Never Fade Away - Барышников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да Кер и не такую херню видел, я уверен. Ты только погляди, сколько у него тут синтетической наркоты разбросано, — широко и криво усмехнувшись, Сильверхенд снял ногу со столика и гибко, сука, потянулся, сцепив пальцы на затылке — на торсе и живой руке четко прорисовались все мышцы. Наверняка, как и обычно, красовался не специально, но от этого все это выглядело не менее эффектно.
— Угу. Только тех людей он знает, и в свой дом звал. Так что простил бы им небольшие слабости. Не то, что левому мужику, — отзеркалив усмешку, Ви поморщился, поправляя в джинсах привставший член.
— Ну да, скорее всего, задницу тебе Кер для острастки все-таки прострелил бы, если не сильно изменился за пятьдесят лет, — рокербой вздохнул с неподдельным сожалением и все же снова покосился на шикарную койку. — А жаль… Я бы с радостью отодрал тебя и на той взлетной полосе, которую Керри по недоразумению использует как стол. Разложил бы от всей души прямо среди наркоты, чужих супермодных шмоток и остатков вчерашней вечерины. Весь этот ебаный китч рождает во мне охуенное желание опошлить эту сверкающую безвкусицу чем-нибудь искренним и настоящим.
— Блять, Джонни, я бы умолял тебя сейчас заткнуться, если бы не злорадное осознание факта, что со стояком мучиться все равно в итоге тебе, — на секунду в голову закралась неприятная ревнивая мысль о том, что, возможно, это не слишком хорошая идея — отдавать Джонни тело в таком состоянии для встречи с Евродином, который когда-то мечтал выебать рокера, но отступать было некуда, и соло оставалось только смириться с этим фактом.
— Ну раз секса не будет, то че время зря тянуть… Пошли поторопим Кера, пока он не утоп.
Псевдоэндотрезин пошел хуже, чем в прошлые разы. Ви успел только проглотить капсулу, как биомон взвизгнул привычно и отвратительно, оповещая о сбое в работе биочипа, оптику жестко располосило красными густыми помехами, ударило, словно кувалдой, в поддых, выбивая из легких весь воздух, голову расколола напополам острая боль. На колени рухнул еще наемник, чуть не разбив о скамейку у двери в ванную комнату подбородок, а, уперевшись в эту же самую скамейку ладонью, легко поднялся на ноги уже рокер.
— Что-то жестко в этот раз. Надеюсь, ты там в порядке, — плавая в густой дурноте, Ви ощутил, как Сильверхенд на миг остановился, словно прислушиваясь к чему-то внутри себя, видимо, пытаясь нащупать признаки присутствия соло. Но, как Ви знал по себе, при использовании блокаторов связь между ними отрубалась наглухо — вторую личность словно выдирало с мясом, оставляя присутствующего в теле не одиноким, а словно бы располовиненным. Не уловив, видимо, никаких следов мыслей и чувств наемника, рокербой тряхнул головой, потянулся и стащил со стенда на стене старую гитару, рассматривая.
— Интересно, какие тут для красоты, а на каких еще можно играть, — остраненно и вяло, качаясь на волнах, созвучных биению их общего сердца, Ви отметил, что не у него одного появилась эта идиотская и странная привычка постоянно обращаться вовне, словно бы к своему извечному невидимому спутнику. Оказывается, Джонни тоже начал этим грешить.
Сквозь мутный туман через их общие глаза наемник наблюдал за тем, как левая рука, в которой реалистично виделись металлические сочлененения и отсвечивали красным провода и кибернетические связки, привычно и так восхитительно уверенно сомкнулась на грифе, примериваясь к аккордам. Сам Ви настолько же твердо и надежно держал оружие — словно бы родился с ним в руках, и потому мог оценить мастерство движений и… радость что ли, истосковавшихся пальцев. Как и обычно, при оглушении ненавистным псевдоэндотрезином, соло не слышал ни мыслей, ни чувств рокера, но мог оценить красноречивость жестов.
Сильверхенд тихо напел первые строки, сам задавая темп, и музыка полилась свободно — знакомые до каждого мельчайшего перехода аккорды Never Fade Away. Так недоступно пониманию Ви: невыносимо красиво и легко. Словно бы рокербой не играл мелодию, а сам был ею, и просто без усилий звучал. Металлические пальцы летали по грифу, перехватывая нужные струны, живая рука рождала ритм — какое-то неебическое запредельное волшебство, запретная магия. Талант — еще один аспект личности Джонни, который бесповоротно покорял наемника, выбивал из него всю душу, лишал привычной опоры под ногами, поражал до самых глубин.
— Кто, блять, тут?.. — голос у Евродина оказался тоже хрипловатым, но глубоким и звучным, куда чище, чем низкая и дикая хрипотца будто вечно сорванного голоса Сильверхенда. Рокер поднял взгляд на своего старого чумбу и Ви увидел Керри их общими глазами. Тот являл собой образ целостный и яркий. Соло сравнил бы его с когда-то увиденным фото незнакомой экзотической птицы — великолепной, стильной, растрепанной, но все равно завораживающей — золотистой, в контрастных черных крапинках. Ожидал-то он, вопреки даже образу на афишах, привыкнув к Сильверхенду, увидеть нечто идентичное ему, но у Евродина был совсем иной стиль.
Выглядел он лет на сорок, не больше. Поджарый, с идеальной фигурой — ее было отлично видно под коротким шелковым халатом. Керри был почти одного роста с Сильверхендом, возможно, чуть уже в плечах, смуглый, с лицом азиатского типа. Вместе с рокербоем Ви рассматривал Евродина: модно стриженные обесцвеченные волосы, черную подводку на веках, веснушки на лице, имплантированные горло и голосовые связки, многочисленные затейливые татуировки, золотые серьги.
Дуло малорианского кастомизированного револьвера, направленного им в лоб.
Джонни, кажется, даже бровью не повел.
— Ну, играй дальше, — дуло двинулось, когда Керри нетерпеливо качнул стволом.
Наемник оценил даже сквозь липкую усыпляющую паутину, что успел бы за этот миг лишить суперзвезду оружия. Рокер же хладнокровно и с явным наслаждением вернул все свое внимание гитаре, продолжая легко и жадно извлекать из нее мелодию.
— Джонни? — понтовый револьвер окончательно качнуло вниз, когда Евродин даже подался вперед, словно пытаясь рассмотреть за чужими чертами молодого незнакомого мужика своего старого чумбу, а потом неверяще отшатнулся. Поразительные реалии безумного мира: лицо может лгать, стиль игры на гитаре — нет.
— Керри, — вкрадчиво и подъебисто отозвался Сильверхенд, глуша струны ладонью.
Комментарий к That smack, drag drunken roll Офигенная иллюстрация к главе авторства BananaLover: https://ibb.co/Q9CP6F4
Chippin' In — c'mon hear ma' call
От смеха Керри у Ви мурашки пробежали по отсутствующему на данный момент телу — смех был одновременно неверящим и граничащим с сумасшествием. Сам Евродин раз за разом отрицательно качал головой, словно его замкнуло, расплываясь в неуместной широчайшей болезненно-радостной ухмылке, за