Джеймисон Майлз - Т. Л. Свон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я сажусь за стол.
– Как все прошло? – спрашивает Эрин.
– Отлично, – лгу я.
– Совершенно очевидно, что мистер Майлз к тебе неравнодушен, – усмехается Молли.
– И почему же? – интересуюсь я.
– У нас-то не было никакой программы обучения. – Она бросает взгляд на Эрин. – Правда?
– Не было, – соглашается она, не отрывая глаз от компьютера. – Признайся, ты ведь ходишь туда, чтобы сосать ему член?
Я лишь хмыкаю.
– Серьезно? – смотрит вопросительно Молли.
Я пожимаю плечами. Не хочу им лгать, просто не стану вдаваться в подробности.
– Черт возьми! – шепчет Эрин, подкатываясь на кресле ближе ко мне. Молли тоже спешит придвинуться. – Ты его видела?
– Возможно.
– Боже мой, – шепчет Молли. – Когда?
– Несколько раз; последний – в пятницу вечером.
– Благодарю тебя, Господи! – Эрин крестится и делает вид, что читает молитву.
– Но пока не о чем говорить, – признаюсь я. – Просто случайные встречи, ничего волнующего.
– Да ты шутишь? – Молли округляет глаза. – Секс с Джеймисоном Майлзом волнует сам по себе! Что за парень!
Я только улыбаюсь столь бурной реакции.
– На самом деле я хожу наверх, потому что веду кое-какой проект с Тристаном, а не для встреч с Джеем, – поясняю я, и это вовсе не ложь.
– Вот черт! Она зовет его Джеем. – Эрин прикладывает руку к груди. – Успокойте мое бьющееся сердце.
– Прикончите меня, – мечтательно вздыхает Молли. – Ты была в его квартире?
– Ага, и он провел ночь у меня.
Друзья смотрят широко раскрытыми глазами.
– Он приходил к тебе? – восклицает Эрин.
– Тс-с, – шикаю я, оглядываясь на коллег вокруг. – Говори тише, никто не должен знать об этом, особенно Ава. Ты же понимаешь, чем все может кончиться?
– Боже, только представь, – Молли закатывает глаза. – Если она прознает, что ты с ним, тут же станет набиваться в подруги. Прилипнет, словно клей, надеясь через тебя добраться до его братьев.
– Ну Тристана ей не видать. – Я включаю компьютер. – Он для нее слишком мил. – Пожимаю плечами. – Да и в любом случае, думаю, он уже занят.
Мы погружаемся в работу. Вдруг у Эрин звонит телефон.
– Это Пол, – в ужасе сообщает она.
– Сбрось звонок, – советую, не поднимая глаз.
– Но я хочу послушать, что он скажет. – Эрин берет в руки мобильный, однако Молли тут же выхватывает его и нажимает «отбой».
– Хватит быть жалкой! Он в открытую ищет партнеров для секса. Так вышвырни этого засранца! – бросает она.
Эрин печально опускает плечи.
– Со временем станет легче. – Я сочувственно глажу ее по спине.
– Ага, – сердито шепчет Молли. – Когда мы подпалим его порочную мошонку.
– Подпалить его порочную мошонку? – усмехаюсь я. – Ты так выразительно это говоришь, Молл.
– Знаю, я ведь репортер. – Она встает с кресла. – Пойду сделаю кофе. Вам принести?
– Ага, – киваю я.
Эрин испускает сдавленный вздох.
– Может, отыщешь кусочек торта? Наверняка у кого-нибудь здесь день рождения.
Молли оглядывается по сторонам.
– И где тот парень из службы доставки, когда он так нужен? – Она вдруг подозрительно смотрит на меня. – Боже, ведь тот чизкейк на прошлой неделе прислал Джеймисон?
Я широко улыбаюсь. Опустив голову, Эрин изображает, будто бьется лбом о стол.
– Он даже присылает чизкейки. Этот парень – настоящий бог.
В дверь звонят.
– Привет, – с улыбкой говорю я в домофон.
– Здравствуйте, мисс Фостер. Я Алан, водитель мистера Майлза.
– О-о. Все в порядке? – хмурюсь я.
– Да, мистер Майлз попросил забрать вас и отвезти к нему домой. Он задержался на совещании, но скоро присоединится к вам.
– Хорошо, уже иду.
Я подхватываю сумку с вещами, которую собрала на всякий случай и, в последний раз окинув взглядом квартиру, спускаюсь вниз.
На тротуаре рядом с лимузином замечаю водителя в привычном черном костюме.
– Здравствуйте, – нервно говорю я, подходя ближе.
– Добрый вечер.
– Я Эмили, – протягиваю руку, смущенная тем, что не представилась раньше.
– Алан. – С теплой улыбкой он пожимает мою ладонь. – Готовы?
– Да.
Он открывает дверцу, я забираюсь на заднее сиденье машины, мы едем по вечернему Нью-Йорку. Поверить не могу, что водитель Джеймисона везет меня в лимузине в его квартиру.
Когда мы подъезжаем, Алан паркуется на стоянке и открывает мне дверцу.
– Я провожу вас наверх. – Он тянется, чтобы забрать сумку с вещами.
– Все в порядке, я сама донесу. В любом случае спасибо, – поспешно говорю я и натыкаюсь на хмурый взгляд. Он явно расстроен. – Разве что вы сами хотите ее взять, – бормочу я.
– Спасибо, с радостью. – Он с улыбкой подхватывает мои вещи.
Боже, неужели он обиделся, что я сама захотела нести сумку? Что за параллельная вселенная?
Мы заходим в роскошный лифт. Служащий без слов знает, на какой этаж меня доставить, – наверное, знаком с Аланом.
Поднимаемся молча, я нервничаю и пытаюсь выровнять дыхание. Оказавшись на нужном этаже, неуверенно следую за Аланом. Он открывает передо мной дверь квартиры.
– Мистер Майлз пока в офисе, совещание продлилось дольше, чем он ожидал. Но скоро должен приехать.
– Спасибо, – улыбаюсь я.
– Вам что-нибудь еще нужно?
– Нет, все хорошо.
Вежливо кивнув, он закрывает дверь. Я остаюсь одна. Бросив взгляд в гостиную, вижу, что кто-то предусмотрительно включил лампы, создающие захватывающую дух картину. Мерцающие огни Нью-Йорка – завораживающее зрелище. Достав телефон, я делаю несколько снимков – в присутствии Джеймисона ни за что не решусь на подобное.
Пройдя в спальню, оставляю сумку в пустой гардеробной, а после захожу туда, где хранится одежда Джеймисона. Меня встречают ровные ряды рубашек и деловых костюмов, а еще шеренги начищенных дорогих ботинок.
Я касаюсь рукава костюма, оглядываюсь вокруг и открываю верхний ящик комода. Не могу удержаться от улыбки. Аккуратно свернутые галстуки разложены, как на витрине элитного мужского бутика. Дорогие часы – целых десять штук – выстроились в ряд. А потом возле полки с часами я замечаю свернутую вещь, знакомые инициалы «Э. Ф.»…
Сердце сладко замирает в груди.
Он сохранил мой шарф. Более того – убрал в шкаф вместе с дорогой одеждой.
Я беру его в руки, закрываю глаза и глубоко вдыхаю; все еще ощущаю слабый запах своих духов.
Я и подумать не могла о таком. Похоже, тогда я все же его чем-то зацепила.
Широко улыбаясь, кладу шарф на место и аккуратно закрываю ящик. Я чертовски рада такой находке, хоть и не представляю пока, что делать с этим знанием.
Сердце бешено колотится в груди. Он сохранил шарф!
Осматриваясь, прохожу по квартире, касаюсь рукой тяжелой мраморной столешницы на кухне. Невероятная