Венец одержимых. Золотые миражи Востока - Юрий Ходырев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она с грустью посмотрела на скучный розмарин. И куда делись его синие цветки с дивным камфарным запахом? Лишь зеленые листья были неподвластны времени и во все времена года напоминали о вечности жизни.
С внутренним трепетом она подошла к любимому уголку сада, где под лучами живительного солнца нежились гордые багряные розы. Это были дальние потомки тех прекрасных цветов, ароматом которых она наслаждалась в Антиохии, в саду князя де Пуатье. Тогда его слуги успели передать несколько молодых росточков на уносивший ее корабль. Они выжили в долгом путешествии и отлично прижились в Аквитании. И как хорошо, что сын Ричард прислал сюда их саженцы! Теперь она могла подышать воздухом далекой молодости и вспомнить свои необычайные приключения на Востоке. В те времена ее часто сравнивали с прелестной розой, и она улыбнулась, вспомнив слышанные тогда персидские стихи:
Благоуханна и свежа
Растет привольно роза.
Но жизнь судьбою ей дана
Короткая, как греза.64
Тогда она еще не знала, что ее жизнь будет длинной, а вот счастье – коротким! Прошло сорок лет, мир как будто совершил магический поворот, и все стало воспоминанием. Погиб князь де Пуатье, скончался ее первый муж, король Людовик, умер ее старший сын, Генрих Молодой. На турнире в Париже сложил голову и другой сын, Жофруа. Совсем недавно в Брауншвейге угасла Матильда, отличавшаяся добротой, отзывчивостью и благочестием…
Смерть не уставала снимать страшный урожай, но и жизнь брала свое! Дочери были пристроены самым лучшим образом. Людовик выдал Марию и Алису за влиятельных французских графов. Генрих не уступил ему в чадолюбии. Договоренности о партиях для младших девочек были достигнуты еще до его войны с сыновьями. И их свадьбы состоялись уже после завершения конфликта. Четырнадцатилетнюю Элеонору выдали за короля Кастилии и Толедо Альфонсо, а одиннадцатилетнюю Иоанну – за короля Сицилии Вильгельма.
Она подошла к ухоженным зарослям дигиталиса. Его яркий наряд из пурпурных колокольчиков с пятью овальными выступами, притягивал взгляд, и она невольно улыбнулась. Народное поверье гласило: хитрые лисички надевают эти цветки на свои лапки, чтобы защитить их от холодной утренней росы. Она подумала, что этим плутовкам живется легко. А вот ей, известной своим прямодушием, жить совсем не просто! Стоило ей открыто выступить за исконные права своих сыновей, как она лишилась свободы!
Ее размышления прервали чьи-то торопливые шаги. Повернувшись, она увидела бегущего по дорожке дворецкого. Его лицо пылало и губы дрожали. Тяжело дыша, он остановился в нескольких шагах от королевы. Едва сдерживая нетерпение, она спросила:
– Что-то случилось?!
– Да, – он сдавленно выдохнул. – Умер король Генрих!..
Алиенора растерянно перекрестилась. Она ожидала чего угодно, только не смерти мужа. Горло ее перехватило и помолчав, она прошептала:
– Как это произошло?
– Находясь в замке Шинон, он занемог и лег в постель. В это время ему принесли список предавших его людей… И первым в нем значился его любимый младший сын!
Алиенора воскликнула:
– Иоанн перешел на сторону Филиппа?!
– Как оказалось, да!
– И что же король?
– Он потемнел лицом, отослал от себя всех придворных и несколько дней ни с кем не разговаривал. А потом у него пошла горлом кровь…
Невероятная новость потрясла христианский мир. В мгновение ока вокруг Алиеноры возникла новая реальность. Сами собой распахнулись закрытые доселе двери, и взоры надзирающих стали подобострастными. Свобода звала к действию, и королева ощутила в душе давно забытую легкость. Прежде всего, она решила освободить из заключения несправедливо осужденных. Она пронеслась по Англии очистительным вихрем и повсюду восторженные подданные приветствовали ее, как избавительницу от жестокого произвола покойного короля.
Но главным ее делом стала коронация Ричарда. И здесь возникли серьезные трудности. Он хотя и родился в Оксфорде, однако наезжал в Англию лишь изредка и не знал местных традиций и языка. Так что островитяне считали Ричарда чужаком. А вот Иоанн, любимец покойного короля, был хорошо известен не только лондонцам, но и жителям других городов. Вполне можно было ожидать, что сторонники Иоанна провозгласят его королем, воспользовавшись отсутствием Ричарда.
Алиенора с легкостью преодолела все препятствия! Она приступила к подготовке торжеств так, как будто вопрос о кандидатуре короля был решен давно и бесповоротно. Она отдавала твердые распоряжения придворным и с должной вкрадчивостью договаривалась с епископами и сеньорами. Спокойной уверенностью она воодушевила своих сторонников, укрепила колеблющихся и лишила воли сопротивляющихся.
Тем временем Ричард закончил неотложные дела на континенте и устремился в Англию. На исходе лета он высадился в Портсмуте и триумфально въехал в Винчестер, где его с нетерпением ждала королева-мать. Они встретились у входа в замок. После взаимных приветствий Ричард встал перед ней на одно колено и склонил голову. Она смотрела на повзрослевшего сына и гладила его по всклокоченной шевелюре. Так она часто делала в его детстве, когда хотела успокоить или ободрить его.
Однако сейчас на воспоминания не было времени. Она подняла его и увлекла в замок. Пройдя через главные ворота, они оказались внутри каменной громады, где никто не мог помешать их разговору. Алиенора улыбнулась:
– Тебе остался всего лишь один шаг до королевского трона! Для этого нужно поближе познакомиться с Англией… Начнем с Винчестера. Эта крепость построена Вильгельмом Завоевателем на месте знаменитого замка короля Артура, известного как Камелот. Здесь до сих пор хранится круглый стол, за которым в незапамятные времена собирались рыцари!
Ричард хорошо помнил об увлечении матери старинными легендами и сказал:
– Когда-то давно ты упоминала о пророчестве Мерлина, сулившем мне королевскую власть. Мое сердце верило в него, но разум отказывался это делать…
– И все-таки оно осуществилось! Мы в очередной раз убедились и в мудрости Мерлина, и в правильности твоих действий!
Он благодарно посмотрел на мать:
– Всем, что у меня есть, я обязан только тебе!
– Важно понять, ради чего ты пришел во власть… Знаешь ли, почему древние египтяне уподобляли фараонов солнцу?
– Наверное, они считали их такими же недоступными и единственными источниками света и тепла…
– Нет! Они хотели, чтобы фараоны правили справедливо. И образцом этого они считали солнце, которое светит всем одинаково: бедным и богатым, знатным и простолюдинам, хитрым и прямодушным.
Ричард подумал и ответил:
– Пожалуй, они были правы…
– Мне кажется, нужно больше помогать обездоленным. Например, здешняя больница может принять всего-навсего тринадцать бедняков и бесплатно накормить сотню голодных…