Закон обратного волшебства - Татьяна Устинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Один из ее одноклассников был свято уверен в том, что автор«Повестей Белкина», собственно, и есть этот самый Белкин.
Кто же еще мог написать «Повести Белкина», если не Белкин?!
Она шла, и высокая и мокрая трава хлестала по голенищамсапог, оставляла мелкое зеленое крошево, и пахло землей и разогретыми стволамидеревьев, и шмель гудел, облетая радостное соцветие иван-да-марьи, листьяшелестели высоко-высоко, и в заросшей тракторной колее обязательно находилсякрепенький белый грибок с упоительно-кофейной шляпкой. Он никогда не бывалодиноким, рядом всегда торчали его братья и сестры, а под елкой всегдашнийсосед — мухомор. И корзинка тяжелела, и Анфиса перекладывала ее с локтя на локоть,и когда белые поднабирались, она возвращалась домой, разморенная жарой и июлем,и на опушке всегда набирала ромашек. Марфа Васильевна любила ромашки, особеннолесные.
Белые в расписной мисочке наверняка были те, летние, иАнфиса вдруг успокоилась немного.
Марфа Васильевна посмотрела на нее, вздернула брови иусмехнулась. У нынешних молодых все написано на лице.
— Итак, что мы должны обсудить прежде всего? — спросила она,достала из портсигара свою вечную сигарету и закурила. Все помалкивали. — Я такполагаю, что загадочную смерть нашего соседа в первую очередь.
— А я полагаю, что нам надо прежде всего обсудить вопросвашей с Клавой безопасности, — перебила Анфиса, отлично понимая, что как разэтот вопрос бабушка обсуждать ни за что не станет. — Вам надо переехать вгородскую квартиру.
— Полно вздор молоть! Я не живу в этой квартире сорок лет исейчас жить не стану.
— Бабушка, здесь может быть опасно!
— Не опасней, чем в твоей дурацкой квартире!
— Бабушка!
— Анфиса, девочка, что это ты выдумала, право слово!.. —Клавдия, которая вечно спорила с бабушкой, кажется, на этот раз была целиком иполностью на ее стороне и слегка из-за этого недоумевала. — Куда же мы поедем?!
— А вдруг у нас маньяк?! Вот и Юра говорит, что это можетбыть маньяк. Да, Юра?
— Собственно, я ничего такого…
Анфиса упиралась только из упрямства. Оно у них передавалосьпо женской линии. Так сказать, наследственное упрямство.
Пришел кот Архип, оценил серьезность обстановки, и не сталбухаться на бок, и в кресле не стал разваливаться, а уселся настороженно прямов центре ковра и бубликом сложил хвост. Уши поставил топориком и прижмурилглаза — делал вид, что ему неинтересно.
— Давайте лучше про другое поговорим, — предложила бабушка изатянулась. — А именно, про Кентервилльское привидение. Петра Мартыновича впоследнее время кто-то пугал. Кто и зачем мог его пугать? У кого какиепредположения?
Предположений не поступило, и бабушка продолжала:
— Его дом почти ничего не стоит.
— Смотря что имеется в виду! — подала голос Анфиса. — Тысячтридцать-то наверняка!
— Если с участком, добавил Юра. Он неторопливо мешал ложкойв чашке — полное спокойствие и невозмутимость, как и полагается джентльмену вдамском обществе.
— Ну, с участком.
— Убивают и за меньшее, — неторопливо продолжал Юра.
— Господи Иисусе, вечный покой, — пробормотала Клавдия,перекрестилась и утерла глаз клетчатым носовым платком, — живая душа…
— А почему мы все так уверены, что его убили? — спросилаАнфиса громко. Нельзя позволять Клавдии разойтись как следует, это моглокончиться плохо.
— Во-первых, диванная подушка. Тебе Юра говорил об этом?
— Говорил, но это не самое…
— Во-вторых, когда мы приехали утром, дверь была открыта.
— Ну и что?
— Моя дорогая, я, конечно, стара и слаба, но все же не вполном маразме! Человек, напуганный кем-то или чем-то, ложится спать, забываетзапереть входную дверь и ночью умирает во сне?! Это что такое? Я тебе скажу,что это такое!
— Что же?
— Это нонсенс! — торжественно произнесла бабушка. — Полныйнонсенс и больше ничего! Если он так боялся, что накануне был не в себе, почемудверь-то не запер?! Он должен был ее на три замка запереть, да еще на щеколду,да еще шкапиком подпереть! А он — здрасти-пожалуйста — при открытой двериразлегся!
— Да, — задумчиво сказала Анфиса. — Это точно.
— И не только дверь, — сказал Юра негромко. — Еще кое-что.
Все повернулись к нему, он быстро взглянул на них и опятьстал помешивать в чашке чай.
— У Петра Мартыновича на правой руке был воск.
— Что?!
— Воск. Капельки воска. Как будто капало со свечи. Вы… незаметили, Марфа Васильна?
Бабушка с размаху потушила в пепельнице сигарету:
— А и правда, пресвятой Панкратий! Был у него на руке воск!Был! Я еще подумала, бородавки у него, что ли?!
— Бабушка, что еще за Панкратий?! Откуда ты его взяла?!
Бабушка отмахнулась. Она любила выражаться чуть болеевитиевато, чем все обыкновенные люди!
— Значит, он куда-то ходил со свечой, но при осмотре местапроисшествия никакой свечи обнаружено не было!
Зря он сказал про «осмотр места происшествия»! Как-то самополучилось, и он не успел проконтролировать себя. Очень привычное, ладное,всегдашнее выражение, удобное, как кобура с пистолетом под мышкой!
Сколько лет он не произносил его — и тут на тебе!.. Осмотрместа происшествия!
Анфиса и старая хозяйка заметили, конечно. Он понял, потомучто Анфиса быстро взглянула на свою бабку, а та как-то краем брови дала ейпонять, что спрашивать ни о чем не нужно, не время!
Но насколько бывший мент Юрий Латышев знал Анфису Коржикову,она непременно спросит. Обязательно.
Отвечать ему не хотелось. Нечего было отвечать.
— Свечи действительно не было. И свет вчера не отключали.
— На том участке генератор есть, — машинально оказал Юра,все еще раздумывая о том, как он станет объясняться с Анфисой.
— Откуда вы знаете?!
Да. На самом деле. Откуда он знает?!
— А он ломался пару раз, и сосед просил меня посмотреть. Ячинил.
— Экий вы конспиратор, — пробормотала бабушка, — мне так ниразу и не сказал…
— Вы же его недолюбливали, Марфа Васильевна. Стали быругаться, зачем я во вражеский лагерь хожу.