Властелин Колец. Возвращение Государя - Джон Рональд Руэл Толкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У, проклятый разбойник! - вскричал он. - Сам толком ничегоне умеешь и еще грозишься! Убирайся к своим грязным крикунам, и пусть онисдерут тебе мясо с костей, если только враги не расправятся раньше с ними! Сглавным-то они уже покончили, как я слышал. Надеюсь, что это правда!
Огромный орк прыгнул к нему, замахнувшись копьем. Норазведчик, припав на колено, пустил стрелу ему прямо в глаз, и воин с шумомрухнул. Стрелок кинулся бежать и вскоре исчез.
Некоторое время хоббиты сидели молча. Потом Сэм шевельнулся.
– Ну, что хорошо, то хорошо, - сказал он. - Если бы такиемир да любовь были по всему Мордору, почитай, полдела сделано.
– Тише, Сэм, - прошептал Фродо. - Тут могут быть и другие.Мы едва ускользнули, видно, за нами гонятся усерднее, чем я думал. Да, Сэм,таков дух Мордора и, думаю, таков он везде. Говорят, что орки всегда грызутсямежду собой. Но надеяться только на это нечего. Нас они ненавидят гораздосильнее, чем друг друга. Если бы эти двое увидели нас, то сразу поладили бы.
Они помолчали. Потом Сэм прошептал:
– Вы слышали, что они говорили об «этом болтуне»? Помните, яговорил вам, что Горлум жив?
– Да, помню. Мне кажется, нам лучше не двигаться отсюда,пока хорошенько не стемнеет. Расскажи-ка, с чего ты взял, что Горлум жив?Только говори, пожалуйста, потише.
– Попробую, - сказал Сэм, - но когда я думаю об этойвонючке, мне трудно не кричать.
Хоббиты просидели под колючим кустом, пока бледный светМордора медленно тускнел и превращался в темную беззвездную ночь, и Сэмрассказывал своему другу на ухо все, что мог уложить в слова: о предательствеГорлума, об ужасной Шелоб, о своих приключениях среди орков. Когда он кончил,Фродо только молча взял его руку и крепко пожал. Потом он расправил затекшиеноги.
– Кажется, теперь можно идти дальше, - сказал он. -Интересно, далеко ли мы убредем, пока нас поймают по-настоящему и все нашитруды и мучения пойдут прахом? - Он встал. - Уже темно. Я уж тебя попрошу, Сэм,побереги для меня подарок Галадриэль и дальше, а то мне и положить-то егонекуда, не в руках же держать. А вот Шершень я дарю тебе. У меня есть орковскиймеч, но он вряд ли мне понадобится.
Это был трудный и опасный путь, во тьме и без дороги, но часза часом оба хоббита медленно, спотыкаясь, брели по каменистой лощине к северу.Когда над западными вершинами забрезжил серый свет, уже после того, как во всеммире наступил день, они снова нашли укрытие и поспали по очереди. В часыдежурства Сэма мучила мысль о еде. Наконец, когда и Фродо, проснувшись,заговорил о том же, Сэм не выдержал:
– Далеко нам еще, Фродо?
– Понятия не имею, Сэм. Я смотрел карту Мордора передвыходом из Дольна, но она была составлена еще до возвращения Врага, да к томуже я ее плохо помню. Где-то на севере есть место, где отроги смыкаются. Этопримерно лигах в двадцати от моста у крепости. Но когда мы туда попадем, тобудем от Горы дальше, чем сейчас, милях в шестидесяти, я думаю. От моста мыпрошли лиг двенадцать. Если так пойдет дальше, к Ородруину мы доберемся черезнеделю. Кольцо становится все тяжелее, боюсь, у самой Горы я буду еле ползти.
Сэм вздохнул.
– Неделя… Этого я и боялся. Не говоря уж о воде, нампридется или есть меньше, или двигаться побыстрее. Еще один привал - иостанутся только эльфийские лепешки.
– Я постараюсь побыстрее, Сэм, - проникновенно сказал Фродо.- Ну, вставай, пойдем.
Было еще не совсем темно. Они побрели дальше. Много часовони шли, спотыкаясь, с несколькими короткими передышками. Когда на краюмрачного небосвода появились первые признаки рассвета, они снова забрались втемную впадину под выступом утеса.
Светлело, и светлело не в пример предыдущим дням быстро.Сильный западный ветер высоко вверху разгонял мордорские тучи. Вскоре хоббитыуже могли видеть местность на несколько миль вперед.
Лощина все время сужалась, пока не превратилась в выступвдоль крутого склона Хмурых Гор, но к востоку она обрывалась к Горгоратскойравнине все так же отвесно. Ручеек пропадал спереди среди каменных уступов:здесь от главного хребта отходил каменистый гребень, тянувшийся на восток какстена. От туманно-серого северного хребта Пепельных Гор навстречу ему выходилдругой, длинный и зубчатый, а между их концами оставался узкий промежуток -теснина Карах Ангрен, за которой лежала глубокая долина Удун. В этой впадине заМоранноном находились подземные ходы и глубокие арсеналы, устроенные слугамиМордора для обороны Черных Ворот, и здесь теперь их Владыка поспешно собиралкрупные силы для отражения удара Вождей Запада. На горных отрогах высилисьугрюмые башни, и горели сигнальные огни, а теснину перегораживал высокийземляной вал с единственным узким проходом.
В нескольких милях севернее, там, где от главного хребтаотходил западный отрог, стоял старинный замок Дуртанг, ныне одна из множествакрепостей орков вокруг Удунской долины. От него уже ясно видимая дорогасворачивала к востоку и по карнизу в склоне отрога спускалась на равнину кИзенмоуту.
Чем яснее виделись окрестности хоббитам, тем быстрее угасаланадежда в их сердцах. Все усилия были напрасны. Мрачная и дымная равнинаказалась безжизненной, но вся она находилась под неослабным наблюдениемкрепостей Карах Ангрена.
– Это тупик, Сэм, - прошептал Фродо. - Ты видишь, дорога ккрепости единственная. И обойти ее никак нельзя.
– Значит, пойдем по дороге, - просто ответил Сэм. - Попытаемсчастья, если только оно водится в Мордоре. Вы же сами говорили, сударь, всеравно - сдадимся ли мы сейчас, или побродим еще немного, или и вовсе вернемсяобратно. Припасов-то нам, все одно, не хватит. Значит, придется их добывать.
– Хорошо, Сэм, - с трудом произнес Фродо. - Если у тебя ещеосталась надежда, веди меня. Я больше не могу. Буду плестись вслед за тобою.
– Прежде чем плестись, вам нужно поесть и отдохнуть, покаможно.
Сэм дал другу одну эльфийскую лепешку и воды, а потомподложил ему под голову свернутый плащ. Фродо тут же уснул. Сэм не сталговорить, что вода была последней, он просто сидел, прислушиваясь к дыханиюспящего. У него прихватило горло от жалости - так исхудал Фродо. Во сне недавнопоявившиеся морщины разгладились, лицо стало спокойным и мужественным.
– Вы уж простите, сударь, - прошептал Сэм, - но мне придетсяуйти. Без воды нам с вами здесь делать и вовсе нечего.