Королева четырех королевств - Принцесса Кентская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она отправляет одного гонца за другим, но от Карла нет ответа. Прекрасный замок в Тарасконе, полный южного солнца, кажется Иоланде тюрьмой. День за днем она ждет вестей, и вот наконец в замок начинают прибывать гонцы, и ей удается по крупицам сложить цельную картину. Хотя анжуйцы были в меньшинстве, они не обманули ожиданий. Армия сплотилась вокруг одного из полководцев Иоланды. И в тот момент, когда казалось, что расклад на поле боя вот-вот изменился в пользу англичан, прибыло подкрепление, присланное самим дофином! На помощь пришел не только маршал де Лафайет, но и грозный отряд из четырех сотен шотландских солдат. Значит, Карл все-таки получил ее послания, и не сидел сложа руки. Слава богу! Шотландцы не так давно высадились в Ла-Рошели под предводительством неистового графа Бьюкена. И Рене там был – он гордо ехал в рядах анжуйской армии, к тому моменту разросшейся до шести тысяч конных и пеших.
Битва разразилась при Боже. Англичане под предводительством герцога Кларенса вынуждены были переправляться через широкую быструю реку, и это замедлило их продвижение. Французские лучники начали по одному выцеливать англичан прямо в воде, тем самым дав своей армии время перестроиться. Рене, судя по всему, был в гуще сражения – он разил направо и налево, как он пишет, «без единой мысли в голове, словно я годами готовился к этому моменту или словно моей рукой водили героические предки, о которых Вы нам рассказывали в детстве».
Иоланда горда тем, как хорошо показал себя в бою ее сын – как и вся анжуйская армия, объединенная с войсками дофина и с шотландцами. Для французов эта победа стала такой же значимой, как для англичан, – победа при Азенкуре, хотя в этой битве было не так много жертв. Погибли две тысячи англичан, включая самого герцога Кларенса; потери со стороны французов и шотландцев оказались куда меньше.
После этой победы дофин с армией из восемнадцати тысяч солдат отправляется в Шартр. Гордый Рене едет с ним в одном отряде.
Новости о том, что у Екатерины, сестры дофина и жены короля Генриха V, родился сын, наконец побудили дофина и Марию Анжуйскую провести свадебную церемонию. Королева Сицилии решает, что отпраздновать заключение этого союза надо в Туре 2 июня 1422 года, и она готова приехать на свадьбу из Прованса. Карлу девятнадцать лет, Марии восемнадцать, и они были помолвлены целых девять лет – такая же долгая помолвка была и у Иоланды. Но ее дочь все эти годы провела бок о бок с будущим мужем, в то время как Людовик стал для Иоланды восхитительным сюрпризом. Увы, у Марии жизнь сложилась иначе.
В Туре королева Сицилии делает все, чтобы подготовиться к свадьбе: ее замечательные слуги под руководством Карло, Хуберта и Винченцо трудятся целыми неделями. Жених с невестой прибывают из Буржа за несколько дней до прочих гостей, и Иоланда с радостью видит, какие они хорошие друзья, как они болтают и перешучиваются. Пока Карл общается со своими придворными, у Иоланды и Марии есть время обсудить приданое невесты и ее свадебное платье.
– Матушка, конечно, я хочу выглядеть роскошно, но не слишком – вы и сами знаете, это не в моем духе. Да и вообще, ни одна женщина не может одеваться так роскошно, как вы!
Мария очень мила, но, увы, так и не стала красавицей. Иоланда выбрала для дочери головной убор, который, как она считает, больше прочих сможет украсить Марию; а высокий ворот из легкой ткани позволит ее узкому личику чуть-чуть округлиться.
Приезжают Изабелла и Рене – их прибытию все очень рады, особенно Иоланда. Рене испросил у Карла позволения отлучиться; герцогиня знает, что сын сделал это ради нее, и благодарна ему за это. Она впервые видит его жену Изабеллу, и та производит на нее самое приятное впечатление не только своей красотой, но и спокойствием. Старшим детям приятно встретиться с младшими: юной Иоланде сейчас десять, а Карлу – восемь. Когда герцогиня переехала с ними в Прованс, они были совсем малышами, и свадьба превращается в радостное воссоединение семейства. Нет только ее блистательного первенца, Людовика.
На торжество съехались многие французские герцоги; из Буржа прибыло множество знатных вельмож, чтобы поддержать дофина. Иоланда даже осмелилась послать приглашение Филиппу Бургундскому: хотя она сильно сомневается, что тот приедет, по крайней мере, это приглашение показывает ее желание примириться. В Туре полным-полно людей из Анжу и Прованса: ходят изысканно одетые дамы, гарцуют лошади с нарядными седоками, городские девушки разбрасывают по мостовым душистые травы и лепестки цветов, местные жители украшают окна разноцветными лентами. Вдоль дороги, по которой поедет процессия, цветут сады и все дома увиты розами.
Свадьба проходит в прекрасный июньский день, и церемония обставлена со всей роскошью, на какую только способна королева Сицилии. Собор, устремленный ввысь, словно парящий над землей, выстроенный в вычурном франкском стиле, украшен весенними цветами, и по проходам разносится пьянящий аромат лилий и нарциссов. На Марии сверкают украшения Иоланды; платье у невесты из серебряной парчи, волосы забраны под золотистую вуаль, обрамляющую лицо. Пускай Мария и не станет красивой женщиной, разве что миловидной, зато она умна и образованна, и ее небольшой двор в Бурже не лишен блеска.
На Карле тоже костюм из серебряной парчи, а ворот его украшает брошь с крупным изумрудом, доставшаяся дофину от Жана Беррийского. Жених входит в собор, идет по проходу и раскланивается; вид у него весьма радостный. Мария ждет, пока он приблизится к алтарю, прежде чем войти. Ее сопровождают фрейлины – девушки из знатных семейств, со вкусом одетые в платья сиреневых, голубых и розовых оттенков. К удовольствию Иоланды, возглавляет фрейлин Вероника Валуа, очаровательная кузина и подруга Марии.
Когда жених с невестой вместе встают у алтаря, с хоров раздается голос серебряных труб. Все собравшиеся встают, и в собор входит епископ, которому предстоит провести обряд. Глядя, как Карл с Марией улыбаются друг другу, Иоланда надеется, что у их союза все-таки есть будущее, к тому же она знает, что Мария будет верна своему долгу. «Они друзья, все будет хорошо», – неустанно напоминает себе Иоланда и от всей души молится за них.
Все ликуют: эту свадьбу ждали так долго, что сегодняшняя церемония, можно сказать, приносит всем облегчение. Пир продолжается три дня, а затем жених с невестой, получив благословение Иоланды, уезжают в Бурж; сама же она возвращается в Тараскон с Хуаной и младшими детьми, которые остались в восторге от свадьбы.
В Тараскон прибывает поверенный Иоланды. Ему не терпится поделиться новостями.
– Мадам, когда король Генрих V понял, что умирает. – Она поражена: как умирает? – Он передал герцогу Бедфорду свои предсмертные пожелания: младший сын Генриха должен унаследовать корону Англии и Франции после смерти нашего короля, Карла VI; его младший брат, герцог Глостер, станет регентом Англии, а герцогу Бургундскому предложат пост регента Франции!
Иоланда не может вымолвить ни слова. Герцог Бургундский – регент Франции?!
«Он придумает, как преодолеть последнюю ступеньку до трона, когда его кузен-король скончается, в этом я уверена», – думает она.