Почерк судьбы - Шарлотта Лукас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А как он выглядит?
– Ему около сорока, довольно симпатичный. Такие голубые глаза встретишь нечасто, да еще и темноволосый. Дорогая одежда, очень вежливый, но больше ничего примечательного. Ну, и он нервничал, явно был напряжен, однако это мне показалось странным лишь потом.
– Это нам мало что даст.
– Да, – согласилась с Ханной консультант по жизненным вопросам. – Кроме того, он ведь вообще не видел вашего Симона – только ежедневник нашел.
– Но, может быть, если с ним поговорить, он все же вспомнит какие-нибудь детали. Какую-нибудь мелочь, которая показалась ему незначительной, но для меня окажется очень важной. Конечно, сам ежедневник совершенно бесполезен, но все же это единственная зацепка: если есть шанс, что кто-то видел Симона живым, нужно ухватиться за это!
– Да, я вас понимаю. Как бы я хотела вам помочь! Но после сеанса он ушел и унес ежедневник с собой. Если бы я…
– Он не сказал, как собирается с ним поступить? – перебила ее Ханна.
– Да. Он хотел отнести ежедневник в бюро находок.
– Тогда я немедленно туда позвоню! Может, они записывают данные человека, который нашел вещь, – с оптимизмом воскликнула Ханна. – Если это так, они должны были уведомить о находке полицию.
– Попытка не пытка.
– Да, – произнесла Ханна. – Спасибо, что вы откликнулись.
– Ах, дорогуша моя!
Это фамильярное обращение показалось Ханне совершенно неуместным.
– Мне кажется, я могла бы вам помочь! – Сарасвати немного помолчала. – Вы не хотели бы ко мне прийти? Я бы смогла разложить для вас карты.
– И это поможет отыскать Симона?
– Нет.
Другого ответа Ханна и не ожидала.
– Но мы могли бы найти кое-что другое.
– Это очень мило с вашей стороны, но, кроме Симона, я совершенно не хочу искать ничего другого.
– Я вас понимаю. Как бы то ни было, если сочтете нужным, обращайтесь ко мне в любое время, когда вам будет удобно! И, пожалуйста, держите меня в курсе событий, информируйте, как идут поиски вашего парня.
– Конечно, – пообещала Ханна.
Сразу после этого разговора Ханна позвонила полицейской, которая оставила свою визитную карточку и попросила звонить ей в любое время, если появится новая информация.
– Симон был у Альстера! – крикнула она в трубку, как только женщина отозвалась. – Вы должны отправить туда нескольких человек, сейчас же! – И она сразу же добавила фразу, которая указывала на пессимистическое настроение и совершенно не сочеталась с ее кредо «следы ведут в будущее». – И, пожалуйста, задействуйте водолазов наконец! – потребовала Ханна.
– Пока мы отправим только пару сотрудников на берег Альстера, – спокойно сказала полицейская. – А там видно будет.
Ханна положила трубку и глубоко вздохнула. Хорошо. Полиция с новыми силами возьмется за поиски Симона, ведь теперь у них есть конкретная информация о его последнем месте пребывания.
Следующим шагом было нагуглить телефонный номер бюро находок. Она спросила о ежедневнике у мужчины, который подошел к телефону. В новом году никто не приносил вещей, хоть сколько-нибудь похожих на ежедневник. Ханна попросила мужчину немедленно связаться с ней, если кто-нибудь придет сдавать ежедневник с темно-синей обложкой. На что тот заявил: «Это вам не справочное бюро!» Девушка ожидала подобной реакции и коротко и терпеливо описала ситуацию. Смягчившись, клерк из бюро находок пообещал ей сразу же позвонить, как только ему или его коллегам попадет в руки какой-нибудь ежедневник. Ханна учтиво его поблагодарила и отсоединилась.
Что же еще? Что еще она могла предпринять?
Она взяла мобильник и теперь позвонила в редакцию «Гамбургер нахрихтен», сообщила о последних новостях и попросила в завтрашнем номере еще раз дать объявление. Они должны были попросить срочно отозваться человека, нашедшего ежедневник, и всех, кто, возможно, видел Симона у Альстера.
Ей пообещали напечатать и это объявление на первой полосе.
Ханна лихорадочно соображала, какие шаги еще предпринять. Ей во что бы то ни стало нужно было пообщаться с мужчиной, который нашел ежедневник! Почему тот не сдал его в бюро находок? Что он вместо этого с ним сделал?
Так. Этому человеку, наверное, невдомек, что, возможно, он может сообщить какие-то важные сведения. Он не в курсе, что в новогоднее утро у Альстера стал невольным участником таких событий, в которых речь идет о жизни и смерти. Мужчина мог и не знать, что его срочно разыскивают. Ханна чувствовала себя беспомощной, бессильной и очень, очень злилась на себя, так как осознавала, что теряет драгоценное время. Как же ей выйти на след мужчины, который нашел ежедневник Симона, ну как?
И тут ей пришла в голову идея. Этот мужчина отправился на сеанс к Сарасвати. Может, он еще как-нибудь попытается отыскать хозяина ежедневника и продолжит действовать в соответствии со следующими записями, прежде чем отдать ежедневник в бюро находок? Гадалка сказала, что он непременно хотел найти владельца этой вещи. Но по какой причине? Из любопытства или из чувства долга? Да какая разница! Это все же был пусть небольшой, но шанс, так что Ханна вытащила из сумки ксерокопии ежедневника и принялась торопливо перелистывать страницы. Где же следующая запись, в которой точно указаны дата, время и место, куда может прийти этот мужчина?
Она была разочарована, обнаружив, что такой случай представится лишь через десять дней – 14 января. Через десять дней! Если Симон до этого времени не появится или его не найдут, тогда…
Она запретила себе договаривать фразу до конца и снова сконцентрировалась на записи. Ханна запланировала 14 января сходить на литературный вечер Себастьяна Фитцека, который должен начаться в 19.00. Фитцек был самым любимым автором Симона, тот его просто обожал, не отрываясь, проглатывал триллеры писателя.
А вот Ханна вообще не понимала, как человек может добровольно погружаться в атмосферу криминала, в том числе и убийств (ключевой посыл: следи за мыслями!), но Симон всякий раз объяснял ей, что для него такая литература – это своего рода психогигиена. «Одна хорошая потрепанная книжонка Фитцека – и я привит от всех ужасных сообщений, о которых мне как журналисту приходится писать или читать изо дня в день. А ведь эти сообщения, в отличие от триллеров, – чистейшая правда».
Поэтому Ханна невероятно обрадовалась, когда еще в сентябре узнала, что автор будет встречаться с читателями в Гамбурге. Она рассматривала это как знак судьбы (громкое словечко для литературного вечера, но Ханна так это воспринимала) и надеялась, что это может подтолкнуть Симона к написанию собственной книги. Она тотчас же заказала через интернет два билета. Собственно, Ханна хотела подарить их ему на Рождество, но недолго думая использовала эту возможность для «идеального года» Симона.
Билеты следовало забрать 14 января в кассе, номер заказа 137; все это записано в ежедневнике. Ханна хотела предоставить Симону выбор: он мог взять с собой ее или отправиться туда со своим приятелем Сёреном, который разделял его пристрастие к мрачным историям. Оба варианта она считала приемлемыми. Когда она делала запись о литературном вечере в ежедневнике, в голове промелькнула мысль, что после историй Фитцека может присниться несколько впечатляющих кошмаров.