Блюз перерождений - Майкл Пур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прошу, приносите пользу, – обратился он к окружающим.
Ученики и паломники ухватились за веревку. Балбир начал отсчет, чтобы все тянули одновременно. «Раз!» – подхватили все, и потянули. «Два!» – и потянули снова, пока, наконец, не вырвали корни из почвы, а верхушка дерева упала всего в трех метрах от берега. В тот же миг очень быстро произошло несколько событий. Тигр спрыгнул с дерева на берег. Увидев тигра в полете, все бросили веревку и разбежались. Остался только Учитель, который намотал веревку на запястье. Тигр, оскалив клыки, бросился наутек в лес, никому не навредив. Финиковое дерево подхватило течением, и оно утянуло за собой Учителя в бурлящий поток.
Хоть все случилось неимоверно быстро, Майло оказался быстрее. Не успев понять, что собирается делать, он оказался в воде и ухватил старческую щиколотку Будды, прежде чем та скрылась из виду.
Река закружила их. Вокруг бурлила вода, ветки и плавучий мусор царапали его тело, но руки отыскали свою цель, и теперь все втроем – дерево, Учитель и Майло – неслись вниз по течению.
Крепко удерживая Учителя, Майло перехватывался, словно карабкаясь по стволу, пока не добрался до старческого запястья. Когда это случилось, он смог сделать то, что было недоступно Учителю, – использовать обе руки, чтобы освободить веревку.
Дерево унесло к краям земных пределов. Майло и Будда, задыхаясь, вынырнули на поверхность. Они пытались выплыть к берегу, хватаясь за траву и ветви, цепляясь за илистое дно. Высокая фигура с плеском слетела в воду, бросаясь на выручку. Большие и крепкие руки крестьянина – Омпати! – ухватили Майло, следом Учителя и вытянули их с опасной быстрины, пока все трое не растянулись на берегу, отчаянно глотая воздух. Паломники и ученики поспешно окружили их, крича от радости. Тут Майло увидел, что всю их одежду сорвало потоком. Они лежали с Учителем нагишом перед собравшейся толпой.
– Подобное мне как-то приснилось, – сказал он.
– Всем такое снится, – ответил Будда.
Великое Спасение Тигра получило ожидаемое продолжение. Рассказ о сверхъестественной силе и милосердии Будды облетел все джунгли и окрестные деревни. И в считаные часы Сравасти вновь заполнили паломники. Новая история! Новое чудо! История о том, как Будда улетел в реку и его вылавливали оттуда, точно рыбу, не получила огласки. По общему торжественному уговору, о ней решили забыть. Не стоит их винить, сказал один из голосов Майло. Представь, если бы Иисуса загрызли хорьки. Не лучший оборот для создателей мифов. Никто из паломников или учеников не желал больше об этом слышать. В тот же день, сидя с тысячами других под моросящим дождиком, за трапезой из миски риса, Омпати сказал:
– Друг, я думал, вам конец. Вы пробыли под водой столько…
Тут же все вокруг них встали и удалились.
– Они не хотят этого слышать, – сказал Майло.
– Но ты спас ему жизнь, – настаивал Омпати.
– Вернее, мы спасли. Это не означает, что его можно воспринимать как простого смертного. Он, скорее, история, которая живет и дышит. Бывает, историям требуется правка.
– Ты прямо мудрецом заделался, – заметил Омпати.
Подошедший Балбир опустился рядом с ними на колени.
– Он просил, чтобы вы явились к нему. Оба.
Ого. Ничего себе.
Балбир провел их сквозь толпу к хижине Учителя. Крыша этого скромного жилища с каменным фундаментом состояла из свежих пальмовых листьев, так что Учитель жил будто под огромной горой салата.
Внутри, с закрытыми глазами и скрестив ноги, сидел Учитель. Когда Майло и Омпати сели напротив, его глаза открылись.
– Благодарю, – сказал Будда, потрепав Майло по колену и кивая Омпати.
– Рады служить, – прошептали они.
– Как известно, жизнь – точно речная волна, – сказал Учитель. – Она возникает и уходит обратно в реку. Потом появляется где-то еще. Отличие между появлением и уходом не столь уж велико.
– То есть не так важно, что Майло спас вам жизнь, – сказал Омпати.
– Это не так важно, – ответил Учитель, обращая взор на Омпати, – для реки.
Пристыженный Омпати опустил глаза.
– Теперь, – сказал Учитель, – давайте медитировать.
Глаза снова закрылись.
Майло тоже закрыл глаза и попытался. Попытался не думать о цыплятах, отчего скалы твердые, об увиденной однажды мельком женщине с голой грудью, бечевке, пуговице и снеге…
Будда вместе со странствующими учениками покинули Сравасти посреди ночи.
– Уходим, – шепнул Балбир, расталкивая Майло. – Пока не случился новый плохой день.
– Даже если он случится, не думаю, что об этом станут говорить, – зевнул Майло. – Они не видят того, чего не хотят видеть.
– Рано или поздно они увидят, – сказал Балбир.
Дни напролет были они в пути, выпрашивая что-нибудь на пропитание. Каждый вечер Майло и Омпати присоединялись к Учителю для мирной беседы и медитации. Прочие из его окружения старались не вспоминать, как Будда едва не утоп, но сам Учитель, несомненно, считал юношей достойными спутниками.
– Никак не выходит медитировать, – пожаловался Майло в один из вечеров. Ему так хотелось преуспеть, что от неудачи у него разболелся живот.
Учитель успокоил его жестом.
– Медитация главным образом в дыхании, – сказал он. – Дыхание – наш самый близкий контакт с окружающим миром. Мы впускаем его, – Учитель вдохнул, – и выпускаем, – он выдохнул. – Когда мы это делаем, внешний мир становится частью каждого из нас.
И они стали дышать все вместе. Вдох, выдох. Вдох, выдох.
– Тогда, – спросил Майло, – неважно, что в это время я думаю о моем большом пальце или обезьянах?
– Наш разум не может отогнать суетные мысли. Все прошлую ночь, пытаясь медитировать, я думал только о кошках.
– О, – удивился Майло. – Это как?
– Никак. Просто кошки, кошки, кошки, кошки, кошки.
– Кошки, кошки, кошки, кошки, кошки, кошки, – повторил Майло, а вслед за ним и Омпати.
– Так мы медитируем? – спросил Майло.
– Медитировали, – сказал Учитель.
– Не понимаю, – встрял Омпати. – Полагается очистить свой разум, но можно думать о кошках. Ты медитируешь, если думаешь о кошках, но не медитируешь, думая о медитации.
Учитель закрыл глаза, словно обдумывая услышанное. Они ждали, что еще он скажет, пока не услышали, что он тихонько похрапывает. Позже тем же вечером у их собственного костра Майло долго сидел молча. Не медитировал, просто молчал. Думал.
Наконец, он произнес:
– Говорят, Учитель достиг Совершенства.
– Несомненно, – ответил Омпати. – Это ясно с первого взгляда.
– Да, только я о другом. Он великий мистик и все такое, но я о практической стороне. Как и мне, ему трудно медитировать. Но он оборачивает это себе на пользу. Его рассудок расстроен, но он и здесь извлекает пользу. А история с тигром? Поразительно!