Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » Слово идальго. Карибское море - Дмитрий Светлов

Слово идальго. Карибское море - Дмитрий Светлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 75
Перейти на страницу:

– Можно сделать несколько ходок – отсюда до Пуэрто-Вьехо два дня пути! – предложил Артём.

– Два дня туда, два дня обратно – а у нас не больше недели! – возразил Макаров. – Фрегат явно на Ямайку ушёл, туда четыре-пять дней ходу…

– Да, не успеем… Не успеем, – огорчённо сказал дон Северино. – Впрочем, нам ведь совсем не обязательно вывозить всю добычу в Пуэрто-Вьехо!

– Предлагаешь перевезти груз на остров? – задумчиво сказал Артём. – Неплохая идея, но с непредсказуемыми последствиями. Чтобы хорошо спрятать такое количество сундуков, надо огромный схрон соорудить! Если просто в штабель сложим и ветками закидаем – обязательно найдут! Не дураки же у англичан военные – сообразят остров прочесать! И будет нас ждать вместо клада – засада!

– Да, хрен там что спрячешь! – согласился Макаров. – Только время зря потеряем.

– А если… если… – подал голос старшина негритянского отряда и, дождавшись кивка Артёма, продолжил: – А если мы эти сундуки в воду бросим? Здесь мелко! Мы вчера ныряли, глубина посреди бухты не превышает три человеческих роста!

Офицеры посмотрели на Тубе с уважением.

– Одна голова хорошо, а две – лучше! – сказал по-русски Макаров.

– Действуем без спешки и суеты, сундуки с серебром затапливаем не общей кучей, а отдельными партиями, – скомандовал Артём. – Берите все уцелевшие на «купцах» шлюпки! Дон Северино, отправь на скалу парочку самых ответственных солдат в качестве наблюдателей. И чтобы в четыре глаза смотрели за морем на случай появления кого угодно – англичан, испанцев, французов, чёрта лысого! Если повторится вчерашний проёб и кто-то появится здесь неожиданно, я таких горе-сторожей просто расстреляю!

Работа на разбитых судах закипела – на втором флейте обнаружили аналогичный груз. Пока подчинённые занимались перевозкой сундуков на шлюпках в бухту, где стояла бригантина, Артём прошёлся по «Изабелле». В первую очередь парень сгрёб в капитанской каюте весь навигационный и штурманский инструмент, свернул все карты в один большой рулон. Затем занялся сундучками и ящиками – в них он нашёл судовые документы и множество договоров на перевозку товаров, заключенных между судовладельцем и двумя десятками частных лиц. Это показалось ему странным, ведь генеральный официальный груз был единым, да и контрабанда не радовала разнообразием. А из договоров явствовало, что на «Изабелле» находятся партии каких-то товаров от двух десятков торговцев. Что это такое может быть?

Артём, раздумывая над этим вопросом, несколько раз бесцельно прошёлся по каюте и снова остановился. От кровати до шкафа было всего четыре шага! Как-то маловато – даже гораздо меньшей по размеру «Авроры» капитанская каюта был больше в полтора раза – там от кровати до шкафа можно было шагнуть шесть раз!

Сдерживая желание немедленно проверить свою догадку, Артём отошёл чуть в сторонку. Так и есть, переборка, у которой стоял шкаф, имела едва заметные следы новодела – потемневшие от времени доски явно снимали, а потом ставили на место – на тёмном фоне виднелись свежие царапины! Сделано это было аккуратно, с первого взгляда и не заметишь. Да и со второго взгляда тоже – очень тонкая работа, её следы можно увидеть, только если специально приглядываться.

В два приёма раскромсав топором платяной шкаф вместе с вещами капитана, Артём проломал фальшивую переборку, вытащил из тайника несколько предметов, обалдел от увиденного и выбежал на палубу:

– Дон Северино! Где он? Срочно найдите мне сеньора де Вильденья!

Встревоженный лейтенант нашёл своего командира в капитанской каюте среди лакированных или инкрустированных шкатулок и сундучков. Заглянув в одну из них, дон Северино ахнул и сел рядом. Весь груз серебра можно заменить одной такой безделицей: в золотой оправе очень тонкой работы сиял цветок из гигантского, примерно в сто каратов, сапфира в обрамлении золотых листиков с большими жемчужинами в виде капелек росы.

– Там нашёл? – указывая на пролом в переборке, шёпотом спросил лейтенант.

– Да! Тайник битком набит ювелирными изделиями из Китая и Индии, – так же шёпотом ответил Артём.

Оба ещё долго перекладывали великолепные украшения с сапфирами Цейлона, жемчугом с китайской реки Чжуцзян[50], любовались индийскими и тайскими рубинами.

– Я проверю все укромные места, а ты постой на шухере! – по-русски сказал Артём, но де Вильденья удивительным образом понял его и кивнул.

На судне оказалось четыре тайника, спрятанные в них украшения принадлежали разным людям, о чём свидетельствовали бирочки с именами купцов. В укромных местах обнаружились не только ювелирные изделия или полупудовые слитки золота. Там прятались рулоны дорогих тканей, катушки с золотой или серебряной канителью, нашлось даже изумительной красоты оружие и конская сбруя. Но самой потрясающей вещью оказался украшенный бриллиантами шёлковый ковёр.

– Деньги тоже есть? – предвкушая положительный ответ, спросил лейтенант.

– А как же! Дюжина сундучков с золотыми монетами! – усмехнулся Артём.

– Монеты чеканки вице-королевства Перу? – зачем-то уточнил лейтенант.

– На золоте метка казначейства Новой Гранады! – ответил Артём и добавил: – Удивительные времена – в колониях штампуют собственные монеты, а в Европе перетягивают запасы друг у друга!

Огромный поток драгметаллов из Южной Америки вынудил испанскую казну открыть монетные дворы в Новом Свете, а в метрополии деньги теперь чеканились только для европейских государств. Сейчас в Испании практически ничего не производилось, всё необходимое покупалось за границей, испанцы азартно гробили собственную экономику, не понимая, куда их ведёт эта дорога.

– Что будем делать с этим богатством, дружище? – спросил Артём дона Северино. Лейтенант задумчиво почесал лоб и затылок и только после такого непрямого массажа мозга ответил:

– Полагаю, что надо держать твою находку в секрете! Наши солдаты – неплохие парни, но даже я не знаю, что они могут устроить, узнав о таком огромном куше! Они и находку серебра с трудом «переварили», а тут ценности на сумму, раз в сто большую, чем стоимость всего груза серебра! Как бы не случился бунт! А ведь ещё и негры… Что в их головах творится, даже Господь Бог не знает! Я могу быть уверен только в русских офицерах – они явно благородные люди и к тому же нейтралы. Даю слово идальго, что буду твоим верным помощником!

Артём заметил, что сеньор де Вильденья очень чётко обозначил свою позицию, предпочитая остаться в формальном и номинальном подчинении, никак не претендуя на равную долю.

– Хорошо, дон Северино, принимаю твоё предложение! Мы с тобой вдвоём, не привлекая внимания санитаров… ой, то есть не привлекая помощников из экипажа, тайком перенесём сокровища на «Аврору». А как только доберёмся до Пуэрто-Вьехо, поставим в известность нашего товарища дона Огастина. Думаю, что эта часть добычи будет нашим общим финансовым резервом при создании полноценной армии.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 75
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?