Блюз перерождений - Майкл Пур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Доверив Учителя заботам его старых друзей, Майло в одиночестве вернулся под полог леса. Отыскав знакомое дерево, он сел и стал думать. Сложно было назвать это медитацией. Никто не медитирует с нахмуренными бровями и взглядом исподлобья. Больше похоже на человека в поисках трудного решения.
Учителю нужна была помощь. Причем весьма необычного свойства. Требовался акт Совершенства. Майло просидел так какое-то время. Часть его сознания регулировала, когда придет момент закончить медитировать и перейти к действию. Наконец, он поднялся. И когда вышел из тени деревьев с миской в руках, попросил Балбира дать ему миску Учителя и направился в деревню.
– Погоди, – позвал Омпати, бегом пускаясь вдогонку.
Они набрали довольно еды для себя и Учителя. Майло даже выклянчил несколько монет, и, остановившись по пути на рынке, они купили Будде его гранат. Часом позже около паланкина Майло заметил, что глаза Учителя заблестели.
– Учитель, как вы себя чувствуете? – спросил он.
Учитель ответил не сразу. Он долго смотрел на Майло, не мигая. Потом посмотрел на небо.
– Мне хорошо, Майло, – сказал он. – Спасибо. Сегодня чудесный вечер.
Хорошо было всем. Вечернюю прохладу наполняли птичьи трели. Края плывущих в небе облаков окрашивались золотом в лучах заходящего солнца.
– Сегодня не будет проповедей, – сказал Будда. – Послушаем лучше музыку.
Так они и поступили. Жители деревни принесли рудра-вину и лиру.
Краски заката сменились с золотых на розовые, потом пурпурные, и спустилась темнота. Зажглись звезды, и Учитель съел свой гранат. Вернее, половину. Вторую он отдал Омпати. В кустах вокруг поблескивали и перемещались зеленые огоньки, постепенно приближаясь. В темноте угадывались тени, похожие на маленьких людей.
– Обезьяны, – шепнул Омпати. И едва он это произнес, как старая самка бабуина вышла на свет костра и уселась рядом. Протянув маленькую черную лапку, она положила пальцы ему на колено.
Звезды кружили в небе. Пела рудра-вина.
– Ничего, друг Омпати, – сказал Учитель. – Ты вроде не давал обет безбрачия.
Общий смех на время заглушил музыку. Наутро Учитель почувствовал себя плохо.
– Придется задержаться здесь еще на день, – объявил Балбир.
К полудню Учителю стало хуже.
– Молитесь, – попросил Балбир. Обращаясь к Майло, он сказал: – Возьми миску Учителя и постарайся собрать немного капусты, алоэ и лимонного сока. Что-то плохое пробралось к нему внутрь. Нужно это прогнать.
Голос его был, как всегда, спокоен, но в глазах – заметен страх.
Майло исполнил, что велено, а когда вернулся, Балбир и ученики сидели вокруг спящего Учителя с каменными лицами.
– Поставь, – сказал Балбир. – Он отказывается есть.
Все сделали вид, что медитируют. Солнце сползало вниз по небосводу. Омпати смешал в салат оставшиеся фрукты и зелень, чтобы они с Майло могли перекусить. Через некоторое время Учитель шевельнулся. Он сел, а потом поднялся на ноги, несмотря на протесты Балбира. Поначалу он стоял сгорбившись, с зеленоватым лицом, но выпрямился и оглядел всех своим пронзительным взглядом.
– Я скоро умру, – объявил он.
Последовавший взрыв восклицаний стих, едва он приподнял руку.
– О чем вы горюете? – пристыдил он. – Мне восемьдесят лет. Моя душа устремляется в Единое. Возрадуйтесь за меня.
Его желудок издал отвратительный звук.
– Если не затруднит вас, – попросил он – узнайте в деревне, могут ли они принести несколько одеял и подушек и сделать мне постель вот в этой роще. – Он указал на несколько деревьев неподалеку. Потом извинился и неловкой трусцой отбежал за кусты.
К вечеру новость облетела всех. Паломники, ученики и сочувствующие собрались в роще, рассевшись кругами и опустив глаза долу. Учитель устроился на возвышении из простых одеял, положив голову на красивую подушку, украшенную кисточками. Лицо его совсем позеленело, но держался он с достоинством.
– Послушайте, – сказал он. – Я хотел бы прояснить кое-что, во избежание недоразумений после моего ухода. Я не избрал себе преемника. И не хочу, чтобы вы, друзья, скитались по всей Индии, что больше походит на бродячий цирк. Расходитесь. Отправляйтесь домой. Несите то, что узнали.
– На что похоже Совершенство? – крикнул отчаянный голос откуда-то из рощи.
– Как ты чувствуешь себя теперь? – спросил Будда.
– Опечаленным, – ответил голос. – Испуганным.
– Совершенство как раз такое, – сказал Учитель. – Но не переживай. После оно будет другим.
Послышался ропот.
– Послушайте, – сказал Учитель, закашлявшись. – Не пытайтесь найти свое счастье на краю земли. Совершенство в том, чтобы уметь быть счастливым тем, кто ты есть.
– А если ты дурак? – выкрикнул кто-то.
Губы Учителя тронула слабая улыбка.
– Я сильно сомневаюсь, – сказал он, – что большинство счастливых людей дураки.
С этими словами он умер.
Омпати растерянно смотрел перед собой.
– Последнее, что он сказал, – «дураки», – заключил он.
– Его вряд ли бы это огорчило, – сказал Майло. И тут же воскликнул: – Смотрите! – и поднял руку.
Многие руки указывали в ту же сторону.
Лепестки осыпа́лись с ветвей деревьев сал. Красные лепестки порхали, подобно мотылькам, над мертвым Учителем, травой и паломниками.
– Так лучше, – сказал Омпати.
Майло вернулся к своему дереву бодхи и сел у корней.
Будем медитировать. Что еще остается?
Он мог бы вернуться в Мусу. А почему нет? Никто не нуждался в назиданиях Учителя больше, чем идиоты из Мусы.
Утки, подумал он, закрывая глаза. Кошки. Луна. Смерть. Ветер.
Издалека доносились голоса собравшихся в роще деревенских жителей. На время они оставят Учителя как есть, чтобы с ним могли проститься. Но через три дня хочешь – не хочешь придется его кремировать.
Быть может, позволят взять часть его праха, подумал он. Только заслужил ли он это? Все еще было неясно. Оставалось надеяться на подсказку от древних голосов, но те внезапно замолчали. Такое чувство, что он разрушил их самые лучшие ожидания.
– Открой глаза, – произнес голос Омпати. – Что толку от бесцельной медитации, открывай проклятые глаза.
Майло открыл глаза.
Омпати стоял прямо перед ним.
– Ты сделал это, признавайся?
Майло моргнул. Поднял глаза к небу.
– Не знаю… – начал он.
– Не позорь себя! – крикнул Омпати.
– Ладно, – сдался Майло. – Да. Я это сделал. Перед тем, как пойти ему за едой, я отыскал в лесу гриб. Особый гриб. Растер его и подмешал в купленный гранат. Вот и все. Таков ответ.