Магия смелых фантазий - Лиз Филдинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Энди покинула Лондон в промозглый, серый день без всяких признаков весны. Сколько раз в прошлом они с сестрами переживали это чудо, когда бабушка увозила девочек из Англии на каникулах, чтобы дать передышку их матери.
Она помнила возбуждение от весеннего буйства, столь отличного от оставленного позади холода. Их встречал на изящной итальянской машине Альберто, присматривающий с женой Еленой за виллой и садом, а также служивший у Софии шофером. Он обращался с девочками как с принцессами. Их приветливо встречали экзотические цветы, коттеджи, окрашенные в пастельные тона и бледную терракоту, сверкающая бирюзовая синева моря.
Дом стоял в нескольких сотнях метров выше по склону над деревней. Само же поместье занимало участок земли, простиравшийся от морского берега до бровки леса, уходящего вверх к горному перевалу в центре острова, объявленного королем Лудано национальным парком.
Портия, старшая и более искушенная сестра Энди, шокировала всех предположением, что он сделал это по единственной причине — скрыть от посторонних глаз частые визиты к любовнице.
Какими бы ни были мотивы, но распоряжение короля спасло от коммерческой эксплуатации эту часть острова, в отличие от восточного побережья, густо застроенного сетью приморских отелей.
Узкая дорога резко поворачивала перед последним подъемом. Детьми они спорили, кто первый увидит бледно-розовые стены виллы «Роза», черепичную крышу, французские окна, открытые в сад, спускавшийся вниз к скрытому от глаз гроту. Все это так отличалось от их дома в Англии.
Внутреннее убранство тоже вызывало восторг: бесконечные анфилады открытых для исследования комнат, волнение от участия во взрослых вечеринках в просторной гостиной со сводчатым потолком, раскрашенным в нежно-голубой, розовый, сиреневый цвета закатного неба. На пыльном чердаке хранились сокровища, доступные тем, кто не боялся пауков. Любимым местом Энди была прохладная крытая веранда, выходившая на море, где с книгой приятно пережидать жару. В детстве ворота усадьбы не закрывались. Выбравшись из машины, девочки бросались вниз на пляж, снимали туфли и, стоя у кромки воды, повизгивали от восторга, подставляли ноги набегавшей волне.
Сегодня ворота были закрыты. Для купания было еще холодно и уже достаточно поздно, чтобы спускаться к морю. Энди хотелось забраться в кровать и отдохнуть от перелета в Италию из Лондона и путешествия на пароме до острова.
Шофер задал ей вопрос на местном диалекте. Она не поняла, но по его озабоченному виду догадалась, что он спрашивал, туда ли привез ее. Энди с улыбкой кивнула, расплатилась и подождала, пока он развернется и уедет вниз по склону. Потом достала из сумки тяжелую связку ключей, полученную от Пози, отперла калитку и вступила в тихий, пустынный двор виллы. По одной его стороне тянулся ряд бывших конюшен, которые, как она помнила, использовались как гараж и вещевой склад. По другую сторону располагался главный дом — его тыльная сторона с кухней и кладовкой. В детстве, возвращаясь с пляжа, они заходили в дом с заднего крыльца.
Последний раз они посещали виллу восемь лет назад. Энди и Имми было по шестнадцать, Пози — пятнадцать. Портия не приехала. Она училась на первом курсе университета и считала ниже своего достоинства отдыхать с малолетками у моря даже на великолепной вилле, принадлежавшей любовнице местного монарха.
Король Лудано умер. София осталась одна, и только воспоминания согревали ее в бывшем любовном гнездышке. Годы не пощадили старый дом. Его сотрясали зимние штормовые ветра и нередкие подземные толчки, типичные для сейсмической зоны. Розовая штукатурка полиняла. Потоки воды из дырявых водостоков оставили на потрескавшихся стенах уродливые подтеки. На крыше кое-где обвалилась черепица.
Замечательный подарок, полученный Пози от крестной, нуждался в дорогостоящем капитальном ремонте. Она давно рассталась бы с обременительной недвижимостью, если бы не расположение дома. Вилла «Роза» была единственной усадьбой в этой живописной части острова. Она имела частный пляж, укрытый от проплывающих лодок каменной грядой, как защитная рука выступающей далеко в море, а горячий источник, возникший благодаря вулканическому происхождению острова, питал бассейн, в котором можно было купаться даже зимой. Выставленная на продажу, усадьба быстро нашла бы покупателей.
Море приветливо сверкало в лучах заходящего солнца, но в марте оно было слишком холодным. Энди мечтала только о чашке мятного чая и постели. Завтра она спустится на пляж, пройдется босиком по песку, окунет ноги в волны Средиземного моря. Потом она погрузится по самую шею в горячую воду маленького бассейна в скале и смоет с себя все тревоги и волнения последних дней. Она позволит себе пофантазировать, что Клив рядом и ситуация снова под контролем.
Впрочем, надежды напрасны. Она не будет обременять Клива проблемами, ведь знала, на что шла, когда вытащила его из кризиса единственным доступным ей путем. Ей довелось увидеть его в минуты отчаяния, слабости, сломленного горем от невосполнимой потери, и она покинула его прежде, чем он проснулся. Ей казалось невыносимым встретить его взгляд на следующее утро, мучительно искать темы для разговора за завтраком. Энди понимала, чем закончится их единственная, проведенная вместе ночь: один должен будет уйти, но это будет не Клив.
Четыре месяца назад она была опытным пилотом и работала на «Голдфинч Эйр сервисез» — быстро растущую компанию чартерных и грузовых перевозок. Энди могла рассчитывать на любой контракт и в любой момент могла найти другую работу.
Три месяца и шесть дней назад она провела ночь с боссом, а дальше история развивалась банально: беременна, одинока, без работы. Она сказала пограничнику, что скрывается. Так и было — она убегала, но не от будущего, в котором их будет двое. Ее будущий ребенок — бесценный дар. Она скрывалась от необходимости сказать Кливу, что беременна.
Он должен будет узнать, захочет узнать, но эта новость доконает его. Энди предстоит самой совершенно точно решить, что она будет делать, каковы дальнейшие планы, что сулит будущее с тем, от кого ничего не ждет.
Энди перебрала связку и нашла ключ от заднего крыльца. Дверь немного подалась и застряла. Думая, что она разбухла от зимних дождей, Энди налегла плечом: сердце зашлось, когда на нее обрушилась гора мусора.
— А-ах… — Она отпрыгнула, судорожно отряхивая волосы, плечи, одежду, уверенная, что по ней бегают пауки…
* * *
Клив повесил фуражку на крючок и подошел к доске с графиками полетов.
— Где Миранда? Не вижу ее в списке.
— Она взяла отпуск на несколько недель.
Отпуск? Он повернулся к офис-менеджеру Люси.
— Когда?
— Со вчерашнего вечера. Утром она летала в Кент за участниками турнира по гольфу, но после ланча почувствовала себя плохо, — ответила она, не поднимая головы от компьютера. — Она неважно выглядела в последнее время.
— Заболела? — У него дрогнуло сердце.
Люси пожала плечами.
— Подхватила какой-то вирус. Врачи не допускают к полетам пилотов, страдающих тошнотой, поэтому я посоветовала ей подлечиться. — Она наконец подняла голову. — С прошлого лета она почти не брала выходных и вполне заслужила нормальный отдых.