Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Охотники за пламенем - Хафса Файзал

Охотники за пламенем - Хафса Файзал

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 113
Перейти на страницу:

– Не думала, что ты настолько тщеславен, – приподняв бровь, заметила Зафира.

Дин рассмеялся:

– Как и все мужчины.

Зафира улыбнулась:

– Гляжу, ты вновь обратился к табару.

Что-то вспыхнуло в глазах Дина, прежде чем он усмехнулся, и Зафира поняла, что настало время простить друг друга.

– Так и есть. А ты, я вижу, взяла лишь пятнадцать стрел? – Он слегка подтолкнул Зафиру в плечо, отчего сердце её согрелось. – А вдруг промахнёшься, Охотник?

– Ты знаешь меня, Раад. Охотник никогда не промахивается.

Глава 18

Компас в кармане Насира остался единственным доказательством того, что Серебряная Ведьма не была плодом его воображения. Спрятав куфию в сумку, Насир велел серому жеребцу отправляться в обратный путь.

Неужели Охотник Деменхура уже взошёл на борт корабля в своём халифате? Неужели Хайтам привёл халифа в Арз, где украденные Гамеком военные силы Сарасина расправятся со всеми, кто будет находиться в непосредственной близости от западных деревень?

С детьми, стариками, невинными.

Смерти не было конца.

Насир стиснул зубы.

– Нам пора. Корабль сам не поплывёт.

– О, только не говори, что ты умеешь управлять кораблём, султаныш, – усмехнулся Альтаир.

Насира раздражало, что генерал выбирал выражения, которые обычно доносились из уст Серебряной Ведьмы.

– Я не…

– Нет, ты не переживай. Делать тебе ничего не придётся. Смотри! Там есть слуги, и они будут охотно исполнять твои приказы.

Морской бриз трепал волосы Насира. Он видел мужчин на борту, однако что-то в них заставило его остановиться.

– Они не слуги. И даже не люди. – Насир зашагал по палубе в сторону фигуры у руля. – Они не отбрасывают теней.

– Что ж, тем лучше. Раз уж мы отправимся в путь на корабле, полном призраков, то за безопасность можно больше не беспокоиться, – ухмыльнулся Альтаир.

Генерал решительно направился к одному из мужчин и, подойдя, просунул сквозь него руку, ухватив воздух.

– Я могу свернуть ему шею, и он ничего не почувствует… И наоборот, раз уж на то пошло.

Насир вздохнул. Люди-призраки беззвучно отдали швартовы. Чем дольше хашашин наблюдал за тихими, идеально синхронными движениями, тем сильнее они его раздражали.

Он отвернулся.

– Будь начеку.

Ведь если Арз хранил в своих недрах тёмную магию, а Шарр был истинным воплощением зла, то море, их разделяющее, по гнусности своей ничем не отличается. Насир схватился за лук, но нахмурился, едва взглянув на Альтаира.

– Ты взял с собой лук… без стрел?

Альтаир расплылся в коварной улыбке. Взгляд его выдавал какой-то расчёт.

– У тебя же найдутся лишние?

Насир, медленно вдохнув через нос, протянул Альтаиру пять чёрно-серебряных стрел, показав, насколько долго, по его ожиданиям, продержится на острове генерал.

Стоило Насиру натянуть тетиву, как Альтаир одарил его поразительно искренним взглядом.

– Я буду осторожен, мой Султан.

Вновь они стали правителем и подданным. У Насира появилось ощущение, будто Альтаир знает о приказе султана. О приказе убить его прямо на Шарре. Судя по страху, застывшему на лице генерала в ту ночь в «Проклятом всаднике», Альтаир знал больше, чем говорил. Разве есть смысл в том, чтобы отправляться на поиски Джаварата, зная о неминуемой гибели?

Задать Альтаиру прямой вопрос означало проявить слабость, а Насир, как бы ни мучило его любопытство, слабым не был.

– А теперь в путь, дети мои! – закричал Альтаир, и корабль качнулся вперёд вместе с животом Насира.

* * *

Острова в поле зрения не было. И, хотя пассажирам судна предстоял долгий путь, Насир сомневался, что путешествие займёт столько же времени, сколько заняло бы плавание на обычном корабле. Нынешние временные рамки зависели только от Серебряной Ведьмы и чудовищных сил, которыми она обладала.

Ведьма хотела, чтобы Насир нашёл Охотника. Чтобы следовал за ним по пятам. Чтобы убил его.

Берега Крепости Султана неумолимо уменьшались.

– Чего нам стоит опасаться, мой Султан? – внезапно спросил Альтаир.

Насира преследовало чувство, что генерал издевался. Альтаир, без сомнения, знал о местности и море намного больше, чем он. Но, пока матросы продолжали двигаться без всяких эмоций в тусклых глазах, принц вдруг обнаружил, что открыл свой глупый рот и обратился к давно забытым историям, которые не следовало вытаскивать из недр памяти.

– В сказаниях говорится о бахамуте и дандане.

Лоб Альтаира сморщился. Голова склонилась к груди, плечи выгнулись, и дрожь сотрясла тело. Морская болезнь. Так скоро после отплытия? Вот слабак. Насир не удосужился отойти от перил, и спустя несколько секунд Альтаир выпрямился с красным от напряжения лицом.

Нет, он не был болен. Он неудержимо хохотал.

Насир нахмурился.

– Остерегайся могучего дандана! – закричал Альтаир. – Мне видится, существо это прячется в глубинах морских, стыдясь своего имени! – Он снова разразился смехом. – Дандан? Дандан!

В ответ корабль вздрогнул. Насир ухватился за поручни.

Альтаир фыркнул.

– О, мы слишком близко к берегу, чтобы бояться страшного дандана. Султан всемогущий! Но ты только глянь!

У берегов Крепости раздался неистовый треск.

Арз возвращался на прежнее место. Из-под земли вырастали деревья, раскидывая в стороны чёрную гальку. Сам воздух начал меркнуть. Высоко поднимались стволы, ветви их переплетались, скручивались, пронзали друг друга. Точно роса, листья падали с ветвей на землю.

На одном дыхании Арз вернулся, выглядя так, будто никогда и не уходил.

Если Серебряная Ведьма сумела приручить проклятый Арз, заставив его исчезнуть, то Насир даже представить не мог, насколько она сильна. И всё же, вопреки своему могуществу, даже она не могла справиться с Шарром. Хашашин понимал, что именно там может встретить свою кончину. После долгих лет ожидания смерти от руки отца он столкнулся с реальной угрозой погибнуть на острове и бесследно пропасть. Впрочем, его отсутствие мало кого расстроило бы.

– Не стоило тебе настолько гнусно отзываться о ней при ведьме. – Резкий голос Альтаира прервал его мысли.

Принц, приподняв бровь, прислонил джамбию с ониксовой рукоятью к перилам, чтобы отполировать.

– Ты о ком?

– О Кульсум.

Насир помедлил.

– Я лишь сказал, что она меня не волнует.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 113
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?