Зеленый свет для Меган - Марсия Миллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он кивнул:
– Завтра вечером. Но завтра я отдам вам письмо.
Хороший намек. Ей снова ничего не оставалось, как согласиться. На миг Меган испытала чувство презрения к самой себе. Почему она принимала услугу от того, кто был ей так неприятен? Меган мысленно вздохнула. Это просто – потому что больше всего на свете ей хотелось работать на телевидении по соседству с тетей Клер и с портом ввоза из Гонолулу. Получить работу на студиях в Сан-Франциско самостоятельно она уже пыталась.
Они пошли обратно к дому. Клер и Элен едва подняли головы от красивых ониксовых белых и зеленых шахматных фигур, пока Джефф рассказывал им о планах, а Меган бегала наверх за белым махровым шарфом.
Ресторан на крыше «Копа Халиско» располагался на уровне третьего этажа и был переполнен. Меган обрадовал шум оркестра. Разговаривать было почти невозможно. Она могла откинуться на спинку стула и расслабиться, глядя на тех, кто пел и танцевал. Небольшой мексиканский эстрадный ансамбль играл так зажигательно, что ноги Меган готовы были сами собой пуститься в пляс.
Только когда музыканты встали, Меган поняла, что следующий оркестр будет исполнять танцевальную музыку. Взглянув на свои крошечные часы, она заметила, что они с Джеффом сидят в клубе уже больше часа, потом подняла голову и увидела, что спутник пристально смотрит на нее. Что-то в его пронизывающем, почти изучающем взгляде заставило Меган опустить глаза. Решив, что не останется и не станет с ним танцевать, она прикрыла рукой зевок.
– Прошу прощения, – сказала она, – но поездка сюда и все остальное... Я устала больше, чем думала. Вы не возражаете, если мы уйдем сейчас?
Он немедленно кивнул официанту. Через двадцать минут огромный «кадиллак» въезжал в железные ворота. Меган с радостью обнаружила, что ни Элен, ни Клер нет в зале. Она надеялась, что тетя уже легла спать. У нее не было сил отвечать на вопросы о Джеффе Харрисоне.
Девушка повернулась и в тусклом свете холла увидела устремленный на нее взгляд серых глаз. Его выражение было совершенно невозможно понять.
– Я... я думаю, что тетя Клер и Элен тоже устали, – холодно произнесла Меган. – Большое спасибо за экскурсию в сад и визит в клуб... А теперь я пойду наверх. Спокойной ночи. – Она хотела уйти, но остановилась после первого же шага, услышав за спиной его тихий голос:
– Мисс Коллинз.
Она повернулась. Джефф шагнул вперед и положил на перила лестницы длинную загорелую руку. Меган ждала.
– Я рискую показаться самовлюбленным, но не могу не поинтересоваться, почему так вам не нравлюсь... Нет, постойте. – Он поднял руку, не давая Меган заговорить. – Это несколько... выбивает из колеи, когда встречаешь кого-то, к кому испытываешь большую симпатию, и обнаруживаешь, что тебе явно не отвечают взаимностью. Я мог бы понять, если бы вы были лучше со мной знакомы. Но вы видите меня впервые в жизни! Вы мгновенно почувствовали неприязнь ко мне. Вам свойственны такие скоропалительные суждения?
Против воли Меган резко ответила:
– У меня не бывает скоропалительных суждений! – и была готова откусить себе язык.
Его глаза сузились.
– Ясно, – медленно произнес Джефф. – Я понимаю, что два человека способны мгновенно проникнуться взаимной антипатией, но... здесь дело не в этом. Вы мне очень нравитесь.
Меган едва не бросила ему в лицо: «Вам, наверное, нравится каждая юбка, любая женщина с приличной внешностью». Но она сдержалась, и, прежде чем успела сообразить, какими словами заполнить неловкую паузу, Джефф кивнул, пожелал ей спокойной ночи и ушел в глубь холла.
Меган с трудом заснула. Ей казалось, что она часами ворочается в постели. Когда она наконец уснула, ей приснилось, что Джефф Харрисон гоняется по саду за Марией, угрожая расправой, если та сию же минуту не остановится.
Меган испытала огромное облегчение, когда на следующее утро спустилась вниз. Элен де Матос была безутешна: Джеффу позвонили из Сан-Франциско, и ему пришлось лететь ранним рейсом, – а до этого бедняжка еще ездил на озеро Чапала, чтобы забрать остальные вещи, так что был вынужден покинуть дом чуть ли не на рассвете.
– Я так хотела, чтобы вы обе получше познакомились с Джеффом, – продолжала она, в то время как Меган намазывала маслом тост. – Он такой прекрасный человек. Право же!.. – Элен коснулась глаз платочком. – Я так разочарована! Это все из-за Харольда Доббса.
Меган ухватилась за это имя, чтобы отвлечь хозяйку дома.
– Харольд Доббс? – переспросила она.
Элен шмыгнула носом, но немного успокоилась.
– Харольд и Джефф вместе учились в Колумбийском университете. Год назад Харольд приехал на побережье и открыл рекламное агентство. Оно процветает, а Доббс всегда хотел работать вместе с Джеффом. Но до тех пор, пока племянника Картера Бойда не назначили ассистентом, Джеффу слишком нравилось работать на Бойда, чтобы подумать над предложением Харольда. Честно говоря, – Элен уже настолько пришла в себя, что взяла ложку и начала есть золотистую папайю, стоявшую перед ней, – я вполне довольна тем, что он станет работать с Харольдом. Племянник мистера Бойда невыносим... О! – Она бросила ложку и полезла в карман синего шелкового халата. – Джефф оставил это письмо для тебя.
– Я очень ему благодарна, – сказала Меган и взяла запечатанный белый конверт с отчетливо написанным на нем именем Картера Бойда.
Тетя Клер выглядела встревоженной.
– Ну, я не знаю, – протянула она. – Если этот племянник мистера Бойда таков, как ты говоришь, может быть, Меган не стоит у него работать. Как бы я ни хотела, чтобы она жила рядом с Сан-Франциско...
Элен перебила ее:
– О, не думаю, что он доставит Меган неприятности. Он и Джефф не поладили из-за технических проблем... Кажется... – невнятно закончила она.
– Кажется? – Взгляд голубых глаз Клер стал строгим. – Что ты имеешь в виду?
Элен немного нахмурилась:
– Вообще-то тут дело не столько в том, что Джефф сказал о нем, сколько в том, что он не сказал. Джефф, – объяснила она, – никогда не отзывается плохо о людях за их спиной. Если ему не нравятся чьи-то поступки или слова, он прямо говорит человеку об этом. Но я заметила, что он во многом изменил свое отношение к работе, и наконец заставила его признаться в том, что создалась совершенно невозможная ситуация между ним и Робом Бойдом. Я почувствовала: Роба сердит, что Джефф – директор станции. Он уверен, что эту должность следует занять ему.
Клер сказала то, о чем думала Меган.
– Я могу это понять, ведь его дядя – владелец станции.
– Нет, ты не понимаешь. До того, как Джефф стал там работать, Роб серьезно поссорился с дядей и уехал работать на восток. Потом, когда с его дядей случился удар и за Робом пришлось послать, они помирились. Но, – Элен довольно сурово взглянула на Клер, – Джефф так прекрасно работал на станции, что, когда он сам предложил подать в отставку, Картер Бойд и слышать об этом не захотел. А когда Джефф увидел, что не может поладить с Робом Бойдом, он наконец убедил дядю, что действительно хочет уйти на работу в агентство.