Трасса в никуда - Евгений Дриль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каждый шаг, который они делали, словно затягивал их в невообразимую паутину. Вся эта дорога, каждое её изгибы и повороты, как будто стали живыми. Не только пространство, но и сама реальность вокруг них становилась всё менее знакомой, более чуждой и непредсказуемой. Анна чувствовала, как страх начинает пронизывать её насквозь, а сердце бьется всё быстрее, словно пытаясь вырваться из груди.
Даниил был рядом, но даже его присутствие не могло успокоить её. Его лицо было искажено тем же ужасом, который она видела в своих собственных глазах. Они оба знали, что их время на этой трассе истекает. Время, которое они провели здесь, начало меняться. Часы больше не двигались, но ощущение времени стало нестерпимым. Трасса не просто брала их в плен — она становилась частью их самих, их жизни, их разума.
Анна оглянулась, но не смогла понять, с какой стороны появляется тот зловещий фургон. Он был где-то рядом, его громкие колеса, скрежет металла, почти не слышны, но чувство его присутствия усиливается с каждым мгновением. И когда она снова посмотрела вперёд, то увидела его — фуру-призрак, которая теперь не просто следовала за ними, а преследовала, как неумолимый кошмар.
Она и Даниил ускорили шаг, но их ноги становились всё тяжелее, а воздух вокруг сжался, как будто всё вокруг замедляло их движения. Дорога под ними была живой, каждая её линия и каждый изгиб уже не воспринимались как части физического мира. Это была реальность, которая сама решала, что с ними будет.
— Мы не сможем убежать, — сказал Даниил, его голос был почти потерян в этом вихре страха. — Это не просто дорога, это... это нечто большее. Что-то, что не даёт нам уйти.
Анна молчала, не зная, что ответить. Она чувствовала, что не просто теряет свой разум, но и своё тело, своё место в мире. Этот мир — это место, где исчезают не только люди, но и сама реальность, где время и пространство становятся бессмысленными. Она уже не понимала, где она, не могла понять, что происходит, но чувствовала, что в этом месте не может быть конца. Этот бесконечный путь был замкнутым кругом, и они были частью его.
Фура, словно дух, продолжала преследовать их. Но теперь, чем больше они пытались убежать, тем более она становилась невообразимо близкой, как если бы сама трасса сужалась, подбирая их к себе. Механическое гудение, которое слышалось теперь, казалось, исходило откуда-то не из машины, а от самого воздуха. Как будто всё вокруг затягивалось в пустоту, с которой не будет возвращения.
Когда они обернулись, то увидели, как свет от фар фуры пронизывает ночь, раскалывая её на части. Фуры не было видно, но свет становился всё ярче, он уже почти поглотил их, сливаясь с туманом и превращая его в реальность, в единое целое. Они начали задыхаться, и их тела казались странно тяжёлыми.
— Дорога... она не просто забирает людей, — прошептала Анна, её голос был почти не слышен. — Она забирает всё. Всё, что мы знаем, всё, что мы понимаем. И если мы не найдём способ выбраться, мы станем частью неё.
Даниил молчал, не зная, что ответить. Он был частью этого кошмара так же, как и она. Он чувствовал, что единственное, что осталось, — это борьба с тем, что становится их неотъемлемой частью. Как бы они ни пытались вырваться, они были привязаны к этой трассе, привязаны к её бездне, как мотыльки к огню.
И в этот момент, когда казалось, что всё потеряно, когда они почти стали частью этого кошмара, они поняли: единственный способ выбраться — это осознать, что они здесь по своему выбору. И только осознание этой правды могло помочь им вырваться из лабиринта, из этого бездушного мира.
Фура всё приближалась. В её фарах отражались их лица, и, казалось, что они смотрят не на самих себя, а на какие-то другие существа, которые давно уже перестали быть людьми. Трасса не была местом, где можно было ожидать спасения. Она была живым организмом, ползущим по бескрайним просторам, поглощая всё, что попадало на её пути.
Анна чувствовала, как у неё пересохло во рту, как тяжело стало дышать. В её голове был только один вопрос: Что будет, если я не найду выхода? Но ещё более мучительным был другой вопрос: Что будет с теми, кто остаётся?
Даниил был рядом, но его взгляд был пустым, как будто он больше не видел смысла в том, чтобы бороться. Он продолжал шагать, не останавливаясь, не оглядываясь, но каждый его шаг был всё более медленным, словно он сам терял себя в этом мире. Его лицо было измучено, а глаза казались затуманенными.
— Мы не сможем продолжать так долго, — произнёс он, его голос звучал как шёпот, с трудом пробивающийся сквозь бурю.
Анна почувствовала, как её собственная энергия начинает убывать. В этом месте было что-то, что отнимало силы, как невидимые цепи, связывающие их с трассой. Она огляделась, но не видела ничего, кроме бескрайних поворотов, тумана и мрак.
Трасса уже перестала быть просто дорогой. Она стала чем-то больше. Она поглощала их мысли, заставляя их терять ориентацию, не давая покоя. Они больше не могли различить, где кончается реальность и где начинается этот кошмар.
И тут, в самом сердце этого мира, фура снова вышла на их след. Её фару было видно в темноте, её жёлтый свет, как остриё ножа, рвался через ночную пелену. Она не была машиной. Она была воплощением чего-то древнего и непостижимого. И фура была не просто машиной, она была голосом трассы, которая призывала их в своё объятие.
С каждым её приближением реальность снова и снова искажалась, всё сливалось в одно. Анна видела, как её руки начинают дрожать, как воздух становится тяжёлым, а мир перед глазами расплывается. Всё, что она знала о жизни, исчезло. В его месте появилась эта дорога, это место, которое не может быть реальным, но оно существовало, и оно поглощало всё.
— Даниил! — крикнула она, но её голос был поглощён звуками. Звуками, которые исходили не только от фуры, но и от самой дороги, от её тянущихся границ.
Но он не отозвался. Она повернулась и увидела, как он, как и прежде, продолжает