Сценарии американского кино - Валентина Сергеевна Колодяжная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Молча он стоит у окна. В глубине комнаты Хью наблюдает за ним.
Наконец Граффидд говорит, не столько Хью, сколько себе.
Граффидд (спокойно, но с горечью). Может быть, еще существует третий род богатства... Может быть, человек должен довольствоваться возможностью служить богу...
Яркий весенний день. Церковь. В открытые двери видна масса народу. Собралась вся долина, как когда-то на свадьбу Бронуен и Айвора. Слышны приветственные крики; в дверях появляются жених и невеста; их осыпают рисом.
На переднем плане нарядная открытая коляска; на козлах сидит кучер. Мы не видим лиц жениха и невесты, так как они закрываются от летящего в них риса.
Кучер спрыгивает с козел и помогает молодым сесть в коляску. Это Иестин и Энгарад. Иестин гордо улыбается. Энгарад очень бледна. Иестин подсаживает ее и садится с ней рядом. Он берет ее за руку с видом собственника.
Иестин. Моя дорогая... у тебя будет все на свете.
Целует ее. Невеста отвечает на его поцелуй, но холодно. Ее глаза устремлены мимо Иестина, на церковь.
Смех и приветственные возгласы провожающих.
Кучер взмахивает кнутом... толчок, и коляска отъезжает.
Гости машут вслед удаляющейся коляске. Люди начинают расходиться; идут по улице.
У церкви остаются лишь Морган, Бетс и Хью. Но вот и они медленно уходят. Бетс плачет; Морган обнимает ее за плечи. Хью смотрит на мать, затем оборачивается и всматривается в открытые двери церкви. Его лицо мрачно...
...В кадре: открытая церковная дверь.
Видно, как Граффидд убирает свою книгу, тушит свечу, расправляет скатерть на кафедре. Его движения спокойны и методичны. Закончив, он медленно направляется к выходу. Когда он подходит ближе к дверям, видно, что его лицо сосредоточенно и мрачно.
Выйдя из церкви, он закрывает за собой дверь, поворачивается и скрывается из виду.
Часть шестая
День. Школа. После перемены в класс вбегают мальчики и девочки.
Перед одной из парт группа детей. Среди них Мервин Филлипс — первый задира и хулиган. Они что-то рассматривают.
На парте лежат книги Хью и пенал, который ему подарил мистер Граффидд. Мальчишки злорадно переглядываются. Мервин Филлипс берет пенал Хью и с треском ударяет им по парте. Остальные рвут книги Хью и обливают их чернилами. Один из мальчишек оглядывается через плечо.
Мальчик. Смотрите, он идет.
Все моментально разбегаются по своим местам. Хью подходит к парте и смотрит на свои вещи... Его глаза широко открываются. Кулаки невольно сжимаются, и слезы навертываются на глаза. Он поднимает голову и смотрит на ребят.
Хью. Я буду драться со всеми вами.
Некоторые мальчики громко смеются, другие презрительно фыркают.
Мервин Филлипс. Грязный шахтер!
Хью. С тобой первым.
Несмотря на попытки удержать рыдания, Хью начинает всхлипывать. Он вытирает свой пенал чистым носовым платком, этим же платком вытирает глаза, оставляя на лице черные следы.
Сжав кулаки, Хью направляется к Мервину Филлипсу. Вдруг одни из мальчиков предостерегающе кричит.
Мальчик. Приготовиться!
Все быстро рассаживаются по своим местам. Слышен звук открываемой двери. В класс входит Джонас — учитель. Это неприятный молодой человек, толстый, педантичный и высокомерный. Он утрирует английскую манеру растягивать слова. Учитель оглядывает класс и замечает взъерошенного и плачущего Хью. Джонас медленно подходит к нему. Останавливается, не спуская с него глаз.
Медленно вставая с места, Хью с вызовом смотрит на него.
Джонас. Ты новичок? (С неприятной улыбкой.) Что за грязный трубочист.
Выдергивает носовой платок из кармана Хью и неодобрительно разглядывает его, пренебрежительно держа двумя пальцами.
Хью (воинственно). Он был чистый, когда я уходил из дому...
Улыбка, как по волшебству, покидает лицо Джонаса.
Джонас. Ты будешь обращаться ко мне только со словом «сэр» или попробуешь моей палки. Теперь садись. Если ты хочешь остаться у нас, ты должен быть более воспитанным.
В душе Хью поднимается бунт. Он свирепо смотрит на Джонаса. Джонас отворачивается от него и идет к своему столу.
Школьный двор. Толкаясь, дети с шумом высыпают из школы. Большая перемена.
Навстречу друг другу идут Хью и Мервин Филлипс. Сходятся.
Мервин. Ты хочешь со мной драться?
Размахнувшись, с силой ударяет Хью. Тот отвечает ему. Но Хью слабее Филлипса. И он падает под градом ударов. Пытается приподняться. Из его носа и уголков рта течет кровь. Снова падает. Но Мервин прыгает на Хью и продолжает его колотить. Дети, собравшиеся вокруг них, явно сочувствуют Мервину. Они подбадривают его задорными криками; Мервин колотит Хью.
Дом Морганов. Наступает вечер.
К дому медленно подходит избитый, весь испачканный Хью. В руках у него сломанный пенал, залитые чернилами книги и тетради. Его одежда измазана и разорвана. Лицо Хью изуродовано: один глаз заплыл, из носа течет кровь, на щеках и на лбу ссадины.
Мальчик смотрит на входную дверь, потом поворачивается и обходит дом, надеясь незаметно проскользнуть черным ходом. Неожиданно раздается голос Дэви, и Хью останавливается.
Голос Дэви. А вот и он.
Из-под навеса, где они мылись, выходят Ианто и остальные братья. Подходят к Хью. Увидев лицо Хью, Ианто, свистнув, берет брата за подбородок. Хью пытается выдумать какую-нибудь правдоподобную ложь.
Хью. Я... Я упал с горы.
Ианто (мрачно). Ты победил?
Хью (честно). Нет.
Ианто смотрит на Дэви.
Ианто. Где нам разыскать Дэя Бандо?
Дэви. Вернее всего в «Трех колокольчиках».
Ианто. Пойдем.
Они уходят. Хью идет к дому. В дверях появляется Бетс с ведром помоев. Увидев сына в таком виде, пораженная, останавливается. Бросив ведро, бежит к Хью, обнимает его со слезами на глазах.
Бетс. О Хью, что они с тобой сделали?!..
Из дома выходит Морган и также подходит к Хью. Строго смотрит на сына, затем берет его за руку.
Морган. Пойдем со мной.
Ведет мальчика в дом. Бетс, боясь, что Морган собирается наказать Хью, бежит за ними.
Бетс. Гвилим... Гвилим...
Столовая в доме Морганов.
Входят Морган и Хью. За ними вбегает взволнованная Бетс. Не говоря ни слова, Морган останавливается перед камином, берет копилку и ставит ее на стол. Вынув из копилки несколько монет, он смотрит на Хью.
Морган. Ты хочешь завтра идти в школу?
Хью. Да, отец.
Морган. Хорошо. С сегодняшнего дня ты будешь получать по одному пенни за каждый синяк на твоем лице, по шесть пенсов за кровоточащий нос, по шиллингу за подбитый глаз и по два шиллинга за сломанный нос.
Дает несколько монет Хью. Бетс слушает мужа с возрастающим негодованием.
Бетс. Гвилим, перестань! (К Хью.) Можешь драться опять, но, когда ты будешь приходить домой, ты ни слова не услышишь