Приключение в Корее - Вахтанг Глурджидзе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- И я тут совершенно другой, проверено!
Тут зазвонили голофоны. Нас на следующее утро приглашали в музыкальную студию СМ для знакомства с преподавателями, которые будут нас консультировать для песенных баттлов.
Первый из них состоится семнадцатого мая. Нам дают на подготовку неделю. Придётся всей нашей пятёрке ходить с десяти утра на консультации, спевки и так далее.
Предупредили, что могут в любой день внезапно сорвать нас со студии СМ в павильон телестудии или на стадион, а может быть, и в «Вельвет».
- А мы что, тоже петь должны? – Удивилась Маша.
- Не знаю, на месте разберёмся. Я тоже от этого не в восторге.
- Интересно, а как проводятся эти баттлы? – Поинтересовалась Женя.
- Очень просто! Все группы разделят попарно. Очевидно, бросим жребий.
Каждая группа споёт свою песню, а потом жюри и телезрители будут выбирать победителя.
- Это точно? – Алиса явно не верит, что будет так просто.
- Точно, точно! Может я в каких-либо частностях и ошибусь, но общее правило таких баттлов знаю! – Отвечаю Селезнёвой.
Тут опять звонят голофоны. Открываем – опять пришли роялти. После нашей победы на техническом конкурсе продано ещё три тысячи записей танца с музыкой к нему.
Наши счета постепенно пополняются. Алиса опять больше всех получила - тридцать тысяч долларов.
Хальмони опять в шоке. Она и не знала, что за песни столько дают. Но мы уже знаем, что с каждым месяцем на протяжении года эти суммы будут уменьшаться, пока не упадут с нынешней сотни баксов до двадцати долларов. Так что, если хочешь хорошо кушать, пиши новые песни.
Опять звонки – на этот раз у меня и Юко. Японке звонит бабушка, а мне Лика.
Она находится в постели. Рядом с ней на стуле Майя.
- Привет, Джина! Мы посмотрели всё, что ты нам прислала. Нам очень понравилось. Да, песни у вас хорошие. Интересно, когда ты научилась их писать?
- Лика! Я пишу только слова и даю общую мелодию, а тут у нас Алиса и Юко музыканты, они и занимаются нотами.
Я в этом ничего не понимаю. А Маша переводит их на корейский язык.
- Понятно! А твоя подруга рядом?
- Да, а что, позвать?
- Ага! Мы ей спасибо хотели сказать за голофото.
- Маша! Иди сюда. Тут поклонницы твоего фототаланта появились.
- А? А, привет, девчонки! А чего в постели лежим?
- Грипп у меня! – Сипит Лика.
- Чача есть?
- Да!
- Выпей сто грамм с чесноком. И гриппа завтра уже не будет!
- Фу! Какая гадость! – Кривится Лика.
- Ну, тогда глотай антибиотики. – Пожимает плечами Маша.
- А ты пришлёшь новые фото?
- Если нас в новые места сводят, то пришлю!
- Хорошо! Пока!
- Пока!
- Слушай, а давай сделаем русскоязычный блог для туристов! Выставим твои голофотки и опишем, что здесь и почём. — Предлагаю я Маше.
- Ты думаешь, кто-нибудь заинтересуется? – Задумалась подруга.
- Можем просто попробовать выложить в Интернет и в сеть. Посмотрим, если будет много подписчиков, то нам и рекламу могут дать вставлять в репортажи.
- Можно и попробовать! Только не сегодня.
- Куда уже, сегодня? День практически закончился. Время для этого нужно. А его у нас практически нет и ещё целый месяц не будет.
- Значит, переносим это на июнь или даже на август! – Закивала головой Маша. – Как развяжемся с этими музыкальными заморочками, так и начнём.
- Хорошо. Ты сейчас что будешь делать?
- Историю местную читать. Что-то она сильно от нашей отличается. Слушай, а вдруг это не параллельная, а какая-нибудь перпендикулярная вселенная? – Вдруг задумалась гражданка Стирлец.
- А тебе не по барабану? Пусть хоть косоугольная Вселенная будет, главное, что мы в ней и пока нормально себя чувствуем!
- Тоже верно! Ну всё, я пошла читать.
Наша Юко сияет. Её матери всё лучше и лучше. Японка приглашает нас к себе в Саппоро, когда закончится вся эта свистопляска с конкурсом на выживание.
Ладно, пока всё нормальное переносится на месяц-два. А потом, подкорректируем планы, в зависимости от возникших обстоятельств.
Глава 18
Сегодня всё вышло чётко, как в армии:
- подъём - 7.00
- рыльно-мыльные и унитазные упражнения – до 7.45
- боевая раскраска лиц штатным визажистом Юко – до 8.15
- взятие штурмом кухни – до 9.00.
- посадка на транспорт и прибытие в СМ – до 9.45.
И вот мы, вместе с другими группами, сидим в небольшом зале. Ждём наших кураторов из преподавательского состава.
Наконец они появляются. К нам подходят двое мужчин. Один долговязый, похож на танцора – его выдают движения.
На таких я насмотрелась ещё в старом мире, там был цикл развлекательных передач – конкурсов под общим названием «Танцуют звёзды».
Другой пониже. Очевидно, он и будет нашим куратором по музыке.
Маша, очевидно думала, что куратор–педагог будет один, поэтому вначале насторожилась, увидев двоих преподавателей. Но, потом, повертев головой и убедившись, что и к другим группам подходят двойки, успокоилась.
Между тем, учителя представились:
- Меня зовут Те Дон Дук, я куратор вашей группы по музыке.
- Моё имя Ким Чен Хек, я буду готовить вас по танцам.
- А мы, что, и танцевать должны учиться? – Не выдержала Маша. – Я ведь в трейни не стремлюсь. Мы с Джин из группы поддержки!
- Хубэ! Не прерывайте старших, вас плохо воспитали ваши родители! – Чен Хек угрожающе сужает и без того узкие глаза.
Но его напарник что-то шепчет ему в ухо, и у танцора от удивления глаза округляются: - Неужели? Не могли раньше сказать, что это «бананы»? Хубэ! Объясняю для вас всех, если вы ещё не поняли!
Вы все участники конкурса по выживанию, и если хотите, чтобы ваша группа победила, то вы будете выполнять то, что здесь вам скажут. Потребуют от вас петь – споёте. Потребуют танцевать – станцуете!
- Извините, сансеним! – Я хватаю Машу за руку и заставляю согнуться в поклоне вместе со мной. – Больше такого не повториться! Но разрешите задать вам один важный вопрос?
- Задавайте! – танцор явно успокоился.
- А если мы сами придумаем танец или песню, то можно будет их использовать и под вашим руководством довести до концертного варианта?
- Можно! – немного подумав и посмотрев