Песок в раковине - Н. Свидрицкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Насколько я помню, — сказал он в ответ на её вопрос, — где-то здесь раз в пол года мигрируют ящеры, одни из самых гигантских на этой планете. Но когда именно это происходит, я не помню.
— Если бы здесь проходили гигантские рептилии, — заметила практичная Анна, — это было бы заметно. После них оставалась бы вытоптанная земля.
— Вот именно. — Кивнул Ивайр. — Одно из трёх: либо я ошибаюсь, либо после землетрясения им пришлось искать другую дорогу, либо они не были здесь давным-давно. А значит, могут вернуться в любой момент.
— Но ты же видишь, как здесь всё заросло!
— Здесь быстро всё зарастает. У этой планеты огромный запас жизненной энергии, из её земли всё растёт, как на дрожжах.
— Ты знаешь, что такое дрожжи? — Удивилась Анна, и в его глазах мелькнуло удивление тоже:
— А почему бы и нет?
Через минуту они уже шли дальше. Анна настроилась на дальний и трудный путь, но уже через полчаса Ивайр остановился:
— Здесь.
Выглянув из-за его плеча, Анна увидела заросшую и наполовину заваленную камнями трещину. Ивайр легко убрал эти камни, вырвал плети и корни растений и вошёл внутрь. Раздались отчаянные писк и стрёкот, ещё немного погодя Ивайр выкинул наружу несколько неизвестных Анне тварей с пёстрыми, похожими на паучьи ноги рогами вокруг голов; и только после этого Анна вошла внутрь. Ивайр дал ей маленькую светящуюся палочку, на ощупь совершенно холодную, и первым пошёл вглубь пещеры, которая через несколько шагов стала просторной и гладкой. По углам, правда, она была загажена ящерицами, а по стенам сидели огромные мокрицы, или кто-то, столь же отвратительный. Анна на всякий случай коснулась руки Ивайра.
— Страшно? — Спросил он.
— Я не люблю ни подземелья, ни насекомых.
Ивайр разобрал ещё один завал и первым протиснулся в огромную пещеру, некогда большой вход в которую загородил кусок скалы. Анна протиснулась вслед за ним, поморщилась, оглядываясь: всё здесь было загажено, разгромлено, затянуто какой-то мерзостью — может, местной паутиной, — на полу валялись вперемешку щебень и кости. Анна сразу же заметила странный череп: явно рептилии, с загнутыми, как у крокодила, зубами, но с большим выпуклым лбом и вместительной черепной коробкой. Анна глянула на огромные пустые глазницы и зубы, поёжилась.
— Это Агой? Ну и зубы у них… Ужас. А это ты поработал?
— Да. — Ивайр отдал ей второй светильник. — Ничего не трогай, не отходи от меня, только свети.
Когда-то пещера была неплохо обустроена, разбитое и покалеченное оборудование внушало уважение, не смотря на свой плачевный вид. Ивайр, не жалея, вскрывал и доламывал его, проводя ладонью над особо интересующими его местами. Вещи, которые иногда доставал, он осматривал и отбрасывал в сторону. Анна передвигалась за ним, старательно светя ему, и время от времени спрашивала: «А это что?» — И он всегда отвечал, терпеливо и обстоятельно. Наконец что-то его заинтересовало; достав из очередного тайника прозрачный цилиндр, наполненный жидкостью цвета сукровицы, он несколько секунд внимательно осматривал его дно, потом сказал:
— Интересно…
— Что это?
— Это… как бы тебе сказать… плоть и кровь Сакирш-ша, героя одного из кланов Дарготала. Агой приобщаются к его славе и его семье, отведав этого. Реликвия! Странно, что они до сих пор не вернулись за нею, неужели я убил всех, кто знал об этом тайнике? Пятеро, кажется, спаслись, но может, их убило землетрясение или ящеры? Это святыня кланов, они не могли её бросить.
— Может, оставим её?
— Лучше возьмём. При случае, если приспичит, можно будет поторговаться с Агой. Может, спасёшь с помощью этого жизнь. — Он спрятал цилиндр куда-то на своём костюме. — Думаю, больше искать негде, хотя… — Он залез ещё в какой-то тайник. — Ну, надо же. — Он извлёк шар размером с головку младенца, наполненный чем-то, больше всего похожим на молоко. — Думаю, это то, что я тогда искал. Такие же лежат в апартаментах Лавайра на Грите, хоть я и не знаю, что это такое. Но это нужно взять. Думаю, нужно. У меня такое чувство… — Он не договорил, резко поднял голову. Сунул шар Анне. Несколько секунд напряжённо прислушивался к чему-то, потом сказал довольно спокойно:
— А может, я и не прав.
— Что случилось? — Прошептала Анна.
— Здесь кто-то есть. — Сказал он. — И это не животное. Я слышал металлический звук.
— Мы уйдём?
— После меня. — Он встал и пошёл к щели, противоположной той, в которую они протиснулись, мягкой пружинящей походкой. Остановился, снова прислушавшись, потом поднял правую руку и по одежде его побежали разряды, фокусируясь в ладони.
Удар был мягким, но мощным, Анну качнуло горячей волной, хоть она осталась в другом конце пещеры, камень лопнул, рассыпался пылью. Ивайр взмахнул обеими руками, молниеносным движением скидывая на пальцы кастеты с полумесяцами лезвий. Анна вскинула пистолет, но стрелять не пришлось. Существа, напавшие на Ивайра, показались ей людьми, но только на первый взгляд. Их было трое, и то, что в первый момент она приняла за комбинезоны, было их кожей, бронзового, нечеловеческого цвета, с чернью. Они были ящерами — на самом деле ящерами! Анна в первые мгновения даже растерялась, настолько необычными показались ей Агой. Мелькало оружие — широкие загнутые тесаки, взлетали не то косы, не то верёвки над плечами, бряцало железо. Ивайр, маленький и тонкий на фоне этих существ, со своими кастетами, показался ей сначала каким-то жалким. Готовая тоже кинуться в бой, она прицелилась…И опустила пистолет. С непостижимой быстротой уклоняясь от грозных клинков, Ивайр крутанулся меж тремя своими противниками — и один упал; разворот, неуловимый глазу взмах — и второй упал, покатился по полу, а третий отступил, играя клинком. Теперь Анна рассмотрела его: по бронзовой коже вились, переплетаясь, красные, белые и чёрные узоры, грудь пересекал ремень, на ногах были не то блестящие лосины, не то латы; руки — если это можно назвать руками, — были выкрашены в красный и белый цвет. Он понял, что перед ним опасный противник, и пытался оценить его.
— Мы можем закончить миром, рыцарь. — Сказал Ивайр, но это были, видно, не правильные слова: Агой зарычал и крутанул мечом так, что тот превратился в сверкающую полосу. Сам Агой тоже превратился в смазанный вихрь, но боя не получилось. Анна успела только вздрогнуть — и противник Ивайра уже тяжело рухнул на пол. Киборг опустил руку, пряча кастет. Повёл плечом:
— Чуть не зацепил. Идём.
— Откуда они? — Подходя к нему и опасливо