправилась к бронеходу.
— Везунчик, — с облегчением сказал я, когда мы подошли к Дюран и остановились рядом.
— Могли просто пристрелить, — согласилась Мария, разглядывая фингалы Мартина и перевязанную руку. — Ну и чего ты хотел добиться, балбес?
— Они взяли моих родителей, — глухо ответил Мартин. — И Ирэн тоже. Ирэн вообще в части была, оказывается. Вторые сутки у них, госпожа Мария, вторые сутки! Я даже не знал, жива ли она! Мне сказали, что обменяют их на результаты наших разработок. Наших и твоих, Доминик.
— Чёрт. Откуда они узнали, над чем мы работаем?
— Да ты что, Доминик? — вскинулся Мартин. — Мы постоянно с бабушкой консультировались. И Ирэн тоже… спонсорам рассказывала…
Мартин опустил голову. Лола покачала головой, мне тоже сказать было нечего. «По секрету всему свету» — вот что такое наш секретный проект. Остаётся только гадать, сколько из нашей работы удалось сохранить в тайне. Тем временем вернулась Ньето и доложила, что нас ждут в штабе. Мы посадили Мартина в фургон, сержант Ньето села за руль, и мы поехали. Я поглядывал на мрачнеющее лицо Марии, потом не выдержал и сел рядом.
— Что случилось?
— Да понимаешь, — покосилась Мария на забившегося в угол Мартина, — Такого раньше никогда не было, чтобы аристократов в заложники брать. Представила, что бы я на его месте делала? Нет, я бы, конечно, на измену не пошла, но как после такого дальше жить? И ведь понимаешь, Доминик, мы ничем ему помочь не можем. Если мятежники поймут, что шантажом можно из нас секреты вытянуть, представляешь, что начнётся?
Отлично представляю. Стокгольм, Будённовск, «Норд—Ост»… Да ещё и в местной специфике. Не отдашь террористам требуемое — погибнут заложники, и на тебя ополчатся аристократы. Отдашь — и станешь предателем. Чем больше над этим размышляю, тем сильнее меня начинает потряхивать от бешенства. Почему прогресс в этом мире идёт так… по-идиотски? Почему тут коммунизм не придумали, а до терроризма уже скатились?
На территории части мы свернули сразу в сторону. Из здания штаба тянуло свежим дымком, окна были выбиты, языки копоти указывали на недавно потушенный пожар — следствие недавнего боя. Как коротко объяснила Роза, штаб выгорел почти полностью, но майор Алонсо была цела и сейчас занимала комнату связи, куда и отвела нас сержант.
Алана встретила меня «как родного». То есть, стиснула зубы и отвернулась, демонстративно игнорируя. Всё не может простить мне ту «шляпу», хоть и знает, чем мы занимаемся. Марию она тоже узнала, но особо не обрадовалась, и подчиняться лейтенанту в отставке не собиралась.
— Вы очень не вовремя, госпожа де Мендес. Чем обязана?
Но Мария не зря графиня в энном поколении. Она смерила простолюдинку в майорском звании фирменным аристократическим взглядом и потребовала связаться с невесткой. Майор скрипнула зубами, но кивком подтвердила приказ. Сидевшая рядом за громоздкой радиостанцией сержант споро переключила несколько тумблеров и забубнила вполголоса в обычную телефонную трубку. Никаких тебе «Ольха», я «Берёза», просто вызвала де Кабрера и всё. Открытым текстом по незащищённой линии! Тут вообще о секретности что-нибудь знают?!
Но своего мы добились, Кармен появилась в эфире через пару минут. По знаку майора радистка врубила громкую связь, чтобы разговор был слышен всем. Майор коротко доложила о нашем приходе и дала слово Лоле.
Глава 32
Майор Алонсо с каменным лицом смотрела, как аристократка с удобством устраивается на стуле, взмахом подбородка согнав с него сержанта. Алана вполголоса отослала связистку из комнаты, пятой точкой предчувствуя неприятный разговор. Ветреная Лола и Каррера? Достаточно поводов для беспокойства, даже если они по отдельности, а уж вместе эта парочка — гарантированные неприятности.
— Добрый день, Кармен.
— Мария? Как ты оказалась в части Алонсо? Что случилось?
— Если коротко, то слушай: мятежники захватили Ирэн и