Страдать, чтобы простить - Ребекка Донован
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сара не стала продолжать допрос. Она обреченно покачала головой, поскольку у нее вообще не было никакого плана.
— Тогда я тоже останусь у тебя, — сказала она.
— Прекрасно. Вторая гостевая комната в твоем полном распоряжении.
— И ты, конечно, понимаешь, что когда она проснется, то будет буквально писать крутым кипятком, — предупредила меня Сара.
— Полагаю, когда она проснется, ей будет не до того, чтобы переживать, где именно она находится. — Я кивком показал на незнакомку в шкафу, не в силах связать ее образ с той, которую когда-то знал. Это были два совершенно разных человека.
— Отгони мою машину к черному входу, — проинструктировал я Сару. — Возвращайся назад и дай знать, когда проход через кухню будет свободен. В любом случае, думаю, народ уже в основном разошелся по домам.
Сара наградила меня неодобрительным взглядом:
— Эван, только на одну ночь. Железно.
— Прекрасно, — пожал я плечами. — Тогда завтра тебе придется уговорить ее переехать к тебе. Потому что мотель — это не вариант.
Сара взяла ключи от машины, сделала пару шагов и после секундной заминки вернулась за серебряным контейнером.
Я прислонился к косяку и стал прислушиваться к хриплому дыханию, вырывавшемуся из полуоткрытых губ Эммы. Нет, к такому я был явно не готов.
— Эмма, что же с тобой стало?
Я достал телефон, чтобы засечь время, и в ожидании Сары снова уставился на девушку, сопевшую на полу шкафа.
— Все готово, — объявила вошедшая Сара.
Я отвернулся от забывшейся тяжелым сном незнакомки. Сара взяла из шкафа туфли и сумку. Я опустился перед Эммой на колени и осторожно обнял ее одной рукой за бедра, а второй — за спину, под лопатками. Бессильно свесив руки, она навалилась на меня всем телом. Я встал, но она даже не шелохнулась. Сара одернула задравшийся подол ее платья и открыла дверь.
Теплое дыхание щекотало мне шею, и я сразу напрягся, поскольку уже отвык от ее близости. Нервно сглотнув, я последовал за Сарой через кухню — прямо в холодную весеннюю ночь.
Я устроил ее на переднем сиденье, Сара закрыла дверь.
— Сгоняю пока в мотель за вещами. Я недолго.
Могла бы и не говорить. Ведь я прекрасно понимал, что она вряд ли захочет, чтобы Эмма проснулась одна в чужом доме.
Затем я сел за руль и снова посмотрел на нее. Сумеречный свет смягчил черты ее лица, сделав похожей на девушку, которую я когда-то знал. Та девушка сейчас просто спала, спрятав за свинцовыми веками измученные глаза. И пока я глядел на это умиротворенное лицо, у меня в душе что-то перевернулось. Я понял, что я в беде.
— Мне нужна твоя помощь! — заорал я через сетчатую дверь и сразу услышал громкие шаги из глубины дома в сторону кухни.
— Какого хрена?! — воскликнул Джаред.
— Джаред, просто открой эту чертову дверь!
Он открыл дверь и впустил меня в дом.
— Что случилось? — пройдя за мной на кухню, поинтересовался он.
— Водка, вот что, — проворчал я. — Эмма отключилась в стенном шкафу. Там мы ее и нашли.
— Твою мать! — Джаред стал подниматься вслед за мной по лестнице. — Ты считаешь, это хорошая идея — притащить ее сюда?
— Только на одну ночь. — Я ждал, когда Джаред откроет дверь гостевой комнаты, но он только стоял и глупо таращился. — Ну давай же, открывай!
Джаред неодобрительно покачал головой:
— Поверить не могу, что ты приволок Эмму в наш дом… пьяную в хлам.
Он вошел за мной в комнату и включил свет.
— Ты говоришь точь-в-точь как Сара, — пробормотал я и добавил: — Которая, кстати, тоже сегодня ночует у нас.
— Что? — У Джареда глаза полезли на лоб. — Да ты, наверное, гонишь!
— Расстели кровать, — тихонько хмыкнув, велел я Джареду. — Вот у тебя и появится шанс с ней поговорить. — Я бережно положил Эмму на хрустящую белую простыню.
— Знаешь, я по-другому представлял, как будет проходить наше объяснение.
Черная юбка Эммы высоко задралась, и я заметил марлевую повязку под ее правым коленом. Через повязку сочилась кровь. Я наклонился, чтобы проверить, нет ли где еще каких-нибудь травм, и у меня вдруг засосало под ложечкой.
— Тот факт, что ты форменным образом похитил Эмму, вряд ли поможет тебе с ней объясниться, — съязвил Джаред.
— Я ее не похищал, — возразил я.
Когда Джаред направился к двери, я бросил на Эмму прощальный взгляд, погасил свет и вышел из комнаты.
— Угу, ты, наверное, полагаешь, что, если бы у нее был выбор, она предпочла бы проснуться именно здесь, — фыркнул Джаред.
— Не мог же я позволить ей ночевать в вонючем мотеле за городом! Там не самое безопасное место.
— Но она, похоже, предпочитает мотель, — рассмеялся Джаред.
— Заткнись!
— Эван? Это ты? — послышался с нижней площадки голос мамы.
Должно быть, когда мы пришли, она сидела у себя в кабинете.
— Он притащил сюда Эмму! — выпалил Джаред.
Я был готов убить его. Если бы не присутствие мамы, непременно двинул бы ему как следует.
— Эван, будь добр, спустись ко мне, — произнесла она строгим тоном, и я сразу напрягся.
Джаред посмотрел на меня так, словно хотел сказать: ну что, допрыгался? Чертыхнувшись себе под нос, я обогнул его и отправился разбираться с мамой.
Я проследовал за ней на кухню. Мама едва доставала мне до груди, но обладала удивительной способностью одним взглядом заставить меня почувствовать себя пятилетним шкодливым мальчишкой.
— Присаживайся, — сказала мама и отошла к кухонному прилавку.
Я покорно опустился на табурет, сложил руки на коленях и приготовился к головомойке.
— Почему Эмма здесь? — Мама пристально смотрела мне в глаза, и я понял: единственный способ выкрутиться — рассказать все как на духу.
— Она была в отключке. Мы с Сарой нашли ее в стенном шкафу. Я никак не мог ее там оставить. А Сара не хотела расстраивать Анну. И поэтому я привез ее сюда.
— А что будет завтра, когда Эмма проснется? — задумчиво произнесла мама. Я тяжело сглотнул и пожал плечами. Мама укоризненно покачала головой: — Эван, очень важно, чтобы ты осознавал, во что ввязываешься. Твое сегодняшнее решение повлечет за собой необходимость принимать ряд все более тяжелых решений.