Полночные узы - Лара Эдриан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не хочу, чтобы ты рисковал попасть под солнечные лучи.
— В таком случае я прибавлю скорость. — Улыбка Тигана неоставляла сомнений в том, что ему известно о ее желании отделаться от него и онне намерен уступать. — Пойдем отсюда.
Странно, но, когда он протянул руку, Элиза колебалась всеголишь секунду, прежде чем в ответ протянуть свою.
Данте ушел всего несколько минут назад, но Тесс уже охватиловолнение. Ее мучило множество вопросов, по телу пробегала нервная дрожь.
Горячий душ в просторной ванной комнате помог ей немногоуспокоиться, приятно освежила и чистая одежда, которую Данте оставил для нее вспальне. Гарвард, свернувшись клубком на кровати, наблюдал, как она, натянувбежевые брюки и темно-коричневую рубашку, присела на край кровати, чтобыобуться.
Пятна крови и потертости на туфлях живо напомнили ей онападении. Данте убедил ее в том, что это совершили некие существа, зараженныеКровожадностью.
Вампиры.
Нелепо и смешно сваливать все на фольклорных персонажей,здесь должно быть иное, логическое объяснение. Тесс не могла смириться с мысльюо существовании вампиров, но ее собственный опыт служил неопровержимым томудоказательством. Она своими глазами видела, как тот, что напал на нее первым,спрыгнул с балкона третьего этажа и плавно, пружинисто, как кот, приземлился наасфальт. Они преследовали ее, передвигаясь бесшумно и быстро, словно призраки.Они вцепились в нее зубами, подобно бешеным псам, прокусили вены и пили кровь.
Настоящие вампиры, если верить словам Данте.
Но, слава богу, она спасена, она в доме Данте. Тесс окинулавзглядом большую спальню, обставленную просто, даже с некоторым аскетизмом:темная мебель с четкими линиями — без декора и завитушек, чисто мужской вкус.Исключение составляла огромная, застланная черными шелковыми простынями кроватьс пологом на четырех столбиках, занимавшая большую часть пространства.
В гостиной обстановка была схожая — удобная, без излишнейвычурности, отражавшая характер хозяина. Достаточно уютно, но почему-то домомназвать это было трудно. Окна отсутствовали, вместо них — фотографии в рамках икартины современных художников. Данте назвал это место бункером, и Тессзахотелось узнать, что это означает.
Она вышла в прихожую, выложенную кафелем, а оттуда,исполненная живого любопытства, выглянула в коридор — белизна мрамора ослепилаее. Тесс посмотрела в одну сторону, затем в другую — пустой длинный туннель изполированного камня. На белом полу черным обсидианом были выложены какие-тосимволы, сплетенные в сложный геометрический узор, необычный и завораживающий.Некоторые символы совпадали с татуировками на теле Данте.
Тесс нагнулась, чтобы получше рассмотреть узор на полу. Онатак увлеклась, что не видела, как Гарвард следом за ней вышел в коридор. Тессзаметила его только тогда, когда терьер засеменил вглубь белого туннеля.
— Гарвард, вернись! — позвала Тесс, но собака бежала впереди вскоре скрылась за поворотом.
Черт.
Тесс секунду колебалась, взглядом оценивая пустой коридор,затем пустилась догонять пса. Она свернула за угол, потом еще раз. Как толькоТесс наклонялась, чтобы схватить Гарварда, он ловко уворачивался и мчалсядальше по лабиринту, словно играя с ней.
— Гарвард, маленький проказник, почему ты такой непослушный?Сейчас же остановись! — яростно прошипела Тесс, но бесполезно, пес словно неслышал ее.
Тесс начала сердиться на него. Она не была уверена, что ейстоит шататься по коридорам одной. Тесс не сомневалась, что повсюду расставленывидеокамеры, которые следят за каждым ее шагом.
На стенах отсутствовали какие-либо указатели, так что Тессне знала, где находится и куда ей идти. То, что Данте назвал своим домом,скорее походило на оснащенное по последнему слову техники секретное агентство.И это вполне соответствовало рассказам Данте о войне с чудовищными кровососами.
Тесс последовала за Гарвардом, скрывшимся за очереднымповоротом, и оказалась в еще одном белом туннеле. Наконец на пути пса возниклопрепятствие — коридор упирался в двустворчатые двери с квадратными вставками изматового стекла на уровне глаз.
Тесс осторожно приблизилась, стараясь не напугать собаку,кроме того, она не знала, что может скрываться за таинственными дверями. Вокругне было ни души, куда ни глянь — белый мрамор. В воздухе витал легкий запахантисептика, источник находился где-то рядом. Тесс слышала тихое электрическоепопискивание медицинского оборудования и еще какой-то ритмичный металлическийлязг, природу которого определить не могла.
«Наверное, здесь медицинское отделение», — решила Тесс. Всебыло очень стерильно, хотя никаких табличек с именами пациентов или суетящегосяперсонала Тесс не видела.
— Иди сюда, маленький негодник, — пробормотала она,наклоняясь за Гарвардом, обнюхивавшим двери.
Подхватив его одной рукой и прижимая к себе, другой Тесстолкнула створку двери и заглянула внутрь. Там царил уютный полумрак, по обеимсторонам коридора располагались закрытые двери. Тесс сделала несколько шаговвнутрь.
Почти сразу она увидела источник электрического попискивания— на стене слева находилась цифровая панель, почти все индикаторы были темными,за исключением нескольких внизу. Панель напоминала аппарат ЭКГ, хотя такогоТесс никогда раньше не встречала. Из дальней комнаты доносился странныйметаллический лязг.
— Эй? Здесь есть кто-нибудь? — тихо позвала Тесс.
И сразу же все звуки стихли, включая те, что издаваланастенная панель. Тесс бросила на нее взгляд как раз в тот момент, когдапогасли и нижние индикаторы, будто кто-то в комнате отключил аппарат.
Тесс стало не по себе. Гарвард занервничал и заскулил,вырвался и побежал назад в коридор. Неприятное чувство охватило ее, и онапоспешил вслед за псом, в тревоге оглядываясь на ряд закрытых дверей. НеожиданноТесс ощутила порыв холодного ветра.
— Черт, — прошептала она, не на шутку испугавшись.
По-прежнему глядя назад, она протянула руку, чтобы толкнутьстворку двери, и наткнулась на что-то теплое и неподвижное. Тесс испыталанастоящий шок, когда, резко повернув голову, увидела изуродованное шрамами лицои грудь стоявшего перед ней высокого широкоплечего мужчины.
Нет, это был не мужчина.
Монстр с огромными клыками и горящими глазами, похожий натех, что напали на нее у дома Бена.
Вампир.
Воспоминания замелькали у нее перед глазами: пятна света отфонарей на асфальте, темный переулок, заброшенный сарай. Сильные руки хватаютее, валят на пол; острые клыки впиваются в тело; по-звериному урча и чмокая, изнее высасывают кровь. Она чувствует, что умирает.