Сосны. Последняя надежда - Блейк Крауч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Повсюду были мертвые аберы. Они грудами лежали в тоннеле, еще сорок или пятьдесят трупов валялись в пещере. Кровь потоками струилась по каменному полу. У входа в анабиозный центр лежали в ряд пять человеческих тел, укрытых простынями. Воздух наполнял запах пороха. Из тоннеля выбежал Алан. Итан протолкался к нему через толпу и увидел, что лицо главы службы безопасности забрызгано кровью, а правая рука располосована – явно взмахом когтя.
В тоннеле зазвучали выстрелы «AR-15», за которыми последовал крик.
– Мы оттесняем их назад, – сказал Спир, – но там было не меньше двухсот тварей. Я потерял людей, у меня кончились патроны… Но если б у нас не было этого пулемета, все пошло бы намного хуже… Где Пилчер?
– Лежит без сознания, связанный, в своем кабинете, – рассказал Бёрк.
– Я кого-нибудь пошлю за ним. – Рация безопасника пискнула, и он поднес ее к губам: – Алан на связи. Прием.
Из рации донесся голос Мастина – он кричал, стараясь перекрыть выстрелы:
– Мы только что выдавили последнюю группу из тоннеля, но дверь повреждена! Прием!
– Я уже послал к вам грузовик с листами армированной стали и трех сварщиков, – отозвался начальник службы безопасности. – Они быстренько заварят дверь. Прием.
– Понял. Мы удержим рубеж! Конец связи.
– Нельзя запечатывать этот выход – сказал Итан. – В долине еще остались люди – надо привести их всех сюда. Там мои жена и сын.
– Мы приведем всех, но сначала нам нужно перегруппироваться и перезарядить оружие, – возразил Спир. – Я потерял восемь человек – и это только те потери, о которых я знаю. Если мы намереваемся воевать с этими тварями в Заплутавших Соснах, нам лучше взять все стволы, какие есть у нас в арсенале. А еще нужно отыскать побольше патронов для пулемета. – Взгляд его стал угрюмым. – И мы не сможем выйти туда ночью.
– О чем ты? – нахмурился Бёрк.
– Уже вечер. Задолго до того, как мы будем готовы идти, снаружи стемнеет. Мы отправимся в город при первых проблесках света.
– Завтра?
– У нас нет снаряжения для ночного боя.
– Ты подумал о безоружных людях в долине? Ты подумал о моей семье?
– В темноте нас всех перебьют, и ты это знаешь. И в итоге мы просто потеряем наш единственный шанс спасти этих людей.
– Будь оно все проклято!
– Думаешь, мне не хочется ринуться в город, паля из автомата?
Не ответив, Итан двинулся к тоннелю.
– Куда ты? – бросил ему вслед Алан.
– Найти свою семью.
– Если ты пойдешь туда ночью, итог будет только один – тебя съедят. Там сотни этих тварей.
Сделав два шага по тоннелю, шериф остановился.
– Я могу представить себе, что ты чувствуешь, – продолжил Спир. – Если б там была моя семья, ты не смог бы меня удержать. Но ты умнее, чем я, Итан. И ты, конечно же, понимаешь, что твоя смерть сегодня ночью во время самоубийственного выхода в город не спасет ни твоих родных, ни чьих-либо еще.
Черт. Он был прав.
Бёрк повернулся и резко, яростно выдохнул.
– Значит, жителям Заплутавших Сосен придется провести еще одну ночь в темноте и холоде, без еды и воды, в долине, кишащей аберами, – медленно произнес он.
Алан подошел поближе к нему. Далеко внизу, в тоннеле, по-прежнему слышались выстрелы.
– Надеюсь, те, кто пережил вторжение изначально, найдут безопасное место, чтобы отсидеться, – произнес Спир. – Где сейчас твоя семья?
– Я оставил их в пещере, за запертой дверью, на полпути вверх по горе.
– Значит, они в безопасности.
– Мы не можем точно знать этого. И еще есть группа в школе, – напомнил Итан. – В подвале. Восемьдесят или девяносто человек. Что, если просто…
– Слишком рискованно, – не дал ему договорить Алан. – И ты это знаешь.
Шериф кивнул:
– А что насчет ворот в ограждении? Они по-прежнему распахнуты настежь. И еще тысяча или тридцать тысяч аберов могут просто войти в нашу долину, если захотят!
– Я попросил главного техника разобраться с этим. Он сказал, что мы не можем включить ограждение изнутри комплекса.
– Почему?
– Очевидно, Пилчер заблокировал внутреннюю систему. Единственный способ включить ограждение и закрыть ворота – это ручное управление.
– И могу предположить…
– Да, оно находится на ограждении. Если б все было так легко, получилось бы скучно, верно?
– Надо послать туда кого-нибудь, – сказал Итан. – Прямо сейчас.
– Есть потайной выход на южном склоне горы. Он всего в четверти мили от ограждения.
– Пошли этого своего техника и пару охранников.
– Ладно. Но пока я этим занят… – Алан оглянулся через плечо на толпу людей, бродящих по ковчегу. – Они ничего не знают. Просто услышали выстрелы и спустились посмотреть, что происходит.
– Я поговорю с ними, – согласился Бёрк и направился к толпе.
– Будь с ними помягче, – произнес, глядя ему в спину, безопасник.
– С чего бы? – обернулся шериф.
– Потому что это единственная жизнь, какую они знают, а ты собираешься разбить ее вдребезги.
Она резко вырвалась из сна, но, открыв глаза, увидела лишь полную, непроницаемую темноту. Бен ворочался и стонал во сне: «Нет, нет, нет!» Тереза потрясла его, чтобы разбудить, и прошептала:
– Всё в порядке, дружок. Мама с тобой.
Она уже несколько лет не говорила сыну подобных слов. С тех самых пор, когда была молодой мамашей, укачивавшей младенца. Они оба засыпали тогда под тихий шорох сиэтлского дождя, доносившегося сквозь треснувшее стекло в детской.
– Что происходит? – спросил проснувшийся Бен.
– Мы все еще в тюремной камере, но живы и целы, – ответила Тереза.
– А где чудовища?
За решетками было тихо – ни звука, ни движения, – и это нервировало.
– Думаю, они пока что ушли, – предположила Тереза.
– Я очень хочу пить.
– Знаю, дружок. Я тоже.
– Вроде бы за стойкой в вестибюле был кулер с водой?
– Кажется, да.
– Может быть, мы сможем проскользнуть туда и попробуем взять…
– Я не думаю, что это хорошая идея, Бенджамин, – неожиданно произнес женский голос во мраке по ту сторону решетки.
Тереза вздрогнула:
– Кто здесь?!
– Ты не узнаешь мой голос, дорогая? Как ты можешь! Ты изливала мне душу каждый четвертый четверг месяца за последние…