Книги онлайн и без регистрации » Романы » Освещенные шрамами - Иви Марсо

Освещенные шрамами - Иви Марсо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 77
Перейти на страницу:
огромный зверь пугал ее.

— Тпру, вот так. Полегче, девочка.

Валенден обошел ее лошадь с другой стороны, легко опираясь на подушку для седла. Лошадь не вздрогнула от его присутствия.

— Девочка? Святые угодники, Брин, это явно жеребец. — Он хищно ухмыльнулся, шевеля бровями. — Может, мне преподать тебе урок мужской анатомии?

Она бросила на него острый взгляд.

— Смотрю твой нос зажил.

— Ты разочарована? — он игриво понизил голос. — Я слышал, ты неравнодушна к поврежденным лицам. — Его взгляд метнулся к Рангару, разговаривающему с солдатами, которые должны были их сопровождать.

Она ахнула от возмущения. Но прежде чем успела ответить Валендену, лошадь фыркнула, и Брин, вскрикнув, отступила от нее, едва не выронив флягу с водой.

— Надеялась, что будет только три лошади? — Валенден снова взглянул на брата. — Не терпится снова покататься на коленях моего брата?

— Вал, пожалуйста, — сказала она, закатывая глаза.

На этот раз он весело рассмеялся.

— Не волнуйся, это конь, на котором мы все учились ездить, когда были мальчишками. Это крепкий, надежный старый конь. Ты будешь ехать привязанной к кобыле Рангара, так что все, что тебе нужно делать, это держаться и не упасть. Все будет в порядке.

— Спасибо, наверное.

— Если ты упадешь, я постараюсь не затоптать тебя.

Она снова закатила глаза.

Когда они закончили собираться, Брин услышала, что кто-то зовет ее по имени. Она увидела Сарадж, спешившую через двор с соколом Зефиром на руке. Она протянула Брин небольшой сверток, завернутый в ткань и бечевку.

— Медовый торт, — сказала Сарадж. — Как бы мне ни хотелось приписать его себе, мадам Делис приготовила его для твоего путешествия и попросила передать перед отъездом.

Брин прижала еще теплый сверток к груди, вдыхая восхитительный аромат.

— Пожалуйста, поблагодари ее за меня.

Сарадж кивнула, но затем заколебалась, посмотрев на солдат, садящихся на лошадей. Ее голос понизился.

— Брин, ты уверена, что эта поездка разумна? Встреча с твоим братом?

— Марс не причинит мне вреда.

— Я не это имела в виду. Я не боюсь, что он причинит тебе вред, не с Валенденом, Рангаром и магом Марной… она лучше любого солдата. Я имела в виду, что если тебе не понравятся слова Марса?

Брин тоже беспокоилась об этом. Она положила торт в седельную сумку, чтобы дать себе время подумать, а затем вздохнула.

— Мне нужно знать, каким бы ни был результат.

Сарадж, казалось, хотела сказать что-то еще, но вместо этого обняла Брин.

— Удачи. Мы будем с нетерпением ждать твоего возвращения. Трей тоже желает тебе счастливого пути.

Брин сжала руку Сарадж, а затем почувствовала, как Рангар подошел к ним сзади.

— Готова? — спросил он.

Она глубоко вздохнула и кивнула. Он помог ей сесть на лошадь. Брин удалось забраться на коня и расправить юбку. Она крепко держалась за поводья.

«Может быть, я действительно хочу снова оказаться на коленях у Рангара», — мимолетно подумала она.

Рангар поправил ее ноги в стременах и похлопал по ноге.

— Молния будет следовать за моей кобылой, не бойся.

— Молния? — она чуть не подавилась, услышав имя коня, который, как заверил ее Валенден, был медленнее всех остальных.

Валенден, сидевший на своей лошади неподалеку, подслушал нас и усмехнулся.

— Не волнуйся, мы назвали его так в шутку.

Сарадж помахала им рукой, когда они отправились в путь. Первые несколько шагов Брин крепко сжимала гриву лошади, не привыкшая к покачиванию. Но, когда они достигли фермы на окраине деревни, она уже привыкла к этому движению и немного расслабилась.

Уезжать из Берсладена по той же дороге было не так приятно, как приезжать. Несколько недель назад она прижималась к Рангару, не зная, была ли она пленницей или спасенной, ее задумчивый принц был такой же загадкой, как и его королевство. Они миновали рощу невинных роз, где он заверил ее, что она найдет свой путь в этой новой стране, и Брин была рада видеть их все еще цветущими.

Они повернули за холм, пока океан не скрылся за ним. Затем — вверх по узким скалистым горным перевалам, что Брин приходилось зажмуривать глаза и верить в то, что Молния будет уверенно держаться на осыпях, а потом снова спускаться по еще более опасным тропинкам. Наступили сумерки, когда они вошли в лес, где росли высокие деревья.

Маг Марна подняла кулак, подавая знак остановиться.

— Разобьем здесь лагерь на ночь, — сказала она. — Завтра к полудню будем на месте.

Валенден и Рангар спешились, и солдаты начали расчищать место для костра и рубить дрова. Рангар подошел, чтобы помочь Брин спуститься. Она соскользнула с лошади и, вздрогнув, чуть не рухнула ему на руки.

— Не могу передать, как сильно у меня болит между ног, — пробормотала она.

Валенден, подслушав, открыл рот, чтобы сказать что-то грубое, но Рангар поднял палец.

— Не надо, Вал. Просто не надо.

Валенден застонал от идеи, что ему придется держать свои грязные мысли при себе.

— Я могу почистить лошадей, — предложила Брин, морщась от боли в мышцах ног.

Рангар покачал головой.

— Тебе следует отдохнуть. Если завтра ты появишься в таком виде, как будто я насиловал тебя всю ночь, твой брат прогонит меня, прежде чем я успею вымолвить хоть слово.

Она постелила седельную подушку возле огня, который поджигал солдат, с помощью магического знака, и села. Брин зачарованно наблюдала. Какому следующему заклинанию научит ее маг Марна? Она прикоснулась к плечу, где под одеждой на коже была небольшая метка.

Ей придется спрятать магический знак от Марса, что было достаточно легко. Сложнее было спрятать ту, что на ухе, но она могла перекинуть волосы через плечо и надеяться на лучшее. Брин не хотела представлять, что сделает ее брат, если решит, что люди в Берсладена омрачили его сестру своей «греховной» магией.

Как только лошади были расседланы, Валенден опустился на одеяло рядом с ней. Он достал из кармана флягу.

— Это поможет от болей в мышцах.

— Лекарство? — скептически спросила она.

Он сделал большой глоток, прежде чем передать его ей.

— Не совсем.

Она поморщилась, отплевываясь от резкого вкуса того, что, по ее мнению, было сидром или медовухой. Брин вытерла рот и воскликнула:

— Святые! Что это такое?

— Грибной ликер, — сказал он, смеясь. — Крепкий, не правда ли? Его делают в лесных королевствах.

— Думаю, мне нельзя много, боюсь, что буду лазать голой по деревьям.

— Хм. Интересно. — он сделал еще один большой глоток, подмигнув ей. Когда к ним присоединился Рангар, Валенден протянул ему флягу, и тот легко отпил.

— Ты уверен, что это не яд? — сказала Брин, не совсем шутя.

Рангар передал флягу обратно Валендену.

— Беспокоишься о

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 77
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?