На исходе ночи - Алексей Калугин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Уважаемый, – с вымученной улыбкой, свернувшей тонкие губы в подобие бантика, завязанного неуверенными детскими пальчиками, обратился он к Ше-Киуно.
Ани поднял руку, давая понять, что объяснений ему не требуется.
– Среди моих знакомых нет ловцов, – начал Ани.
– Неужели? – тут же перебила его Мейт, причем с таким ехидством, что можно было подумать, она уверена в обратном – в том, что все знакомые Ани денно и нощно ведут активные поиски варков.
– Тебя это удивляет? – спросил Ше-Киуно.
– В какой-то мере. – Лицо Мейт сделалось похожим на подгнивший, с морщинистой кожицей плод каскара. – Угостишь еще бальке? – в довольно развязной манере обратилась она к Ше-Киуно, поставив на стол пустую бутылку.
Ани показалось, что рыжая намеренно старается зацепить его, спровоцировать на ответную грубость, поэтому он только отрицательно качнул головой.
– Жалко, да?
– На! – Ири поспешно выдернул из кармана помятый, затертый на углах кошелек и сунул девушке в руку две десятирабуновые купюры. – Сходи купи себе бальке.
Презрительно скривившись, Мейт махнула зажатыми меж пальцами купюрами перед носом Ири.
– Смеешься?
– Держи. – Ири дал ей еще десять рабунов. – Хватит на пару бутылок.
Мейт медленно поднялась из-за стола, бросила сочащийся презрением взгляд на Ше-Киуно, тремя быстрыми взмахами руки растрепала волосы на голове Ири и, пританцовывая в такт медленной музыке, пошла к бару. Ше-Киуно невольно проводил взглядом рыжеволосую подружку Ири – задница была отменная.
– Ты должен извинить ее, уважаемый. – Ири положил руку на стол так, словно хотел кончиками пальцев дотянуться до локтя Ше-Киуно.
Ани перевел взгляд с медленно уплывающих вдаль роскошных ягодиц Мейт на скукоженную физиономию ее приятеля.
– Что?
Ири глянул в ту сторону, куда только что был нацелен взгляд Ше-Киуно, но, судя по выражению недоумения, всерьез и надолго обосновавшемуся на его лице, так и не понял, что же привлекло внимание собеседника.
– Все дело в том, – заговорил Ири, суетливо постукивая пальцами по крышке стола, – что не так давно Мейт вступила в общественную организацию «Молодые радикалы».
И бросил хитрый взгляд искоса на Ше-Киуно.
Ани усмехнулся про себя: девять против одного, что организацию «Молодые радикалы» мелкий Ири только что придумал. Вопрос только – зачем? Пытается таким способом прикрыть свою подружку? Так ведь Ше-Киуно не предъявляет ей никаких претензий. Да и при всей своей суетливости не похож Ири на человека, легко теряющегося в непредвиденной ситуации.
– Это не те, что борются за гражданские права трансвеститов? – решил поддержать игру Ше-Киуно.
Нужно же было посмотреть, куда она заведет Ири?
– Ну… – коротышка замялся. Задумался, стоит ли связывать свою подружку с трансвеститами? Должно быть, придумав «Молодых радикалов», он не предполагал, что такая организация в действительности существует. Вопрос Ше-Киуно поставил его в крайне щекотливое положение. – Да, – кивнул быстро Ири и решительно вскинул срезанный подбородок. – Я лично не считаю, что трансвеститов следует наделять всеми правами нормальных… Я хотел сказать, всех прочих граждан… И тем не менее…
Ше-Киуно было абсолютно безразлично, что думает о трансвеститах Ири.
– А она сама не из этих? – Ани взглядом указал туда, где скрылась в толпе Мейт.
Ири машинально повернул голову в указанном направлении.
– Кто?
– Мейт.
– Мейт?…
Чтобы скрыть улыбку, Ше-Киуно поднял руку и провел указательным пальцем по колючей щетине на верхней губе – разговор протекал так, будто его, как и прежде, глушила ревущая на пределе музыка.
– Я спрашиваю про Мейт, – медленно, тщательно артикулируя слова, произнес Ани. Ири в ответ кивнул, но Ше-Киуно все же для верности уточнил: – Про то рыжеволосое существо с великолепными формами, что сидело с нами за одним столом, – он указал на пустой стул, – и не так давно, слупив с тебя деньги, отправилось за дополнительной порцией бальке. – Ири еще раз кивнул. – Оно трансвестит?
– Нет! – протестующе взмахнул обеими руками одновременно Ири. – Нет!… Как только ты мог такое подумать?… – Руки мужичонки разлетелись в стороны, да так резко, что правая едва не смахнула со стола пустую бутылку. – Разве я пришел бы в бар с трансвеститом!…
Ше-Киуно с безразличным видом дернул плечом: мол, мне-то почем знать?
– Нет! – Ири взмахнул было снова руками, но решил, что этот жест уже исчерпал всю заложенную в нем убедительность, и, не придумав ничего лучшего, затряс головой. При этом он слегка подался вперед и наклонил голову, так что у человека, наблюдавшего за всем происходящим со стороны, могло сложиться впечатление, будто коротышка вознамерился боднуть собеседника в живот. – Абсурд полнейший!… Я! – Ири выпрямился, резко ударил себя раскрытыми ладонями в грудь. – И какие-то трансвеститы! – Взмах левой рукой через плечо – жест настолько выразительный, что можно было подумать, за спиной у него зал полон презренных извращенцев. – Что ты такое говоришь, уважаемый!…
– Я вообще молчу, – спокойно ответил Ше-Киуно.
– Ну да. – Взгляд Ири растерянно скользнул по столу. – А я что говорю?… – Пальцы поднялись и разом ударили по столу. – Все верно…
Углядев на столе недопитый стакан с брог-сим-соком, коротышка схватил его и осушил двумя большими глотками. Ше-Киуно уж не стал указывать Ири на то, что это не его стакан. Он только спросил:
– А ловцы тут при чем?
– Ловцы?… – Ири растерянно хлопнул глазами. И тут же ударил себя двумя пальцами по виску. – А, ловцы! – Вспомнил. – Речь, собственно, шла не о ловцах, а о варках.
Ше-Киуно позволил себе усомниться в предложенной ему версии последних событий:
– Мейт говорила именно о ловцах.
– Да, – поспешно кивнул Ири. – Но думала она в этот момент о варках. На последнем отчетном собрании «Молодые радикалы» пришли к выводу, что дела с гражданскими правами трансвеститов в Кен-Ове обстоят не так уж плохо, поэтому они решили переключиться на борьбу за права больных с синдромом Ше-Варко. Ловцы же для них – это персонификация того зла, что, по мнению «Молодых радикалов», причиняет варкам государство.
– Ловцы не являются государственными служащими.
– Конечно, нет, – согласился Ири. – Но согласись, уважаемый, едва только разговор заходит о варках и их незавидной судьбе, как тут же поминают недобрым чаще словом и ловцов. – Ири выдержал паузу и, деликатно понизив голос, добавил: – Надеюсь, тебя это не задевает?
– А почему это должно меня задевать? – вполне искренне удивился Ше-Киуно.
– Ну, не знаю. – Озабоченный взгляд Ири тут же прыгнул в сторону, на искусственную лиану. – Некоторые не любят обсуждать подобные темы с малознакомыми людьми.