Полночные узы - Лара Эдриан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Данте, берегись, он убьет тебя!
— Не убьет, Тесс. Все в порядке. Не беспокойся.
— Этой женщине здесь не место, — прорычал Рио.
— Ты ошибаешься. Отойди от нее.
Рио повернул голову и посмотрел на Данте. В нем трудно былоузнать прежнего Рио, трагедия изуродовала его и физически, и психически.Некогда красивое лицо испанца, с которого редко сходила соблазнительная улыбка,было обезображено ужасными шрамами. Изысканный юмор сменила безграничная ярость.
Данте, стараясь не замечать шрамов, смотрел ему прямо вглаза, они горели как у безумного, как у Отверженного, так что даже Данте сталоне по себе.
— Я сказал, отойди, — прорычал он. — Это моя женщина. Тыслышишь, моя.
Во взгляде Рио мелькнуло понимание и раскаяние. Тяжело дыша,он убрал руки, освобождая Тесс путь.
— Тесс, все хорошо, иди ко мне, — позвал Данте.
Она прерывисто выдохнула, но не могла сдвинуться с места.
Данте протянул ей руку:
— Иди ко мне, ангел. Тебе ничего не угрожает. Все в порядке.
Собрав оставшиеся силы, Тесс проскользнула мимо Рио исхватила руку Данте. Он притянул ее к себе и радостно сжал в объятиях.
Рио привалился спиной к стене и сполз на пол. Данте немногорасслабился, но Тесс продолжала дрожать, хотя Рио больше не представлял для нееопасности и сам нуждался в помощи.
— Побудь здесь, я помогу Рио добраться до постели...
— Ты с ума сошел? Данте, нам нужно бежать отсюда. Он намобоим разорвет горло!
— Нет, этого не случится. — Не сводя глаз с Тесс, Дантеподошел к Рио. — Он не тронет ни тебя, ни меня. Он просто не знал, кто ты. Сним случилось несчастье, в этом была виновата женщина, поэтому у него такаяреакция. Поверь, он не чудовище.
Тесс смотрела на Данте как на сумасшедшего.
— Данте, у него клыки... и глаза горят! Он такой же, как ите, что напали на меня...
— Нет, он выглядит так, потому что его охватила ярость и онстрадает от боли. Его зовут Рио, и он, как и я, воин Рода.
— Вампир, — срывающимся голосом произнесла Тесс — Онвампир...
Черт возьми, Данте не хотел, чтобы Тесс узнала правду такимобразом. Видит бог, он собирался деликатно рассказать ей о мире, к которомупринадлежит, объяснить, что ей не надо бояться и что она как Подруга по Крови,тоже часть этого мира.
И единственная женщина, которая ему нужна.
Но все открылось неожиданно, и сейчас Тесс смотрела на негорасширенными от удивления и страха глазами, умоляя пролить свет напроисходящее.
— Да, Тесс, — нехотя произнес Данте, — Рио вампир. И я тоже.
У Тесс сердце оборвалось.
— Что? Что ты сказал?
Данте смотрел на нее слишком серьезно и слишком спокойно.
— Да, я — вампир и воин Рода.
— Господи, — простонала Тесс, на ее лице появилась гримасаужаса и отвращения.
Она не хотела верить. Данте не был похож ни на тех чудовищ,что напали на нее, ни на монстра, который, скрючившись, словно от боли, лежална полу. Но ровный, не вызывающий сомнений тон Данте убеждал ее в том, что этоправда. Возможно, впервые со дня их знакомства он наконец-то был с ней абсолютночестен.
— Ты лгал мне все это время. Ты обманывал меня.
— Тесс, я хотел тебе сказать. Я пытался найти нужные слова,чтобы объяснить...
— Что ты чудовище? Что ты использовал меня... чтобыподобраться к Бену и вместе со своими кровожадными собратьями убить его?
— Мы не убиваем людей, клянусь. Но это не значит, что принеобходимости я этого не сделаю. Действительно, вначале я хотел выяснить,связана ли ты с производством и распространением «малины» и можно ли через тебяполучить нужную информацию. Я выполнял свой долг, Тесс. Но кроме этого, мнетребовалось твое доверие, чтобы я мог защитить тебя.
— Мне не нужна твоя защита.
— Ошибаешься.
— Нет, — почти с ужасом произнесла Тесс. — Все, что мненужно, — это быть как можно дальше от тебя.
— Тесс, сейчас самое безопасное для тебя место здесь, рядомсо мной.
Он сделал шаг к ней, умоляюще протягивая руки, но онаотступила.
— Не подходи ко мне!
— Я не сделаю тебе ничего плохого, обещаю.
Едва Тесс услышала эти слова, как перед ее глазаминеожиданно возникла картина: она на складе клиники, на полу лежит раненый,истекающий кровью мужчина, который загадочным образом проник внутрь послеуличной драки в ночь Хеллоуина. Теперь она узнала того незнакомца. Это былДанте.
На его лицо, забрызганное кровью и грязью, падали прядимокрых волос. Его еле двигавшиеся губы произнесли именно эти слова: «Я не...сделаю тебе ничего плохого... обещаю...»
Тесс отчетливо вспомнила, как сильные руки схватили ее заплечи, как открылся рот Данте и обнажились большие белые клыки, они впились ейв горло.
— Я не знал тебя, — сказал Данте, словно читая ее мысли. — Ябыл серьезно ранен, почти без сил Я взял у тебя только то, что мне было нужно,чтобы выжить. Ты не почувствовала боли. И я не понимал что натворил, пока неувидел метку на твоей руке...
— Ты... ты укусил меня. Господи, ты пил мою кровь? Но почемуя только сейчас вспомнила об этом?
Суровое лицо Данте смягчилось, словно он почувствовал себявиноватым.
— Я стер твои воспоминания. Я не хотел этого делать,собирался сразу все тебе объяснить, но потерял контроль над ситуацией. Тыначала вырываться, а потом сделала мне укол. Когда я пришел в себя, занималсярассвет и времени на разговоры не оставалось. Я решил, что лучше тебе ничего непомнить. Кроме того, я увидел метку и понял, что совершил непоправимое.
Тесс прекрасно знала, о какой метке он говорит: капля,падающая в чашу полумесяца... Это родимое пятно всегда вызывало у неелюбопытство, но она не понимала его значения.
— Очень немногие женщины имеют такую метку. Ты — Подруга поКрови. Если вампир попробует твою кровь или ты его, устанавливается связь,которую невозможно разорвать.
— И ты... ты привязал меня к себе?
И снова вспышка воспоминаний — кровь и мрак. Тесспробуждалась из тяжелого забытья, ее рот наполняла бурлящая живительная сила.Она мучительно страдала от голода, и Данте позволил ей насытиться... своейкровью. Вначале из вены на запястье, затем на шее.
— Господи, — простонала Тесс. — Что ты сделал со мной?
— Я дал тебе свою кровь и спас тебе жизнь, точно так же, какдо этого ты спасла меня.