В порыве страсти - Розалин Майлз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже будь у него десяток женщин, она так ничего и не заметила бы, не задала ни единого вопроса. Однако кем нужно быть, чтобы долгие годы, на протяжении двух браков, иметь любовницу и чтобы эта женщина жила под одной крышей с молодой женой, которая обожала своего мужа и ни в чем ему не отказывала? Таким человеком, как Филипп. Сильным и ненасытным. К сексу он относился, как к еде, а от души поесть он мог и два, и три, и четыре раза, и так каждый день. И он любил разнообразие, остроту ощущений. А что может быть лучше, чем иметь под рукой и белую, и черную женщину. Наверно, он насладился сполна. Тайком ускользнуть от благоуханной хозяйки дома, из ее роскошного будуара, чтобы совокупиться в грязной кухне с ее сестрицей – Золушкой – в этом весь Филипп Кёниг, в этом заключалась для него власть над подданными его Королевства.
На стол легла вторая карта, Король Мечей.
Элен схватила Розу за руку.
– Что происходит? Та будто окаменела.
– Не знаю, о чем таком вы говорите.
– Ты знаешь все! А если не все, то значительно больше, чем хочешь показать!
Роза стояла на своем.
– Я знаю, что говорят карты, больше ничего.
– Хорошо, тогда спроси у них вот что. – Наверно, она обидела Розу, но сейчас ей было на это наплевать. То, что она хочет узнать, должно интересовать и Розу тоже. – Что станет с Кёнигсхаусом? Продадут его или нет?
– Я уже спрашивала. Они не говорят мне, будущее темно и неясно.
– И это все? Что еще ты в них увидела?
– Разговоры о продаже. Но разговоры были и раньше. Карты говорят, что мистер Чарльз за, а мистер Джонни против, но кто победит, кто помешает продаже – они не говорят. – Роза пристально посмотрела на Элен. – Мы ничего не знаем, не можем предсказать. Раз мистер Филипп умер, может случиться что угодно. – Она сжала кулачки, большие пальцы спрятались внутрь, как у испуганного ребенка. – Я всю жизнь прожила здесь, и нигде больше. Если мистер Алекс останется, он не захочет меня, ему нравится эта грязная Элли! А если дом продадут, кому я тогда нужна?
– Не знаю.
Элен встала. От ее вспыхнувшей было любви к Филиппу ничего не осталось, и теперь душу переполняла горечь от мысли о его давнем предательстве.
– Загляни в карты. Спроси свои чертовы карты.
С газона открывался вид на залитую солнцем сиднейскую гавань. Казалось, алмазные брызги волн тоже являются собственностью хозяев этого роскошного дома стоимостью в десять миллионов долларов. И сколько бы ни любоваться знаменитым Харбор Бридж, легендарным оперным театром, победно возвышающимся над Беннелонг Пойнт, сколько бы ни следить за юркими суденышками, пресытиться этим зрелищем невозможно.
Алекс остановился на пороге элегантно обставленной комнаты. Пока он наслаждался открывающимся из окна знаменитым на весь мир видом, его душу переполняли зависть, вожделение и благоговение. Ты это, парень, брось, одернул он себя, привыкай к мысли, что скоро будешь жить ничуть не хуже! Держись увереннее, черт возьми. Тебе повезло, и недели через две из твоего окна будет открываться такой же вид, если не лучше. Вот и веди себя соответственно!
– Мистер Кёниг!
– Миссис Кастлмейн! Зовите меня Алекс!
Он с улыбкой обернулся к хозяйке дома – та вышла из внутренних покоев и устремилась ему навстречу. Рядом с ней шла горничная в темном форменном платье и белом переднике.
– Еще шампанского в летний домик, – последовало распоряжение, – а потом обнеси гостей бутербродами. – Девушка вышла. – Добро пожаловать на нашу маленькую вечеринку! – произнесла хозяйка, радостно улыбаясь. – Я очень рада вас видеть!
Когда совсем не знаешь человека, это самое подходящее приветствие, подумала Линди Кастлмейн. Хорошо, хоть не забыла, как его зовут. Должно быть, это тот самый Кёниг, о котором говорила Триша, остальные уже все в сборе. М-м-м-м. Интересно, где это Триша его откопала? Какой красавец. Жаль, раньше не попался на глаза…
– А меня Линди! – она кокетливо рассмеялась, подала гостю обе руки.
– Наверно, вы ищете Тришу? Пойдемте, я вас провожу.
И дом, и сад являлись порождением других, более благодатных времен, когда люди умели ценить свой досуг. На фоне изумрудно-зеленой травы газона женщины казались экзотическими цветами, а сами цветы росли вразброс, а не выстраивались на клумбах по ранжиру. Гости сидели в тени деревьев, любовались стройными эвкалиптами, высоченными пальмами и сандаловыми деревьями, бродили по усыпанным гравием дорожкам, петлявшим меж зарослей мимозы и выводившим к обзорной площадке, позволяющей наслаждаться зрелищем бескрайних океанских просторов.
Это был райский уголок, но Алекс не испытывал умиротворения, совсем наоборот. Вы только посмотрите на них, с отвращением думал он. Мир делится на тех, кто обожает великосветские приемы, и на тех, кто с большей радостью отправится в зоопарк.
Алекс прекрасно знал, что ему рады в любой компании, его внешность, неподражаемая улыбка гарантировали ему повторное приглашение, особенно от женщин, к какой бы социальной группе они ни относились. Однако сборища по-настоящему богатых людей вызывали у него зависть и злобу, доводили до бешенства.
– Фредди!
– Полли, дорогая, где ты была?
– Нет, спроси у Джона, он первым женился на ней…
– Да, триста тысяч, столько они ему платят, ты представляешь?!
– Еще бы ей плохо выглядеть! По-моему, только благодаря ей пластическая хирургия и движется вперед!
Милая компания, нечего сказать! И зачем он согласился прийти сюда? Нужно было договориться встретиться попозже или попросить ее пропустить эту вечеринку.
Пропустить вечеринку?
Чтобы Триша пропустила хоть одно сборище – такого просто не могло быть!
Он до боли жаждал ее увидеть. Господи, да где же она?
– Луи!
– Мэнни!
– Салли!
– Ал!
Учтиво улыбаясь направо и налево, Алекс следовал за Линди Кастлмейн. Перед ним разворачивалась галерея типажей светского общества Сиднея: политики, бизнесмены, отчаявшиеся стареющие женщины и глупенькие молоденькие девушки, люди, пробивающие себе путь наверх, и те, кто стремился им помешать, а вокруг них роились няньки, содержанки, гуляки, болтуны, мальчики, услада богатых старушек, и «сахарные дядюшки», старички-покровители, и на этом празднике жизни каждый хотел урвать свой кусок.
Алекс почувствовал, как в груди закипает холодный гнев.
Господи, что за долбаный зверинец…
Наконец его провожатая направилась к последней группке гостей, сидевших под деревом у самой кромки воды. Алекс сдерживался из последних сил.
– Триша! – пропела Линди Кастлмейн, на правах хозяйки прерывая разговор. – Посмотри, кто пришел!