Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Властелин Колец. Возвращение Государя - Джон Рональд Руэл Толкин

Властелин Колец. Возвращение Государя - Джон Рональд Руэл Толкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 124
Перейти на страницу:

– Да, могу, - ответил Фродо, медленно вставая. - Я не ранен,Сэм. Только очень устал, и вот здесь больно. - Он прикоснулся к шее сзади, улевого плеча. Сэму показалось, что Фродо одет в пламя: лампа, свисавшая сверху,заливала его обнаженное тело алым светом.

– Вот так лучше, - сказал Фродо, неуверенно пройдясь покамере. - Я боялся двигаться, пока был один. А потом начались крики, драка.Кажется, они перессорились из-за меня и моих вещей. Я испугался и лежал совсемтихо. А когда все кончилось, стало еще страшнее.

– Да, похоже, они передрались; их было здесь сотни две, этихмерзких тварей. Пожалуй, многовато для меня одного! Но они сами управились.Это, конечно, хорошо, но уходить все-таки надо, и побыстрее. Только не нагишомже вам идти…

– Они все отняли у меня, Сэм, - с отчаянием произнес Фродо.- Все, ты понимаешь? Все! - Он снова опустился на пол, поникнув, словно толькосейчас понял всю глубину постигшего его несчастья. - Мы разбиты, Сэм. Даже еслимы выйдем отсюда, нам не спастись. Да и незачем спасаться. Может, эльфам ещеудастся уйти за Море…

– Нет, Фродо, нет, мы еще не разбиты! Я взял Его у вас,простите меня. И я Его сберег. Вот Оно, здесь, на шее, и Оно ужасно тяжелое. -Сэм нащупал на груди цепочку Кольца. - Но теперь, я думаю, вы возьмете Егообратно.

– Оно у тебя?! - вскричал Фродо. - У тебя, здесь? Сэм, ты -чудо! - Но вдруг его тон мгновенно и страшно изменился. - Отдай! - крикнул он,вскочив и протянул дрожащую руку. - Отдай сейчас же! Тебе нельзя Его трогать!

– Хорошо, Фродо, - ответил удивленный и испуганный Сэм. -Вот Оно. - Он медленно достал Кольцо и снял с шеи цепочку. - Мы теперь вМордоре. Когда вы выйдете отсюда, то увидите - Ородруин совсем близко. Кольцостало трижды опасным и очень тяжелым. Если вам будет слишком трудно с Ним,может, я помогу… то есть я ведь могу… если вы понимаете, что я хочу сказать.

– Нет, нет! - вскричал Фродо, выхватывая у Сэма из рук Кольцо.- Нельзя! Ты - вор! - Он задыхался, не сводя с Сэма испуганных и злобных глаз.Потом вдруг стиснул Кольцо в кулаке и побледнел. Взгляд у него прояснился, и онпровел рукой по лбу. Опять он принял страшное видение за действительность: унего на глазах Сэм превратился в орка, в гнусное существо с алчным взглядом иистекающим пеной ртом, протягивающее лапы к его сокровищу. Но видение тут жеисчезло. Перед ним на коленях стоял Сэм с глазами, полными слез, с такой мукойна лице, словно его смертельно ранили.

– О, Сэм! Что я сказал? Что я сделал? Прости меня! Послевсего, что ты совершил… Это Кольцо! Оно виновато! Лучше бы Его никто никогда ненаходил! Ладно, не бойся за меня, Сэм! Я должен нести свое бремя до конца, мненельзя делить его ни с кем. Не надо становиться между мной и моей судьбой.

– Хорошо, Фродо, - всхлипнул Сэм, утирая глаза рукавом. - Японимаю, но ведь я все-таки могу помочь, правда? Могу вывести вас отсюда… прямосейчас же. Только сначала нужно достать одежду, оружие и еду. С одеждой - это просто.Раз мы в Мордоре, то и одеваться должны по-мордорски, все равно другого выборанет. Боюсь, вам придется переодеться орком. Да и мне тоже. Если мы пойдемвместе, то и выглядеть должны одинаково. А пока наденьте вот это.

Он расстегнул свой серый плащ и накинул его на плечи Фродо.Потом снял сумку и положил на пол, достал из ножен Шершень: лезвие по краямслабо отсвечивало.

– Я и забыл, Фродо. Нет, они не все отняли у вас. Вот иШершень, вы сами мне его отдали, если помните, и склянка из Лориена. Но пустьпобудут у меня еще некоторое время. Я пойду, поищу, что смогу. А вы оставайтесьздесь. Походите немного, чтобы размяться. Я скоро вернусь.

– Ты поосторожнее, Сэм, - заботливо предупредил Фродо, - инедолго. Здесь могут быть еще и живые орки…

– Придется рискнуть, - ответил Сэм. Он шагнул к открытойдвери и мигом спустился по лестнице. Однако через минуту его голова появиласьснова и он бросил на пол длинный кинжал.

– Пригодится, - сказал он. - Это - того орка, что ударилвас; он сломал себе шею. И, вот что, втащите-ка лестницу наверх, и неопускайте, пока не услышите моего пароля: «Элберет». Ни одному орку такого невыговорить.

Некоторое время Фродо сидел, дрожа, и в душе у него однистрахи сменялись другими. Потом он встал, закутался в эльфийский плащ и началрасхаживать взад и вперед по своей темнице.

Прошло немного времени, хотя Фродо показалось - не меньшечаса, и голос Сэма тихонько окликнул снизу:

– Элберет!

Фродо спустил лестницу, и Сэм, отдуваясь, поднялся наверх,неся на голове тяжелый тюк.

– Теперь быстро, Фродо, - произнес он. - Это должно подойтинам. Я не встретил никого живого, но мне что-то беспокойно. Такое чувство, чтоза этим местом следят. Не могу объяснить вам, ну, вроде как тут летает один изэтих Черных Всадников, высоко летает, нам его не видать, а все-таки он тут.

Сэм развернул тюк. Фродо посмотрел на вещи с отвращением, новыбора не было: либо одеваться, либо оставаться голым. Он надел лохматые штаныиз какого-то грязного меха и грязную кожаную рубашку, поверх натянул плотнуюкольчугу и подпоясал ее поясом с коротким широким мечом. Сэм принес несколькошлемов, и Фродо выбрал один - черный колпак с железным, обшитым кожей ободком.На клювоподобном забрале был изображен знак Ока.

– У моргульских орков, которые с Горбагом пришли, одеждаисшита лучше, и сидит удобнее, - заметил Сэм, - но кажется, их знаки в Мордорене годятся, особенно после здешней стычки. Ну, вот, Фродо, прекрасный невысокийорк из вас получился! Если бы еще закрыть лицо и вытянуть руки подлиннее, даходить на кривых ногах - было бы совсем хорошо. Вот это прикроет недостатки. -Он накинул Фродо на плечи длинный черный плащ. - Готово! А щиты возьмем, когдавыйдем отсюда.

– А ты, Сэм? - спросил Фродо. - Мы же должны выглядетьодинаково.

– Хорошо бы, коли так, - отозвался Сэм. - Но мне лучше неоставлять здесь ничего из своих вещей, а как их уничтожишь? Орочью кольчугуповерх всей моей одежды не надеть. Остается только прикрыть ее.

Он опустился на колени и тщательно свернул свой серый плащ.Получился на удивление маленький сверток, который он спрятал в сумку.Поднявшись, он надел шлем, а на плечи накинул другой черный плащ.

– Вот так! Теперь мы с вами достаточно похожи. Можно идти.

– Только знаешь, Сэм, не очень быстро, хорошо? - слабоулыбнулся Фродо. - Неплохо бы еще разузнать насчет попутных трактиров. Ты,видно, забыл, но есть-пить изредка надо, верно?

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 124
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?