Легенда о Вороне и Лотосе - Марибель Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну не убила же она меня!
– Не могу поверить, что ты ни капли не уважаешь Стража Вэнь!
– Я? Она меня ненавидит, почему я должна ее уважать?
– Неправда. Наставница всегда ко всем справедлива! Просто ты… Ты… Почему ты всегда такая?
– Если бы я не была такой, твоя наставница давно бы нашла способ выставить меня отсюда. Сегодня оно особенно сладкое! – Я протянула И Тан печенье, но та, вздернув свой подбородок, пошла прочь. – Ну и ладно.
Я доела печенье на пару с Почтенным Гу. Мы сидели под навесом и следили за каким-то особенным снадобьем, побулькивающим в котелке.
– Почему он до сих пор не очнулся?
– Значит, еще не пришел срок.
– А кто его определяет?
– Откуда ж старику знать. – У него был теплый, согревающий смех.
– Тогда кто знает?
– Сердце, его послушай – и узнаешь.
Я рассмеялась, положила руку на сердце и замерла.
– Молчит.
– Это сейчас, а надо будет, оно само скажет, а ты услышишь.
– Почему вы так добры ко мне? И ко всем?
Старик рассмеялся.
– Что тут тебя удивляет? Или ты, дитя, привыкла во всех видеть врагов?
– И что, вы ни на кого не держите зла?
– А что его держать? Себе же больнее.
– О-о-о… – протянула я. – Значит, вы не только тело исцелить можете, но и душу?
Он вновь рассмеялся:
– С душой сложнее, тут каждый сам исцелять должен.
– Каждый сам…
– Не грусти, дитя, может, твой дружок уже и проснулся, пока ты тут старика пытаешь.
Но сяо Хуань все еще спал, правда, теперь уже спокойным, здоровым сном. Я присела рядом и осторожно взяла его руку:
– А Хуань, сестрица ждет, когда ты проснешься. Не спи слишком долго.
Я ласково погладила по волосам и хотела спрятать его руку под одеяло, но он вдруг сжал мои пальцы, отказываясь отпускать.
– А Хуань, ты слышишь сестрицу? А Хуань?
Он все еще спал, но его рука грела меня. Я знала, что он очнется. Холод смерти отступил, а значит, весна обязательно расцветет.
5
– Он еще не очнулся? – Чей-то голос вырвал меня из темноты.
Я открыла глаза и поняла, что так и уснула возле сяо Хуаня. Он все еще держал мою руку.
– Теперь уж точно очнется скоро, – рассмеялся лекарь Гу.
Я обернулась и застыла.
Он уже был здесь. Он смотрел на меня. И как только ему всегда удавалось застать меня врасплох?
– Глава Бай!
Он даже не кивнул мне, лишь несколько минут смотрел на Хуаня, а потом жестом пригласил Почтенного Гу выйти.
– Сестрица…
Хуань потянул меня за руку и улыбнулся.
– А Хуань! Ты проснулся?
– Сестрица…
– Больно?
Мальчик покачал головой.
– Подожди, я позову лекаря.
Он наконец выпустил мою руку, и я поднялась. Но вместо того, чтобы выйти, я замерла у дверей.
– Как ее раны? – Бай Син стоял ко мне спиной, и я не видела, насколько холодны его глаза, но он спрашивал лекаря Гу обо мне.
– Эта славная девочка совсем как вы, Глава, все боится за других, а не за себя.
– Еще не зажили?
– Если б сидела на месте, может, и зажили бы.
– Почтенный Гу! – Я вышла к ним, чтобы старик не успел еще что-нибудь наговорить обо мне Бай Сину. – Сяо Хуань очнулся.
– Вот видишь, ты зря сидела тут и переживала!
Старик проверил пульс Хуаня и довольно закивал головой.
– Скоро будет бегать резвее тебя! – сказал он, глядя на меня.
Глава Бай стоял у двери, но я спиной чувствовала его взгляд, потом он вышел, и я тихо выдохнула.
– Ступай, дитя, а о нем уж не беспокойся, старик позаботится.
– Господин зол на сестрицу? – прошептал Хуань, хватая меня за руку.
– Нет, что ты! Сестрица скоро вернется!
Я очень надеялась, что вернусь. И чем раньше, тем лучше. Даже старик заметил мою нерешительность и тихо рассмеялся.
Бай Син и правда ждал меня. Даже не видя его лица, я уже чувствовала дыхание беды.
– Глава Бай…
– Идите за мной.
Это было не так уж плохо. Я видела лишь его спину, и он не мог заморозить меня своим взглядом, зато все, кто попадались нам на пути, почтительно отступали и кланялись.
Я шла за ним по дорожкам Дворца Безмятежности, совсем как в детстве. Только тогда я не могла смириться с тем, что должна послушно идти позади. Я кружила вокруг него, иногда поскальзывалась и падала, и только после этого он протягивал мне руку, но я уже и не хотела его помощи. Я улыбнулась той неуклюжей девочке, которая так старалась привлечь внимание молодого господина Бая, и вдруг подумала, что если бы я не сбежала и осталась здесь, то до сих пор бы падала, лишь бы он обернулся и протянул руку, и наверняка бы сердце маленькой У Минчжу разбилось, когда бы она узнала, что Бай Син с радостью подает руку госпоже Сун, а не ей.
Теперь я не могла быть такой беспечной. Я не могла поддаваться слабости и падать. Ждать чужую руки помощи – значит обречь себя на гибель. И все же до самого Зала Белых Звезд я думала только о том, подал ли бы он руку Гао Фэнь, если бы она поскользнулась и вскрикнула. Это было глупо, но весело. Когда мы дошли до Пруда Лунной Зари, я решила, что Глава Бай все же протянул бы руку, в конце концов, он всегда был учтив, но сделал бы это с тем же невозмутимо равнодушным взглядом, так, что любая бы пожалела об этой маленькой хитрости.
– Госпожа Гао?
Ну вот. Он смотрел на меня именно так. Мне давно было пора отпустить детские воспоминания и принять, что Бай Син и Вэй-гэ из моего детства давно исчезли, так же как и У Минчжу для них.
Он остановился на мосту, глядя куда-то вдаль. Я послушно встала рядом. И этот мост, и этот пруд были совсем не такие в детстве. Меньше, светлее. Наверно, теперь мне уже не спрятаться здесь как раньше. Я выросла, и даже этот пруд больше не узнает меня.
– Полагаю, вы захотите узнать итог дела в Хэши.
Я посмотрела вниз. Наши фигуры дрожали на воде, а кувшинки сонно раскрывались свету.
– По приказу из столицы наместник Доу был отправлен в министерство дознаний, а рудники Хэйцзинь Гу закрыты.
– А госпожа Чжоу?
– Добровольно передала земли рудников казне.
Значит, она и правда приехала в Хэши.