Игла и нить - Кэри Томас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К утру понедельника Анна наконец приняла решение. Она не могла – просто не могла – присоединиться к ковену. Ей нужно было держаться от этой компании как можно дальше. Были наузники чокнутыми на всю голову или нет, в волшебном мире явно происходило что-то странное, что вызывало их опасения и беспокойство. Тетя вернулась со встречи в отвратительном и опасном настроении. И хотя церемонию Связывания решено было – пока – не переносить на более ранний срок, все же рисковать не стоило.
– Ты голодная?
Резко обернувшись на голос, Анна обнаружила позади себя Аттиса.
– О да, я вечно голодная как волк. – Она повернулась обратно к стойке, поскольку как раз подошла ее очередь.
Сердце девочки забилось быстрее.
– Мне нравятся женщины с хорошим аппетитом.
– Думаю, тебе нравятся все женщины, у которых есть пульс, – уточнила Анна.
– Наличие пульса никогда не помешает, – парировал молодой человек.
– Мне, пожалуйста, пасту, – попросила девочка, пододвигая свой поднос.
– Привет, Деннис! Как там Мэри? – поинтересовался Аттис.
Лицо буфетчика расплылось в широкой улыбке.
– Намного лучше, инфекция уже отступила. Спасибо, что спросил, дружище.
– Рад слышать, приятель, – ответил Аттис.
– Что возьмешь сегодня? – спросил Деннис.
– Тоже пасту.
– Как насчет второй порции пудинга?
– Не откажусь. – Аттис улыбнулся и подвинул свой поднос вслед за Анной.
Девочка недоверчиво посмотрела на молодого человека. Он был на короткой ноге со всеми.
– Его дочку на прошлой неделе увезли в больницу из-за зубной инфекции, – пояснил Аттис. – Что не так-то?
– Я учусь в этой школе вот уже шесть лет и понятия не имею, как зовут нашего буфетчика. А ты здесь и двух месяцев не проучился, а уже сделался другом семьи и можешь ожидать приглашения на ужин со дня на день.
– Все потому, что я разговариваю с людьми, – со смехом ответил Аттис.
– Я тоже разговариваю с людьми. – Слова молодого человека ее немного задели. Анна направилась к столику в дальнем углу гостиной; Аттис последовал за ней и уселся напротив. – Ой, ты собираешься сесть прямо тут?
– Да, ты права, – с легкой издевкой в голосе ответил он, – ты просто образец дружелюбия.
– Ладно. – Анна сдалась. – Я не разговариваю с людьми, но ты… Не успел ты появиться в нашей школе – со своим высоким ростом и глупой улыбочкой, – и тебя тут же взяли в команду по регби, и вообще все от тебя в восторге. Все не так просто для тех, кто…
– Не такой высокий и не такой улыбчивый? – (Анна презрительно скривила лицо.) – Меня, кстати, выгнали из команды по регби. Оказалось, что запрыгивать судье на спину запрещено даже в шутку.
Анна не смогла сдержать улыбки. Какое-то время молодые люди молча ели свой обед.
– Так почему у тебя нет друзей? – спросил Аттис с набитым макаронами ртом. – Ты временами очень даже ничего. – (Анна пожала плечами.) – Не хочешь, чтобы на тебя обращали внимание?
– На меня невозможно обратить внимание.
– Попахивает одиночеством, – сочувственно сказал Аттис.
– Мне не одиноко! – возмущенно запротестовала Анна. – Просто так легче, вот и все.
– Мне кажется, ты не из тех, кто выбирает более легкий путь.
– Слушай, без обид, но ты меня совсем не знаешь, – отрезала девочка.
– Мы же не собираемся становиться друзьями, не так ли? – Казалось, улыбается не только его рот, но и вообще все черты лица, вплоть до покрытой мелкой рябью поверхности его глаз-лужиц.
– У тебя уже есть один друг. Деннис.
– Я обожаю Денниса. Он всегда угощает меня пудингом. Взамен он получает от меня безграничную преданность.
– О чем болтаем, народ? – спросила Эффи, подходя к их столику. От неожиданности Анна чуть не подпрыгнула. – Ням. – Эффи села рядом с Аттисом, взяла ложку и отделила огромный кусок от шоколадного пудинга на его тарелке.
После того как она съела пудинг, девушка дотронулась ложкой до носа молодого человека, оставив на нем шоколадный след. Аттис покачал головой, не сводя с Эффи глаз. Анне стало не по себе, когда она осознала, что оказалась в общей гостиной за одним столом с Аттисом и Эффи – двумя людьми, которых она так отчаянно пыталась избегать. Девочка огляделась по сторонам и поняла, что на них все смотрят. Вот почему я не могу присоединиться к ковену…
– Мы говорили о друге Аттиса, буфетчике. – Анна отодвинула свой поднос в сторону.
– Буфетчик; сексуальный молодой учитель рисования; Дарси. Искусство обольщения – единственный вид искусства, в котором ему нет равных. – Эффи взъерошила Аттису волосы. – Уверена, он и с тобой уже пытался заигрывать.
– Нет, не пытался. – Анна почувствовала, как кровь прилила к лицу. – В любом случае почему бы тебе действительно не пофлиртовать с Дарси? – спросила она, обращаясь к Аттису. – Она ужасно обращается с Эффи.
– Потому, – ответил молодой человек с улыбкой, – что держать друзей надо близко, а врагов – еще ближе, чтобы в любой момент с ними можно было переспать.
Эффи усмехнулась, облизывая испачканные шоколадом губы.
Анна не очень понимала, что именно они имели в виду, но ясно осознавала, что ей нужно как можно быстрее избавиться от их компании.
– Мне пора. – Она встала из-за стола, хотя съела лишь половину своего обеда. – Надо заскочить в библиотеку…
Лицо Эффи расплылось в шоколадной улыбке.
– Что, если я скажу, что по всему Лондону разбросаны волшебные библиотеки? – с заговорщическим видом спросила она. – Библиотеки, которые тебе даже не снились! Библиотека, построенная из книг; библиотека, спрятанная в лесу; библиотека, в которой хранятся все когда-либо утраченные рукописи. Я отведу тебя в одну из них, если присоединишься к моему ковену.
– У кошки, как известно, девять жизней, и все же любопытство сумело ее убить, – ответила Анна словами тети, однако глаза ее тут же зажглись неподдельным интересом.
Волшебные библиотеки. Даже Селена никогда не рассказывала ни о чем столь чудесном.
– Пойдем сходим куда-нибудь? – вскочив со своего места, предложила Эффи.
– Я не могу, – запротестовала Анна.
– Еще как можешь! Мы же, в конце концов, шестиклассницы, сейчас время обеда, нам разрешено покидать школу. Пошли.
Анна хотела воспротивиться предложению Эффи, – правда хотела! – но внезапно обнаружила, что перебрасывает сумку через плечо, машет на прощание Аттису и следует за Эффи. Через несколько минут они уже вышли из здания школы, и легкий ветерок обдал прохладой и свежестью их лица. Затем он потрепал кроны деревьев и понесся дальше.