Книжный ниндзя - Эли Берг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Санни: Надеюсь, ты в порядке, Фрэнк. Есть еще сталкеры, о которых мне следует знать?
Фрэнки: Только один. Я в порядке. Честно.
Санни: Ладно, девушка с месячными.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ ОТВЕЧАЙ (24 июля, 5.15): Я все еще тебя люблю.
* * *
Фрэнки собрала волосы в свободный хвост и одернула зеленый шерстяной свитер. Сделав глубокий вдох, она попыталась не обращать внимания на уколы вины, пронизывающие ее изнутри как крохотные ниндзя. Она стояла перед сырным магазином-баром «Подои корову» в Сент-Кильде, в котором планировалась встреча с Мигелем. Фрэнки обхватила себя руками, и чтобы согреться, и чтобы успокоиться. Она всерьез думала уйти, но потом пьянящая мысль о контракте на книгу, способе возобновить писательскую карьеру раз и навсегда заставила ее толкнуть большую деревянную дверь и войти в пламенное тепло бара.
Фрэнки посмотрела на часы: до свидания пять минут. Она села за свободный уютный столик в углу комнаты, положила в центр стола свой собственный потрепанный томик «Алхимика», а потом открыла меню. «Просто собери хороший материал и уходи. Должно быть несложно – это поэт-акробат с вольным подходом к английскому языку». Она мысленно достала ручку и блокнот, приготовившись делать заметки.
– Фрэнки? – окликнул ее смуглый, высокий и изумительно красивый мужчина с соблазнительным акцентом.
– Мигель? Приятно познакомиться.
Фрэнки протянула ему руку для пожатия, но взамен он наклонился и поцеловал ее в одну щеку, потом в другую. Карамельного цвета кудри небрежно рассыпались, обрамляя его идеально симметричное лицо, и Фрэнки почувствовала, как краснеет под его пронзительным синим взглядом.
– Садись, а то я начинаю нервничать, – засмеялась она.
– Я так счастлив, что встретил с вами, – сказал Мигель, садясь напротив. «Господи, даже его ужасный английский сексуален!»
– Я тоже рада встрече, Мигель. Так что ты думаешь про «Алхимика»? – под столом Фрэнки нервно рвала салфетку.
– Я раньше читал, помнишь? Это моя любимый. Вот почему я думаю, может быть, это быть судьбе. – Глаза Мигеля замерцали. «Проклятье». У Фрэнки все внутри стянулось в узлы.
– Конечно. Сделаем заказ? – Фрэнки без лишней грации вскинула руку в воздух, тщетно пытаясь привлечь внимание официантки. Наконец поразительно высокая женщина со сверкающим пирсингом в носу приплыла к ним и спросила, чего они желают.
– Нам, пожалуйста, «Полет сыра и вина». Если ты не против, Мигель, – уточнила Фрэнки.
– Да, конечно. Сыр и вино, как говорят, они вместе как Ромео и Джульетта! – Мигель улыбнулся, и Фрэнки услышала, как официантка откашливается. Записав их заказ, она медленно отошла, пятясь и не отводя глаз от Мигеля.
– Значит, ты акробат, Мигель? – спросила Фрэнки.
– Да, ты раньше встречала акробата, Фрэнки? – Мерцающие огни свечей подчеркивали его лучшие черты.
– Никогда. Почему ты решил стать акробатом? – ровным тоном спросила Фрэнки. «Не флиртуй!» – молча приказала она себе.
– С той поры, как я был ребенком, я хотел быть акробатом. Я думаю, акробат – это, как говорят, секс цирка, – сказал Мигель со спокойным лицом.
– Это прекрасно. – Она подавила смешок, мысленно делая заметку: сохранить эту волшебную деталь для блога.
– Как и ты.
В этот момент их прервала официантка, принесшая большой поднос с ароматным камамбером, стилтоном, бри и тремя разными сортами красного вина.
– А, это выглядит восхищение. – Мигель облизнул губы, а потом пососал ломтик сыра. – Хочешь посмотреть трюк?
«Вау, он даже сыр сосет соблазнительно».
Фрэнки пожала плечами, изо всех сил пытаясь оставаться вежливой, но незаинтересованной.
Мигель подмигнул и опустошил свой бокал вина. А потом встал, играя мышцами рук и демонстрируя тонкую полоску загорелого живота между джинсами и белой рубашкой.
Он протянул руку Фрэнки, и она неохотно вложила в нее свою ладонь. Он довел ее до спинки своего стула, поглаживая ее пальцы. Фрэнки отняла руку. Мигель задвинул кресло под стол и начал отодвигать стол напротив.
– Что ты делаешь? – спросила Фрэнки.
– Место для переднего сальто, – сказал Мигель, как будто это был самый очевидный ответ на свете.
– Прямо здесь? – спросила Фрэнки.
– Да. Где еще?
Фрэнки окинула взглядом интимную обстановку ресторана, парочек, склонившихся над сыром и крекерами, которые чокались бокалами и облизывали ложки по очереди. Мигель наклонился и похлопал по плечу женщину с фиолетовыми волосами у него за спиной, сообщая ей на ломаном английском, что ей нужно «покинуть в целях сохранения». Она сузила глаза и неохотно отодвинула стул.
– Ты готова? – промурлыкал Мигель, но Фрэнки старалась не смотреть ему в глаза. Он досчитал про себя до трех, а потом взлетел в воздух, изящно толкая корпус вперед и вытягивая перед собой крепкие руки. Его ладони легко коснулись земли, прежде чем вскинуть тело вверх. А потом он элегантно приземлился на обе ноги. Весь ресторан разразился аплодисментами, и он отвесил небольшой скромный поклон.
– Блестяще, – воскликнула женщина с фиолетовыми волосами; ее щеки приобрели оттенок, близкий к волосам. Из глубины ресторана раздались свист и улюлюканье, посетители держали вилки в воздухе, раскрыв рты, а Мигель гордо улыбался им всем.
Фрэнки снова села, в замешательстве от внимания, которое привлекало ее свидание. Она отрезала себе ломтик камамбера и щедро намазала на крекер, потом полила пастой из айвы и с наслаждением впилась зубами во вкусную смесь.
Мигель сидел напротив, наблюдая за ней, как будто завороженный тем, как она жует. Фрэнки попыталась сосредоточиться на сыре и печенье, избегая его горящего взгляда.
Мигель прочистил горло.
– Ты прекрасная девушка. Ты моя океанская жемчужина.
– Что? – отозвалась Фрэнки, давясь сыром.
– Я поэт, помнишь? Я написал тебе стих, моя Фрэнки.
Фрэнки вздохнула. «Это ради книги. Это ради книги».
Мы встретились из-за Паоло Коэльо.
Твое сердце можно я стрельну?
Одни и те же книги мы любим.
Фейжоаду тебе приготовлю я.
Фрэнки, твои глаза, как мои, красивы.
Ты для меня – корешок книги.
Я – страницы, меня обними.
У меня дома мы будем одни.
Фрэнки глотнула вина.
– Это восхитительно, – с придыханием сказала внезапно возникшая официантка. Но Мигель не отвел глаз от Фрэнки, которая глушила третий бокал красного и старалась не смотреть на него. Он перегнулся через стол и убрал выбившуюся прядку волос ей за ухо. Фрэнки задрожала.