Клуб убийств по четвергам - Ричард Осман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ибрагим заходит?
— Как часы, Элизабет. Каждый день приносит журнал и решает с ней какой-нибудь кроссворд. Читает вслух. Полчаса они разгадывают кроссворд, он целует ей руку, и вот его уже нет.
— А Рон? — спрашивает Элизабет. — Он заходит?
— Никогда, — говорит Джон. — Думаю, это не каждый может, Элизабет.
Элизабет кивает. Она тоже так думает. Возвращаясь к делу…
— Итак, Пенни, кому нужно было убивать Яна Вентама? И почему как раз перед началом землекопных работ? Полагаю, следует задаться вопросом, кто что теряет от продолжения работ по застройке. Тебе не кажется? Я хотела как-нибудь поговорить с тобой про Бернарда Коттла. Помнишь такого? С «Дейли экспресс» и милой женой. Мне тут мерещится мотив, маячит что-то такое.
Элизабет встает, собираясь уходить.
— Кто что теряет, Пенни? Вот вопрос, верно?
У Криса Хадсона имеется собственный кабинет — тесная конурка, где можно делать вид, будто работаешь. На столе есть место для семейной фотографии, и он каждый раз со стыдом замечает ее отсутствие. Может, поставить фото племянницы? Сколько ей? Двенадцать? А может, четырнадцать? Брат должен знать.
Кто убил Вентама? Крис был там, когда это случилось. Так или иначе, он своими глазами видел убийство. Кого он видел? Клуб убийств по четвергам в полном сборе, священник. Привлекательная женщина в джемпере и кроссовках. Это кто? Свободна ли? Не сейчас, Крис, сосредоточься.
Один ли человек убил Вентама и Тони Каррана? Выглядит разумно. Раскроешь одно убийство, раскроешь и другое?
От кого были те три звонка Тони Каррану? Скорее всего, кто-то хотел всучить ему страховку, но как знать? Крис убежден, что телефон Тони Каррана многое мог бы порассказать. Права человека — это прекрасно и замечательно, но Крис не отказался бы поставить на прослушку всех сколько-нибудь подозрительных личностей в Файрхэвене. Как в тюрьмах.
Ему вспоминается вооруженный грабитель по имени Берни Скаллин — у него в Паркхерсте[11] кончились деньги, а Берни хотел купить себе плейстейшн, поэтому позвонил своему дяде и объяснил ему, где запрятал полмиллиона фунтов. Деньги и дядя очутились в полиции в течение часа, а Берни так и остался без плейстейшн.
Стучат в дверь, и Крис с мимолетным беспокойством ловит себя на надежде, что это Донна.
— Войдите.
Дверь открывается. Это инспектор следственного отдела Терри Халлет. Потрясающе эффективный, красив как военный моряк, и при этом, как ни обидно, славный парень. Крис никогда не надел бы такой обтягивающей футболки. Когда-нибудь этот кабинет достанется Терри. У него четверо детей и счастливый брак. Подумать только, какие у него на столе фотографии! Крис рад бы поменяться с Терри местами, хотя кто знает, что творится у него дома? Может, у Терри есть тайные печали, может, он засыпает в слезах? Крис в этом сомневается, но все же хоть какое-то утешение.
— Мне войти заново? — спрашивает Терри, и Крис спохватывается, что слишком долго на него таращился.
— Нет-нет, Терри, прости, замечтался.
— Думал про Яна Вентама?
— Угу, — врет Крис. — Что у тебя?
— Извини, что возвращаю к Тони Каррану, но тебе должно понравиться, — говорит Терри. — Я нашел машину, которая двенадцать минут тащилась те полмили от камеры до камеры по сторонам дома Каррана. И как раз в то самое время.
Крис просматривает отчет.
— Значит, останавливалась где-то между? Маленькая десятиминутная передышка на то на се?
Терри Халлет кивает.
— Что-то еще там есть кроме дома Каррана? Где бы можно задержаться?
— Есть площадка для отдыха. Если нужно оправиться. Но…
— Долго оправлялся, — соглашается Крис. — И номер ты пробил?
Терри снова кивает. И улыбается.
— Мне нравится твоя улыбка, Терри. Так что?
— Ты не поверишь, кто зарегистрирован как владелец, Крис.
Он пускает через стол к Крису еще один листок. Крис берет бумагу.
— Ну, это отличная новость. Уверен по срокам?
Терри Халлет кивает и барабанит пальцами по столу Криса.
— Вот и наш убийца, точно?
Крис не может не согласиться. Пора пойти кое с кем побеседовать.
Богдан видел, где живет Марина, а время для визита не хуже другого. Она должна знать, что делать с теми костями, — он это сразу почувствовал, как ее увидел. Богдан принес ей цветы. Не магазинные — из леса, перевязанные, как перевязывала его мать.
Квартира 8. Он нажимает звонок и слышит мужской голос. Богдана это удивляет. Он довольно долго за ней наблюдал, но с мужчиной не видел.
Наружная дверь распахивается.
— Я пришел к Марине. Могу я видеть Марину? — говорит он, проходя внутрь. Первая дверь по застеленному ковром коридору открывается, он видит старика в пижаме, расчесывающего гребешком густые седые волосы. Может, он ошибся? Все равно этот человек должен знать Марину и подскажет, куда идти.
— Я искал Марину, — говорит Богдан. — По-моему, она здесь живет, но, может быть, в другой квартире?
— Марину? Конечно-конечно, заходите, давайте поставим чайник, а? Это никогда не рано, правда? — отвечает Стефан.
Он обнимает Богдана за плечи и подталкивает в комнату. Богдан с облегчением видит на столике в коридоре фотографию Марины — моложе, чем теперь. Квартира та самая.
— Не знаю, где она, старина, но скоро придет, — говорит Стефан. — Может, вышла в магазин или заглянула к матери. Присаживайтесь, насладимся тишиной и покоем, а? Вы в шахматы не играете?
Крис Хадсон, собираясь выйти, натягивает плащ на пиджак. И оборачивается на голос сзади:
— Сэр?
Донна де Фрейтас. Перехватила.
— Не знаю, куда вы собирались, но думается, я изменю ваши планы, — говорит Донна.
— Сомневаюсь, констебль де Фрейтас, — отвечает Крис. На службе он все еще зовет ее «констебль де Фрейтас». — Я собрался кое с кем поболтать.
— Просто я проверяла списки звонков, — говорит Донна, — и узнала тот номер.
— Звонок Тони Каррану с мобильного?
Донна, кивнув, показывает Крису клочок бумаги.
— Помните? Номер Джейсона Ричи. Это он трижды звонил Тони в утро убийства. Стоит переменить планы?
Крис останавливает ее, подняв палец, и достает из кармана полученную от Терри Халлета бумагу. Он передает листок Донне.
— Записи движения в день убийства.