Книги онлайн и без регистрации » Научная фантастика » #Бояръ-Аниме. Деньги не пахнут - Дмитрий Викторович Распопов

#Бояръ-Аниме. Деньги не пахнут - Дмитрий Викторович Распопов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 71
Перейти на страницу:
меня не дрогнул ни мускул на лице, — но только чтобы ты не лопнул от распирающего тебя желания проболтаться, давай уже, глаголь.

— Вчера, за столом, в присутствии всех ближайших родственников, на вопрос отца о том, как ей работается с тобой в рамках текущего проекта, Аяка сказала, что ты весьма компетентен! — выпалив это, он широко раскрытыми глазами стал смотреть за моей реакцией.

— Коичи, — я скосил на него взгляд, — ты можешь как-то более развёрнуто давать информацию. Пока я не очень понимаю значение твоих слов, а ещё более, что тебя во всём этом веселит.

— А-а-а, точно, ты же не знаешь! — покачал он головой, — в общем Аяка, после того случая со своим супругом, о большинстве мужчин с которыми работала или работает сейчас, отзывается только как о похотливых козлах, не видящих дальше головки своего члена.

— И? — я всё ещё ничего не понимал.

— Реми, прости, но ты тупой, — он безнадёжно махнул рукой в мою сторону, — хорошо, скажу тебе в лоб, чтобы ты понял. Если Аяка говорит, что ты компетентен — это практически признание в любви!

— Да? — я скептически на него посмотрел, — что-то непохоже по её поведению со мной этого.

— Ты просто не видел реакции родни на её слова, — рассмеялся он, закатывая глаза и видимо заново переживая воспоминания о случившемся, — мама выронила и разбила любимую чашку, дядя подавился рисом, а младшая сестра поперхнулась соком! Пока всем оказывали помощь, целых десять минут прошло!

— Всё ещё не вижу связи, — я покачал головой, не воспринимая его слова всерьёз.

— Ой Реми, всё, ничего тебе больше не расскажу, — он печально отмахнулся от меня и заторопился в класс.

Я тоже зашёл в свой, едва не спотыкаясь на дежурившую у двери старосту.

— Нака? — приподнял я бровь.

— Реми Тонсу, — она сделала грозный вид и упёрла руки вбок, — как староста класса 1-А, я вынуждена сделать тебе замечание.

— Какое? — удивился я, судорожно вспоминая свои школьные косяки.

— Ты организовываешь турнир, а никому из своих одноклассников даже не предложил на него билеты! — она возмущённо стала тыкать в меня пальцем, — так-то ты заботишься о людях, с которым проводишь почти весь свой день?

Её тут же поддержали все, обвиняя меня в чёрствости, даже хулиганы с задних парт, были солидарны в кои веки с классом.

— Билеты же есть в кассах стадиона, — сделал я последнюю попытку отмазаться от подобной чести.

— Их там уже нет! — едва не корабельной сиреной завыла Нака, — как только стало известно о том, что на турнир прибудут две императорские семьи, японская и российская, билеты стало просто не достать!

— Да?

— Конечно! — староста, чувствуя поддержку класса, стала тыкать в меня пальцем активнее.

Достав телефон, я набрал нужный номер.

— Добрый день госпожа Аяка, — услышав знакомый голос, я поприветствовал её.

— Добрый день господин Реми, — ровный голос в ответ.

— У нас случайно нет, — я обвёл глазом класс, — шестнадцати билетов?

— Есть, отправить слугу, чтобы вам их доставил?

— Да, в школу, я буду вам очень признателен за это госпожа Аяка.

— Немедленно распоряжусь об этом. Это всё?

— Да, ещё раз спасибо, — отбился я и показывая всем телефон, сказал, — сейчас привезут.

Воодушевлённые одноклассники стали радоваться, так что вошедший в класс учитель не сразу смог успокоить класс, а когда билеты доставили, и я на перемене лично раздал каждому, даже извиняющее смотрящему на меня Урохара Ганзе, с которым не очень ладили мои девушки. Причём я сразу отказался от денег, которые они хотели мне за них заплатить, сказав, что могу себе это позволить, что конечно же вызвало ещё большее воодушевление среди подростков.

Поскольку у меня была назначена встреча, то я извинился перед одноклассниками и отдав девушкам портфель, спустился вниз, где уже меня ожидал лимузин и Коичи, снимающий с себя очки и вставные капы.

— Готов? — поинтересовался он у меня.

— Невозможно быть готовым, когда не знаешь, к чему готовиться, — я пожал плечами.

— Тут я к сожалению, ничем не могу тебе помочь, — вздохнул он и ободряюще похлопал меня по руке, — поскольку и сам этого не знаю.

Автомобиль тронулся, и мы поехали к моему удивлению не в сторону квартала Тайра, а к императорскому дворцу. Видя моё недоумение, Коичи объяснил причину этого, когда мы пересекли пункт проверки документов при въезде в широкие ворота дворцового сада.

— Отец почти всё время проводит тут, дома только ужинает и спит, — сказал он, — вся его жизнь в служении императора.

— То есть девиз клана Тайра — «жить, чтобы служить», возник не на пустом месте? — понял я.

— Конечно, — парень гордо выпрямился, и я увидел, как даже спина нашего водителя стала более прямой. Это для них видимо и правда были не просто слова.

Когда мы подъехали к целому комплексу правительственных зданий, и едва вышли из автомобиля, как тут же попали у руки охраны, проверившей нас на наличие оружия или других опасных предметов. Пистолет я разумеется оставил утром дома, так что вскоре нас провели к лифту, а уже оттуда на последний десятый этаж правительственной канцелярии, которую и возглавлял отец Коичи.

Богато украшенный золотом зал, в котором находилось очень много людей, снующих по кабинетам, а также стойка с молоденькими помощницами, которые едва получив задание от чиновников что-то принести или кого-то позвать, тут же срывались с места, чтобы быстрее это выполнить. Один из офицеров охраны, который нас сопровождал, оставил нас у них, а сам попрощавшись, пошёл обратно на свой пост.

— У нас назначена встреча с господином Накаем, — Коичи обратился к одной из симпатичных девушек.

— Могу узнать ваше имя? — поинтересовалась она в ответ.

— Йоко, я вечером загляну к вам домой и тапочком по попе тебя отлуплю, — ласково ответил ей компаньон.

Девушка поморщилась и вздохнув сказала.

— Господин Накай вас ожидает, он освободился раньше, чем планировал.

— Спасибо, — склонил он голову и показал мне путь к нужному кабинету.

Глава 29

Просторный кабинет с минимумом мебели, и сидящий за низким столом человек в деловом костюме, всё как я и привык видеть у Тайра.

— Отец, — Коичи поклонился, а я лишь чуть склонил голову.

— Наконец-то ты лично решил представить мне своего компаньона? — отодвинув от себя бумаги, тот улыбнулся, и внимательно осмотрел меня.

— Господин Накай, — снова я склонил голову.

— Присаживайтесь, у вас есть семнадцать минут, — показал он на свободные стулья.

Коичи посмотрел на меня, словно спрашивая, кто будет говорить, и я показал ему глазами, что наверно это буду лучше я. Его отец с лёгкой улыбкой смотрел за этим беззвучным диалогом.

— Господин

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?