Королева Карибов - Эмилио Сальгари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Стой! Кто идет? — властно окликнул Корсар подходивших солдат.
— Сдавайтесь! — приказал офицер, который командовал отрядом.
— Это мы предлагаем вам сдаться, — дерзко ответил ему Корсар,
— Вы шутите?
— Не имею такой привычки.
В этот момент с дальнего конца лестницы послышался слабый голос дона Диего:
— Вперед!.. Нападайте на них!.. Это Черный Корсар! Раненный, он не успел еще перебраться через мостик и лежал за каменным выступом в конце его. Дон Диего побуждал их к схватке, но, услышав его слова, солдаты остановились.
— Черный Корсар! — повторяли они с невольным страхом.
Слава этого жестокого морского разбойника была известна во всех испанских колониях в Америке, и, узнав, что перед ними сам непобедимый Корсар, они столпились перед узким проходом, не решаясь напасть или хотя бы двинуться вперед.
Корсар не преминул воспользоваться этим, стремясь внести замешательство в ряды противника и прежде всего выиграть время.
— Вперед, мои храбрецы! — закричал он. — Кармо, бросай двадцать человек на мост! Моко, штурмуй бастион с остальными! Вперед, морские волки!
Кармо мгновенно оценил ситуацию и в подтверждение этих слов тут же грянул своей кулевриной, снеся один из зубцов на ограде и засыпав наступающих обломками кирпича. Напуганные выстрелом и обманутые этими командами, испанцы поспешно отступили, в панике бросившись на бастион. Напрасно Диего Сандорф кричал им:
— Вперед!.. В атаку!.. Их всего четверо! — Никто уже не слушал его.
Секунду спустя внизу на скалах прогремели два пистолетных выстрела.
— Ван Штиллер спустился! — воскликнул Моко.
— А мы достигли своей цели! — веселился Кармо, хохоча, как сумасшедший. — Капитан, мои люди без потерь овладели мостом.
— А мои бастионом, — добавил негр. Внезапно два пушечных выстрела прогремели с последней из западных башен, и два снаряда просвистели над их головой.
— Вот и гостинцы! — воскликнул Кармо, никогда не терявший присутствия духа.
— Но не слишком ли они сладки для нас, черный кум?
— Я едва не скушал один, — отвечал негр.
— Боюсь, что он не пошел бы тебе на пользу.
— Уходим отсюда, — сказал Корсар. — Поищем себе убежище получше.
Не теряя времени, они двинулись к каменной лестнице, в то время как третий снаряд врезался в один из камней платформы, разбив его на куски.
Спустившись на пятьдесят ступеней, флибустьеры оказались в сводчатом помещении с двумя бойницами, защищенными толстыми железными решетками. Одна выходила на море, а другая на двор форта, который находился почти на уровне отверстия.
Дубовая дверь, окованная железными пластинами, закрывалась изнутри на засовы.
— Позаботимся о своем тыле, — пробормотал Кармо. С помощью Моко он с грохотом захлопнул дверь, задвинув два железных засова.
— Порядок. Отсюда они не войдут, — сказал он. — Тут не обойтись без топора.
— Решетки на окнах тоже хороши, — добавил в тон ему Моко.
Корсар обошел помещение кругом, чтобы посмотреть, нет ли здесь еще дверей, но не обнаружил ничего.
— Пожалуй, мы можем продержаться тут до подхода наших, — решил он.
— Наверняка, капитан, — ответил Кармо. — Стены такой толщины, что их и пушкой не прошибешь.
— Но у нас нет ни сухаря, ни глотка воды.
— Ах черт! — воскликнул Кармо, уныло махнув рукой. — Здесь нет ни кладовой, ни погреба, как в Маракайбо. Я настоящий осел, капитан! Каждый раз, попадая в осаду, я даю себе слово впредь набивать карманы съестным, и всякий раз забываю. Но в следующий раз уже не забуду.
— Ты надеешься, что это еще не последняя твоя осада?
— Разумеется, не последняя, капитан. Это уж судьба у нас такая, сидеть осажденными то в домах, то в башнях.
— Утешься, Кармо: провиантмейстеры уже приближаются. Правда, они собираются предложить нам только железные хлеба.
— Я их не люблю — слишком черствые.
— Тогда смотри в оба!
В проеме одной из бойниц было видно, как в противоположном конце двора появились испанцы, тащившие за собой пушку.
— Кажется, мы крупная дичь для них, — заметил Корсар хладнокровно. — Они приготовили весьма внушительный калибр.
Он собирался отойти в угол, когда со стороны лестницы послышались шаги. Яростный удар в дверь, от которого загудела вся башня, раздался вслед за этим.
— Откройте! — кричал чей-то голос. — Откройте, или мы уничтожим вас всех!..
— Сеньор, — ответил Кармо. — Что за тон? Должно быть, вы плохо воспитаны.
— Откройте! — вновь зарычал тот же голос.
— В чем дело? Мы у себя дома, и не хотим, чтобы нам кто-то мешал, будь это хоть сам испанский король.
— Ах вот как! У себя дома?!
— Разумеется. Мы же заплатили за наем сеньору Сандорфу. И заплатили хорошо: двумя дюймами настоящей толедской стали.
— Сдавайтесь!
— Кому? — спросил Черный Корсар.
— Коменданту форта, дону Эстебану де Хоаву.
— Скажите любезному дону Эстебану, что кавалер ди Вентимилья не имеет пока намерения сдаваться.
— Подумайте: нас тут пятьсот человек, — сказал испанец.
— А нас трое, но мы будем биться до последнего.
— Губернатор обещает сохранить вам жизнь.
— Я предпочитаю разыграть ее с вами.
— Вы проиграете.
— Это уж мое дело. А пока оставьте, сеньор, нас в покое.
— Ах так! Вы желаете покоя! Мне очень жаль, кабальеро, но покой не для вас.
Послышались звуки шагов, поднимающихся по лестнице — и наступила тишина.
— Кажется, они не собираются штурмовать дверь, — сказал Кармо, вздохнув полной грудью.
— Зато будут обстреливать нас из пушек, — ответил Корсар. — Смотри! — И подтолкнул его к бойнице, выходившей во двор.
На другом конце его Кармо увидел при свете факелов два орудия, направленных на башню, и множество столпившихся там солдат.
— Видишь? — спросил Корсар.
— Дьявол! — воскликнул потрясенный Кармо. — Дело-то становится серьезным.
— Назад, Кармо! Они дуют на фитили.
— Упаси Господи! — ответил моряк, отпрянув назад. Затаив дыхание, они ждали первого выстрела, но пушки, которые, казалось, готовы были обрушить на них град металла, молчали.
— В чем дело? — удивился Кармо. — Неужто испанцам жаль испортить свою башню? Или они решили взять нас живьем?
— Вполне возможно! — ответил Корсар, который приблизился к бойнице с риском быть разорванным пушечным снарядом. — Похоже, они и в самом деле раздумали бомбардировать нас.