Песок в раковине - Н. Свидрицкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаю. Вообще-то, их оставалось пять. На этой планете они легко приспосабливаются. Видно, жили здесь, караулили реликвию, ждали своих. Не дождались.
— Странные… — Анна засмотрелась на ближайшего. — У них татуировки разные.
— Та, что с белым узором — женщина. — Просто ответил Ивайр.
— Ты убил женщину?! — Поразилась Анна.
— Я убил рыцаря. — Возразил Ивайр. — Пойдём скорее.
Он не сказал раньше времени, чего боится, но про себя клял свою глупость. Мало кто выжил бы на Элва-Мауне больше месяца, но Агой чувствовали себя здесь, почти, как дома. Они вполне могли жить здесь все эти годы — и ждать… Своих, или таких, как он и Анна — со своим кораблём.
Видно, все боги Элва-Мауна сегодня ополчились против них — или герои Агой, не важно. Едва Ивайр высунулся из пещеры, как перед ним взметнулась ящерица, огромная, с массой кривых зубов в распахнутой пасти, с толстыми «паучьими» рогами вокруг головы — та мелочь была её выводком. Вставшие дыбом рога издавали противный треск, шевелясь и сжимаясь. Ивайр выстрелил в неё сильным разрядом, но ящерица успела схватить его за левое плечо зубами. Задёргавшись в агонии, она сильнее сжала челюсти, оторвала его от земли, и ему пришлось описать внушительную дугу. Упав и тут же вскочив на ноги, он увидел Анну — та стояла у расщелины, бледная, с огромными потемневшими глазами, с пистолетом в поднятой руке. Оглянулся на ящерицу: у той были три характерных отверстия от попадания лазерного разряда, во лбу, на шее и над глазом.
— У тебя кровь. — Сказала она. Плечо было измочалено и изорвано, кровь лилась ручьём. Он поморщился:
— Надо прижечь. Я сам. Отвернись.
— Я не слабонервная. Я могу помочь?
— Да. Придётся тебе отстреливаться на обратном пути, я немного… повреждён.
— Дойдёшь?
— Дойду. — Он первым двинулся в обратный путь, чуть покачиваясь иногда, но вполне твёрдо.
Они уже почти добрались до болота, как вдруг Анна остановилась и сказала:
— Слышишь?.. Тихо. Когда мы шли туда, здесь кишмя кишели всякие твари, а теперь тут тихо. Я жила в лесу, и знаю, что это не к добру.
Ивайр смерил взглядом расстояние до каменного острова, потом огляделся вокруг. Ничего опасного не было, но слева, на западе, над пологими склонами, кружили какие-то крылатые твари, которых прежде он не видел. Падальщики всегда сопровождали большие мигрирующие стада животных, в надежде поживиться слабыми и не выдержавшими тягот пути. Ему захотелось выругаться. Кто-то явно им не благоволил!
Можно было укрыться в какой-нибудь пещере и переждать. Но он помнил о том, что Агой могло быть пятеро, и помнил, что если они лишатся машины, им конец. Анне конец — а с нею и крохотной надежде на баланс сил между Л: варом и Союзом, надежде на месть. И потом, ящеры могли задержаться на болоте, изобилующем пищей, могли пастись здесь дня три-четыре, что опять-таки убивало Анну. В любом случае, — решил он, — остров близко, а ящеры далеко. Должны успеть.
— Должны успеть. — Повторил он вслух. Анна, которая тоже, оказывается, заметила летучек, согласилась:
— Да… Что бы оно ни было, оно ещё далеко.
Они прибавили шагу, опасно торопясь на ненадёжной тропе. Живности не было, это упрощало путь. От потери крови шумело в ушах, и Ивайр не слышал далёкого гула, а Анна услышала, замедлила шаг, вглядываясь вдаль. Холмы скрывали приближение стада, но его летучие спутники ощутимо приблизились. Анна уже могла разглядеть, что это в самом деле не птицы, скорее, какой-то гибрид крокодила и летучей мыши. В этот момент перед Ивайром с тропы сиганула в воду крупная рептилия, он качнулся, оступился и ухнул в трясину по самую грудь.
— Не шевелись! — Воскликнула Анна, бросаясь к нему.
— Анна, — сказал он, — машина может автоматически доставить тебя на Грит. Когда сядешь в кресло пилота…
— Заткнись! — Грубо крикнула она. — Даже не думай, что я тебя брошу!
— Ты не успеешь. Мы оба умрём… — Последние слова он говорил ей в спину — она уже бежала куда-то.
Анна, торопясь, срезала подходящий хвощ, и, оступаясь, поскальзываясь, проваливаясь по колено в жидкую грязь, поволокла его к Ивайру. Смутный гул усилился, стал похож на рокот работающего бульдозера. Когда она бросила Ивайру хвощ, гул стал ещё громче, а по воде побежала еле заметная рябь.
— Не трать время! — Отчаянно воскликнул Ивайр. Не отвечая, она упрямо протянула ему руку, и он сдался, цепляясь за хвощ, стал вытаскивать себя из трясины. Ухватившись за его комбинезон, Анна помогала ему с неожиданной в такой изящной женщине силой, пока не смогла схватить его за руку. После этого он очутился на дорожке в считанные мгновения и сразу же велел ей бежать изо всех сил. Рябь на воде стала сильнее, а скоро и земля под ногами завибрировала. На бегу Анна оглянулась, и, споткнувшись, села на землю: с холмов и в самом деле спускались огромные рептилии! Словно ожили в каком-то кошмаре дома большого города. Ивайр вернулся, схватил её за руку и заставил бежать так быстро, что у самой скалы Анна вывихнула себе лодыжку, но это было уже не важно: Ивайр поднял её и помог зацепиться за трос подъёмника. Один из ближайших ящеров заинтересовался ими и двинулся в их сторону, неторопливо, но один его шаг покрывал больше десяти метров. Когда он подошёл к стене и вытянул толстую шею, Ивайр выпустил в него разряд. Ящер зажмурился, крикнул, дёрнув головой, хлестнул тяжёлым хвостом, подняв фонтаны грязи. Бросил голову вперёд, промахнулся, снова сделал бросок… Челюсти щёлкнули в каком-то метре от ноги Анны, она не выдержала и завизжала. Ивайр втянул её на скалу и оттащил от края. Ящер, подобравшись, прыгнул, на миг зацепился подбородком за камни, упал, породив крохотное локальное землетрясение, снова прыгнул и снова сорвался. Другие ящеры не обращали на него ни малейшего внимания. Шли мимо, тяжело поводя из стороны в сторону длинными толстыми хвостами и время от времени хватая кого-то с поверхности. Урчание, слышанное Анной издалека, стало просто оглушительным: это работали их желудки! Чем-то они напоминали коритозавров, какими их изображали земные учебники палеонтологии, но в то же время Анна ничего подобного им никогда не видела. Затылки самых больших из них проплывали вровень со скалой. Такого просто быть не могло. Анна стояла и не знала, так ли она счастлива видеть динозавров, как ожидала?.. Прежде всего она увидела чуждый, враждебный мир, враждебный всем: климатом, воздухом, ландшафтом, средой. Здесь не только жить, здесь даже погостить пару часов оказалось смертельно опасно.
Повернувшись к Ивайру, она