Джеймисон Майлз - Т. Л. Свон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Порву с ним.
– А почему ты просто с ним не расстанешься? – хмурюсь я.
– Мне нужны доказательства.
– Электронное письмо – уже доказательство, Эрин, – раздраженно замечаю я.
– Я чувствовала, он что-то замышляет, – признается подруга. – Всю последнюю неделю этот придурок провел в моей постели и все же ищет секса на стороне.
– У вас полноценные отношения?
– Нет, он сказал, что не хочет связывать себя обязательствами, но обещал спать только со мной.
Я хмуро отмечаю, что эта сказка мне знакома.
– Значит, все это время ты ему не изменяла?
– Конечно, нет. Я не привыкла ходить налево.
– Дай пинка этому придурку, – советую я, недовольно морщась.
– Обязательно. Только сперва найду его.
Я закатываю глаза. В сумочке вибрирует телефон. Сую руку внутрь и нащупываю мобильник.
– Привет, Молли.
– Как дела?
– Мы пока его не нашли, – поясняю, оглядываясь по сторонам.
– Сядьте где-нибудь в углу, подальше от посторонних глаз, и ждите его появления. Не стойте у всех на виду.
– Ты права. – Я прикрываю рукой телефон. – Молли советует сесть где-нибудь за пределами видимости, чтобы он нас не заметил.
– Отличная мысль! – соглашается Эрин и, схватив меня за руку, ведет к дальнему столику. – Я посижу здесь, а ты сходи за напитками, – велит она, опускаясь на стул.
Я закатываю глаза.
– Ты и правда сидишь с детьми? – раздраженно спрашиваю Молли. – Вот подвалила работенка!
– Перезвоню через час, – рассмеявшись, сообщает она и вешает трубку.
– Что будешь пить? – интересуюсь у Эрин.
– «Розовый фламинго».
– Самый бабский напиток из всех мне известных, – невозмутимо замечаю я.
– Так и есть. – Она раздраженно округляет глаза; сегодня ей явно не до моих шуток. – Просто принеси.
Хихикнув, направляюсь к бару и встаю в очередь.
– Привет, Фостер! – раздается сзади мужской голос.
Обернувшись, натыкаюсь взглядом на Джейка из следственной группы.
– О, привет, – улыбаюсь я. – Что ты здесь делаешь?
– Пью. – Он поднимает стакан.
– Заметно, – усмехаюсь я.
Он окидывает меня взглядом, задержавшись на черном платье.
– Вау, а ты секси!
Боже, как неловко!
– Спасибо, – застенчиво улыбаюсь я.
– Хочешь потанцевать?
– Э-э-э… нет, но спасибо, – хмурюсь я. – Я здесь с Эрин.
– Где она? – Джейк оглядывается по сторонам.
– За столиком в глубине зала.
– Пойду поздороваюсь. – Он исчезает в указанном направлении.
«Класс!»
Что ж, придется вести себя как ни в чем не бывало, шпионить и ругать Пола.
Взяв напитки, возвращаюсь к столику. Эрин с Джейком уже увлеченно беседуют о работе. Хм, неужели он подозревает Эрин и сейчас вытягивает информацию?
Они увлечены разговором, я же молча пью заказанный коктейль и изучаю следователя. Вообще он довольно симпатичный; волосы песочного цвета, квадратная челюсть, ямочки на щеках и заразительный смех. Прежде я не обращала на него внимания, ведь рядом с Джеймисоном все остальные мужчины блекнут.
– Возьму еще выпить, а потом вернусь и посижу с вами, ребята, – произносит он, поднимаясь на ноги. – Тебе принести, Фостер?
– Нет, спасибо. – Я притворно улыбаюсь.
– Тебе?
– Нет, все хорошо, – отвечает Эрин.
Джейк растворяется в толпе, направляясь к бару.
– Боже, – фыркает Эрин. – Я пришла сюда не для рабочих бесед. И что за дурацкое прозвище? Он мне не друг.
– Это точно. – Закатываю глаза.
– Зачем ты сказала, где я?
– Не знаю. Он застал меня врасплох.
– Супер! Теперь придется сидеть с этим придурком.
– Можно просто уйти, – предлагаю я. – Весь этот вечер – настоящий кошмар.
– Нет. Мы останемся, пока не включат свет.
Обреченно обхватываю голову руками, и тут звонит телефон.
– Привет, Молли! – рявкаю я в трубку. Как ей повезло, что она избежала этого ада. – Пока ничего не произошло.
Понедельник, 10:00
На столе звонит телефон.
– Доброе утро, Эмили, – раздается в трубке голос Сэммии. – Мистер Майлз прямо сейчас хотел бы видеть вас в своем офисе.
– Хорошо, уже иду. – Я ощущаю волнение.
Поправляю прическу, подкрашиваю губы и практически бегом направляюсь к лифту. Надеюсь, он соскучился и просто придумал предлог, чтобы меня увидеть.
Оказавшись на верхнем этаже, прохожу через фойе.
– Доброе утро, Сэммия.
– Доброе утро, Эмили. Вы можете войти.
– Спасибо.
Сегодня я спокойно иду по мрамору – наконец-то купила новые туфли на резиновой подошве. Тихо подхожу к двери в его кабинет и стучусь.
– Войдите, – доносится изнутри глубокий голос.
Я открываю дверь и раздраженно хмурюсь. Рядом со столом Джеймисона сидит Джейк.
– Доброе утро, – здороваюсь я, выдавливая из себя улыбку.
Что он здесь делает?
«Вали отсюда. Сейчас мое время быть с ним».
Джейк поворачивается ко мне, его лицо озаряется.
– Привет, Фостер.
– А вы, кажется, сдружились. – Джеймисон не сводит глаз с Джейка.
– Да, в субботу вечером мы вместе ходили в клуб. Правда, Фоз? – Джейк довольно улыбается.
Джеймисон переводит взгляд на меня и зло стискивает челюсти.
«Вот черт!»
Глава 13
– Ну… – взволнованно бормочу я. – Мы просто случайно столкнулись друг с другом.
Джеймисон поднимает бровь, явно не впечатленный.
– Да ладно, Фостер, не смущайся. Мы отлично поладили, – не унимается придурок Джейк.
От лица отливает кровь.
«Просто заткнись», – мысленно молю я.
– Вы хотели меня видеть, сэр? – Я поворачиваюсь к Джеймисону, надеясь сменить тему.
– Да. – Он переводит взгляд на Джейка. – Хочу знать, какие вы нашли зацепки, мистер Питерс.
– Зовите меня Джейк, – произносит тот.
Джеймисон молчит, лишь свирепо смотрит на парня.
«Боже, как неловко».
До побелевших костяшек пальцев стискиваю в руках блокнот. Почему он сказал, что мы вместе ходили в клуб? Ведь это ложь.
Лицо покрывается испариной.
– Ближе к делу! – бросает Джеймисон.
– Ну, я кое-что проверяю, но пока ничего конкретного. Еще слишком рано о чем-то судить.
– Слишком рано? – переспрашивает Джеймисон. – Вы сознаете, мистер Питерс, насколько важно поскорее разобраться с этим делом?
– Да, сэр, но…
– Никаких «но»! – рычит он. – Сегодня наши активы снизились на четыре миллиона долларов. С каждым днем они падают все больше. – Он хлопает ладонью по столу; мы с Джейком вздрагиваем. – Не смейте мне рассказывать, что еще слишком рано!
Я и Джейк непроизвольно вжимаемся в спинку стула. Никогда еще не видела Джеймисона настолько злым. У него явно стресс. Интересно, ходил ли он утром на пробежку? Похоже, нет.
– Мистер Майлз, – вклиниваюсь я.
Джеймисон вскидывает руку, заставляя меня замолчать.
– Эмили, на этой неделе мне нужно четыре истории.
– Да, сэр.
– Эффектные, важные и, самое главное, заметные.
– Хорошо, – киваю я.
– Это все, – бросает Джеймисон. – Вы можете идти.
Хмуро перевожу взгляд с него на Джейка. К кому он обращается?
– Я? – уточняю, указывая на себя пальцем.
– Да, вы, – резко отвечает он. – С кем же еще я разговаривал?
Внутри поднимается волна раздражения.
– Хорошо. – Подхватив блокнот, встаю со стула.
– Каждый день