Уникальный элемент - Юлия Сергачева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она не обратила на зверя ни малейшего внимания, не спуская глаз с приближающихся охотников.
— Брюс… Не выдавай меня.
— Что?
— Я знаю, это твой шанс, но не выдавай меня… Пожалуйста.
Брюс даже не сразу сообразил, о чем она просит. И лишь спустя долгое мгновение спохватился — а ведь это и впрямь его шанс! Шанс вернуться домой обеленным. Потому что бывший жених Элии наверняка узнает несостоявшуюся невесту.
Как случилось, что он сам не подумал об этом?
Брюс хотел было оглянуться, но не решился. Элия дышала за спиной — часто, как зверек. Гиппогриф дергался, мотая клювастой головой. Вывараны чавкали, беспокойно переступая в грязи.
…Брызнула слякоть, запахло конским потом и железом, забренчала сбруя. Лошади закружились вокруг, разгоняя замешкавшихся вываранов.
— Кто вы такие и как смеете находиться на землях графа Терпикротеня? — Гнедой жеребец заплясал прямо перед Брюсом, вынуждая попятиться. Несмотря на попону, грудь и брюхо коня слоились от грязи.
— Просто путники, — произнес Брюс, прямо-таки хребтом чувствуя нарастающее напряжение, исходящее от притихшей Элии. А еще слыша беспокойство и злое сипение гиппогрифа.
Кто из них граф? Точно не этот носатый тип, что вопит со спины жеребца. Этот явно из свиты… И не вон тот, бледный, с собранными в хвост длинными волосами, что лениво накручивает на запястье повод своего коня. Скорее всего бородатый, с вывараньим свистком на шее. Разгоряченная физиономия выражает досаду.
На редкость не подходящее для себя имя носит граф.
Бородатый сделал небрежный знак рукой, отгоняя ретивого слугу.
— Господина… мага, — с брезгливой заминкой на подобранном определении проговорил граф, — разве не предупреждали, что Дождевой лес закрыт для путников? Тут и пострадать недолго.
Что ж, это и впрямь несостоявшийся жених Элии. То-то она едва дышит и смотрит исключительно в землю. А ведь и впрямь в этой замарашке без подсказки дочь баронов не опознать.
— В самом деле? — фальшиво удивился Брюс вслух. — А с виду такое мирное местечко.
— Тут прорва хищников. Я прикажу егерям проводить вас до моего замка, — отчего-то в предложении явственно прозвучала угроза.
Волей-неволей тянет отказаться. От всех соблазнов сразу.
— Сожалею, что вынужден отклонить ваше любезное предложение. У нас срочные дела…
— Спешите? — лениво вмешался длинноволосый всадник, как-то легко стушевывая и оттесняя плечистого графа.
— Спешим, — согласился Брюс.
— Вров, проводи его всемогущество господина… мага и его даму до замка, — с нарочитой заминкой, словно и не заметив отказа Брюса, граф Терпикротень другой рукой выгнал вперед одного из вооруженных людей.
Занятно… В иных местах всего лишь присутствия гиппогрифа хватает, чтобы избежать любого принуждения даже со стороны знатных персон, но, похоже, уровень птицеконьего авторитета падает с каждой тысячей шагов на юг.
Магов у них тут как грязи?
Бледный и инородный в этой компании длинноволосый всадник, не сводил с Брюса пристального взора. Что-то затаилось в близоруко прищуренных глазах. Но присмотреться к нему не удалось, потому что Дьенк замаячил перед носом, делая какие-то знаки. Чего он захотел так некстати?.. Тем более что вновь влезть в шкуру одного из этих людей для него равносильно самоубийству.
Панцири вываранов ритмично соприкоснулись, передавая волну быстрых движений. Твари напряглись. Вров на гнедом жеребце подъехал к Брюсу. Конь дышал живым теплом, от него пахло потом и разогретой промасленной кожей. Зверь заметно занервничал, косясь на раздосадованного Дьенка, сновавшего рядом.
«Да изобрази же что-нибудь, маг!» — ввинтился в уши сердитый бесплотный голос.
Что?
Брюс в замешательстве поднял руку. В блестящих, слегка выкаченных глазах коня отразилась его фигура во весь рост.
Дьенк завопил — неслышно для людей, но невыносимо для животных. Кони беспокойно затанцевали, задирая головы и фыркая. Жеребец Врова, испуганно всхрапнул, сдал назад, а затем и вовсе сорвался с места в галоп, унося прильнувшего к шее всадника.
Присутствующие проводили его долгими взглядами.
Когда Вров скрылся в лесу, произошло быстрое перемещение в стане оставшихся. Бородач незаметно затесался в гущу своей свиты. Длинноволосый лениво усмехнулся уголками губ.
— Мы просто путники, — с нажимом повторил Брюс, опуская руки и обращаясь исключительно к длинноволосому.
Всадник сомневался. Теоретически, видимо, предполагалось, что вывараны сожрут любого, оказавшегося на их пути. А вот беседа с несостоявшимися жертвами охотниками не предусматривалась. И даже документы у них спрашивать как-то явно неловко…
Впрочем, доделать то, что не рискнули сделать вывараны, всадники могли. Поэтому Брюс попытался перехватить инициативу.
— Мы видели здесь бегущего человека, — негромко произнес он, глядя прямо в лицо белобрысого всадника. — Бедняга выглядел очень напуганным…
Брюс с демонстративным безразличием опустил ладонь на голову ближайшего выварана (правда, пришлось собрать всю свою волю в кулак, чтобы тут же не отнять обожженную руку).
Повисла пауза, длинная, тяжелая, как свинцовая кудель. Всадник понял намек. Если случайный путник легкомысленно гладит по голове чудовищ, то наверняка он способен и на более странные выходки. Стоит ли с ним связываться?
Длинноволосый близоруко сощурился, вглядываясь в Брюса:
— А! — вдруг слегка качнулся он назад. — Это вы… Кто бы мог подумать? Так вот куда вы отлучаетесь так часто… А уж слухи-то ходили! — охотник усмехнулся уголками тонких губ.
Затем он пренебрежительно и как-то по-новому оглядел напрягшуюся Элию.
— Кукла?.. Ах, нет еще!.. Право, среди поселянок попадаются и понаряднее… Впрочем, не мне вам советовать, какими критериями руководствоваться, подбирая личинки…
— И не мне вам советовать, на кого охотиться… — стараясь не спугнуть удачу, сухо произнес Брюс.
— Как я погляжу, мы с вами оба ценители этого благородного искусства — охоты. И знаем толк в добыче, — засмеялся длинноволосый. — И мы все чтим кодекс Земледержца. Верно, господа? — Он обернулся к своим спутникам.
Даже бородатый граф торопливо закивал. Хвостатый, к счастью, авторитетом в этой компании обладал большим, чем забредшие невесть откуда маги.
И холодно раскланявшись, всадники завернули лошадей, направляясь обратно в чащу. Уже от самой каймы леса донесся переливистый посвист и недовольные вывараны гуськом последовали за владельцем. За ними в слякоти оставались посветлевшие черепки спекшейся грязи.
— Ты его знаешь? — осведомилась Элия неприязненно.
— Нет.