Зов страсти - Маргарита Чижова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кэсси! Кэсси, ты меня слышишь? — Слегка встревоженный голос изгнанника звучал совсем рядом.
— Да, мой лорд...
— Я найду для тебя безопасное убежище. Отдохни там, у тебя болезненный вид.
— Когда мы снова увидимся?
— Вечером. Обещаю.
— Это все?
Ролло прижал два пальца к нагруднику:
— Ты — во мне, я — в тебе.
Поколебавшись, я ответила ему тем же простым и понятным даже без слов жестом. Хранитель Севера кивнул, развернулся лицом к Юастаму и выслал коня в галоп.
Подтверждая мои худшие опасения, лорд Тахлан предложил мне запереться в одной из комнат военной мастерской. Это было самое старое здание в крепости, построенное из обожженного прочного кирпича, с массивными сводами, скрепленными смесью гашеной извести и вулканического песка.
На первом этаже трудились оружейники: в последние дни они почти не отходили от горнов и точильных камней. Там грохотали по наковальням тяжелые молоты, к их равномерным ударам примешивались звуки пил, молотков, напильников и сверл.
Во дворе носились как угорелые молодые слуги и подмастерья: кто с дровами, кто с ведрами воды, кто с какими-то мешками и доверху наполненными тележками.
Глядя на них через крохотное оконце, я изнывала от вынужденного безделья и сожалела о потерянном времени. Наверно, сейчас я могла бы кому-то помочь... Над всеми нависла ужасная опасность и другие бесстрашно рисковали собой, не прячась в четырех стенах! Но комендант не пожелал выслушать мои доводы, сослался на отданное Ролло распоряжение и быстро отбыл по своим делам.
Наступил вечер. И с каждым часом становилось все горше. Война... Она была страшнее самого жуткого кошмара. Она шла сюда в шлейфе черного дыма, неся огонь, смерть и неизбывное горе. Я боялась и внутренне противилась происходящему. О, почему нельзя все это прекратить?! Почему?!
В дверь громко постучали, и я, отступив от затянутого старой паутиной оконца, быстро вынула засов. Через порог перешагнул Ролло, подхватил меня, закружил и поцеловал в губы.
— У нас почти нет времени... — предупредил эльф. — Везде требуют моего присутствия.
— Я пойду с тобой!
— Это исключено.
— Почему? Я хочу помочь! Где разместился госпиталь? Можно мне поухаживать за ранеными ночью?
Хранитель Севера отрицательно помотал головой:
— Знаешь, что там будет твориться? Рассказать?
Он крепко прижал меня к груди:
— Кэсси, я выжил только потому, что лорд Рэйми весьма богат и добросердечен. Он купил себе баснословно дорогое лекарство, помогающее при глубоких ранах, берег его на крайний случай, но увидев, как я умираю в подвале, любезно отдал мне все три флакона. Это поистине чудодейственное средство вновь поставило меня на ноги. Я не хочу, чтобы ты видела, как орудуют ножом и пилой, отпиливая раздробленные конечности, как обваривают раны кипятком, пытаясь остановить начавшееся заражение, как льют в них кипящее масло, якобы мешая проникнуть в кровь яду с наконечников отравленных стрел... Ты упадешь в обморок от этого жуткого зрелища, а потом до конца дней будешь мучиться, вспоминая его в мельчайших деталях.
— Ролло... — я жалобно всхлипнула.
— Пожалуйста, оставайся моим чистым, нежным и наивным цветком. Я пойду в бой без страха, со спокойным сердцем, зная, что эту ночь ты проведешь мирно уснув в постели. Не упорствуй и позволь мне уберечь тебя от зла и жестокости — таким образом проявить истинную любовь и заботу о тебе. Война превращается в увлекательное приключение лишь в легендах и красочных рассказах, которыми приятно развлечь друзей. На деле — я не видел ничего более омерзительного.
— Мне страшно...
— Мне тоже. Только никому не говори, — Хранитель Севера поцеловал кончик моего носа.
— Мне страшно, что ты разлюбишь меня!
— Если речь о тех глупых измышлениях... Я не хочу дряхлеть на парчовых подушках в окружении льстецов и подхалимов, делить ложе с Лианэ, которая терпеть меня не может, и строго следовать всем церемониальным правилам. Кэсси, я не лгал, признавшись в любви к Северу. Он снится мне, зовет обратно. Там, в Приграничье, мой второй дом. Я буду рад, если ты согласишься последовать за мной.
— «У Ролхо такой нрав, что лучше прыгнуть дракону в пасть...» — сказала я, подражая интонациям Хока.
Эльф прервал меня долгим поцелуем, а затем произнес извиняющимся тоном:
— Я должен идти.
— Уже? Ты не уделишь мне даже четверти часа?
— Кэсси, пожертвовав одним вечером, мы приблизим тысячи других — счастливых, спокойных, которые обязательно проведем вместе.
У меня на глазах блеснули слезы:
— Сбереги себя! Не дай им тебя убить!
Ролло глубоко вздохнул:
— Доброй ночи, любимая... Сладких снов.
За окном сгустилась тьма. Услышав, как на башне замка мерно загудел колокол, предупреждая защитников о приближении врага, я задула свечу, влезла на кровать и с головой укрылась одеялом. Дрожь сотрясала мое тело. Слезы катились по щекам, намочив подушку. Губы без остановки повторяли мольбу о спасении.
Когда снаружи раздались воинственные крики и грохот промчавшейся мимо конницы, я запела тонким слабым голосом Гимн Заступнице, прося ее о милости к живым и мертвым:
Заступница, помилуй
Всех взявших в руки меч...
Не дай бесславно сгинуть
В пылу кровавых сеч...
Заступница, помилуй
Всех дев и матерей,
Верни им невредимых
Мужей и сыновей....
На какое-то время мне удалось задремать. Тьма обволакивала и приглушала звуки...
Внизу, в оружейном цехе, по-прежнему стучали молоты. Потом добавился странный лязг, вопли, а затем и вовсе раздался жуткий, леденящий кровь вой. Я окончательно проснулась и села на кровати, обхватив подушку.
В комнате отчетливо пахло дымом. Я услышала шипение, словно кто-то потревожил гигантскую змею, и начала разбирать выкрикиваемые резким тенором слова:
— Пожар! Горим! Спасайтесь!
В дверь забарабанили кулаками:
— Откройте! Откройте!
Я испуганно вжалась спиной в стену.
Хорошо знакомый мне голос принца Нартила сердито приказал:
— Ломайте! Быстрее!
Под натиском тяжелых ударов массивный засов сотрясался и трещал. Его перерубили топором, раскрошив часть двери. Все это я видела через дым, от которого слезились глаза и першило в горле.
Его Высочество бурей ворвался в комнату и, схватив меня за руку, поволок прочь. Дорогу нам расчищали вооруженные мечами и копьями эльфы.