Сокровище Пущи - Мария Морозова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эй, хозяин, – раздался на улице незнакомый мужской голос. – Есть кто дома?
Арс нахмурился. Потом подхватил меня под руку и мягко толкнул в сторону двери в углу.
– Сделай вид, что тебя здесь нет, – попросил он, заводя в комнату.
Я только кивнула, не собираясь приставать с расспросами прямо сейчас. Егерь вышел и запер дверь. Дверное полотно заглушило все звуки. Ладно, буду просто ждать.
Эта комната была похожа на склад. Длинная, с небольшим окном, она использовалась для хранения самых разных вещей. Мне удалось рассмотреть несколько плащей из плотного брезента, высокие резиновые сапоги, пять штук фонарей, бобину толстой веревки, чемодан с аптечкой, судя по кресту на крышке. То ли Арс предпочитал быть готовым ко всему на свете, то ли просто играл в деревне роль не только егеря, но и местного спасателя.
Дверь тихонько скрипнула, открываясь, и ко мне скользнул Лих. Он с самодовольным видом уселся у моих ног, а голоса в гостиной зазвучали так хорошо, что уже не нужно было прислушиваться. Я хотела прикрыть дверь, но поняла, что это будет слишком уж подозрительно. Ведь гость как раз вошел в дом.
– Что тебе нужно? – неприветливо спросил Арс.
– Дело есть, – ответил незнакомый мужчина.
Его голос не понравился мне сразу. Негромкий, вкрадчивый, он заставил насторожиться.
– Что за дело, Вешкин?
– Хорошее дело, выгодное, – протянул тот.
Я насторожилась. Неужели тоже попросит поискать в Пуще захоронение?
– Есть в Старограде люди, – сказал Вешкин. – Уважаемые. При деньгах. Надо бы им досуг организовать.
– Досуг?
– Охоту.
– Это не ко мне. Иди в Марковское лесничество.
– Да им не обычная охота нужна, а эта… эксклюзивная, – понизил голос Вешкин. – Им бы в Пуще… На зубра…
Взвизгнули ножки табуретки. Что-то грохнуло.
– Эй-эй, – забормотал Вешкин. – Только без рук.
– Ты совсем берега попутал? – спросил Арс вроде бы спокойно, но у меня от его тона волоски на шее встали дыбом.
– Не отказывайся сразу. – Гость, кажется, мнил себя бессмертным. – Там серьезные люди. Очень серьезные. Большие деньги поднять можно.
– Не все измеряется деньгами.
– Ты бы подумал. – Голос Вешкина стал еще тише. – Не стоит таким людям дорогу переходить.
– Угрожаешь? Мне?
– Тебе, тебе. Ты ж просто егерь. Можно и другого на твое место найти, посговорчивее.
– Пошел вон, – процедил Арс.
В гостиной снова что-то упало. Раздались торопливые шаги.
– Я еще зайду, – сообщил Вешкин уже почти с улицы. – А ты все ж подумай.
Хлопнула входная дверь. Лих бросил на меня хитрый взгляд и нырнул в гостиную. Я выглянула тоже.
– Ушел? – спросила тихо.
– Ушел.
Я уже не таясь выбралась из кладовки и уселась на диван рядом с Арсом.
– Все слышала? – поинтересовался тот немного обреченно.
– Кто это был?
– Аркадий Вешкин, – нехотя сообщил егерь. – Гнилой человек. Из тех, кто ради выгоды пойдет по головам.
– И сейчас он хочет пойти в Пущу на охоту?
– Да. Мне часто приходится отлавливать браконьеров. Жажда наживы гонит их в Пущу за тем, что высоко ценится на рынках. Но такую наглость я встречаю впервые. Охота, да еще и на зубра! Зубр считается настоящим Хранителем Пущи. Священным животным для всех в округе.
Лих тихонько муркнул, словно пытаясь успокоить хозяина. Я погладила Арса по плечу.
– Нужно что-то делать, – пробормотала задумчиво. – Пойдем к Зудину?
– Бесполезно, – усмехнулся егерь. – Вешкин отопрется.
– То есть, отопрется? У тебя есть свидетель. Я.
– Свидетель чего? Это был просто разговор. За такое не сажают.
Я насупилась, признавая его правоту. Состава преступления тут действительно нет. Вешкин скажет, что его не так поняли, и все.
– Но Вешкин ведь не отступится. Он угрожал тебе и явно не просто так.
– Я разберусь, – уже спокойнее пожал плечами мужчина. – Только не лезь в это дело, хорошо? Не хочу, чтобы ты попала под раздачу.
– А я не хочу, чтобы ты пострадал, – вздохнула тихо.
Губы Арса дрогнули в улыбке, но он тут же посерьезнел и попросил:
– Феодора, пообещай.
– Обещаю, – я подняла руки. – Ладно, мы вроде бы собирались в Пущу?
Вместо ответа Арс поднялся и выглянул в открытое окно.
– Боюсь, на сегодня Пуща отменяется.
– Почему?
– Идет гроза.
Я подошла к нему и выглянула тоже. И правда, пока мы тут разговаривали, погода поменялась. Тяжелый теплый воздух стал абсолютно неподвижным. Слева, из-за реки, на деревню быстро наползали грузные дождевые тучи с белесоватым подбрюшьем. Отчетливо слышались первые раскаты грома, а затянутый серой пеленой горизонт то и дело подсвечивали вспышки молний.
– Наконец-то, – прошептала я. – Так давно не было нормального дождя.
Словно в ответ на мои слова, по листьям ударили первые капли. А буквально через минуту дождь обрушился на Прилесье сплошной стеной. Воздух сразу посвежел, напитываясь влагой. Капли разбивались об оконную раму, об отлив и щекотали кожу, заставляя счастливо улыбаться.
– Великие Предки, как же хорошо, – вздохнула я, зажмурившись.
– Хорошо, – согласился Арс.
Молния разорвала небо над нашими головами, а потом грянул оглушительный гром. Но я только рассмеялась. Воздух, пахнущий озоном, мокрой землей и цветами, кружил голову. Мощь стихии, трепавшей деревья, пьянила. Казалось, она пропитала собой все вокруг, проникала сквозь кожу, бурлила в крови мелкими пузырьками игристого вина.
– Хо-ро-шо, – раздельно произнесла я и снова рассмеялась.
– Феодора? – В голосе егеря послышалось странное беспокойство.
Я развернулась к нему и обхватила за шею. Запах политого дождем луга смешался с ароматом мужчины, таким терпким и притягательным. Взгляд уперся в узкие мужские губы. Интересно, а каковы они на вкус?
– С тобой все в порядке? – спросил Арс, придерживая за талию.
– Почти, – немного пьяно призналась я. – Будет в порядке, когда ты перестанешь хмуриться.
Кончиками пальцев я коснулась морщинки между его бровями, провела по лбу, скользнула на висок, потом выше. Короткие пряди волос пощекотали ладонь. То ли черные,