Игрушка для бога - Avadhuta
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Какую роль во всём этом играли маги, Дарт представлял себе ещё меньше. Он знал, что существует несколько великих магических школ, чьё вялое противостояние длилось уже многие тысячи лет, временами перерастая в кровопролитные междоусобицы. Плюс были сотни и тысячи различных мелких школ, непонятных сект и просто одиночек, которые обучали магии всех желающих. И эти желающие естественно находились, но далеко не у всех из них обнаруживались хоть какие-то способности к магии. А у большинства из тех, кто их имел, этих способностей едва хватало на то, чтобы зажечь костёр или исцелить мелкую царапину.
По правде говоря, едва ли на тысячу человек приходился хотя бы один маг. А из сотни магов единицы могли похвастаться своим могуществом. Кроме того, общее негативное отношение обывателей к магии заставляло некоторых скрывать свои способности и отказываться от их развития.
Да и что могла дать магия? Маг всегда был отделён от общества. Ему не было места в пьяных посиделках в кругу друзей. А его мысли и поступки были непонятны простым обывателям. Магические силы легко выходили из повиновения, а заработок мага не сильно отличался от платы наёмникам. И потому, Дарт считал магию бесполезной тратой времени. Считал вплоть до этого дня.
Но сейчас он столкнулся с ситуацией, где вся его сила и весь его опыт были бесполезны. Грубая сила одного человека была настолько ничтожна по сравнению с силой бога, что её можно было просто проигнорировать. И с этим Дарт не мог смириться. Он ещё мог бы признать, что его усилия доставляют богу некоторое беспокойство, но не представляют угрозы. Но смириться с тем, что на него просто не обращают внимания и продолжают смеяться над ним?
Дарт заскрипел зубами. Если магия способна уязвить бога, то он прибегнет к этой чёртовой магии. Правда тут же ему на ум пришли лица перепуганной троицы магов, пытавшихся выдворить его из города, и он усмехнулся. Несомненно, у большинства людей не хватило бы смелости противостоять богу, даже если бы они обладали огромным могуществом. Но Дарт был выше этого. Он готов был пожертвовать жизнью, но отомстить вероломному богу так, чтобы тот до конца своих дней сожалел о своём поступке.
— «Кстати, говоря о магии». — Подумал Дарт. — «Похоже мой меч не так прост, как кажется».
Он вытащил клинок из ножен и осмотрел его. Сейчас в нём не было ничего необычного. Камень в рукоятке спокойно зеленел мутными разводами, и никакая сила не входила в руку Дарта. Лезвие загадочно блестело желтоватым светом, отражая свет окна.
— «Меч как меч. Но если уж обращаться к магии, то начинать стоит именно с меча!»
Он вставил клинок обратно в ножны и растянулся на кровати в полный рост. Тело всё ещё болело, и местами холодные иглы терзали плоть при резком движении, но он уже почти чувствовал себя человеком.
Дарт провалялся в постели до вечера, и только когда небо потемнело и последние алые отблески облаков на нём начали гаснуть один за другим, голод выгнал его на улицу в поисках таверны, где он смог бы позавтракать, пообедать и поужинать одновременно, компенсируя свой дневной пост. Найдя такое заведение всего в трёх кварталах, он заказал себе двойной ужин и принялся ожидать заказа, глядя по сторонам.
Судя по всему, эта таверна не пользовалась особой популярностью. Несколько пропитых личностей сидели за столиками, потягивая вино. Судя по их виду, это были работяги, работавшие с утра до вечера на хозяина и хлебавшие вино с вечера до утра на заработанные деньги. Пара наёмников вроде него тихо шепталась за одним из столиков, поглощая ужин. А за столиком слева от него примостилась странная компания из четырёх человек, одетых в чёрные одежды. Хозяин принёс еду, и Дарт принялся уплетать её, искоса наблюдая за своими соседями.
Четвёрка тихо переговаривалась, склонившись над столом. Временами до него долетали обрывки слов, но понять тему беседы по ним было невозможно. Какая-то атмосфера заговора реяла над этой компанией. Внезапно, их голоса стали звучать громче и напряжённее, что позволило Дарту разобрать их. Похоже, они о чём-то спорили.
— Нет, я говорю тебе, мы не сможем этого сделать.
— Это почему же? Подумайте сами, вы же видели, что там вытворял этот Эльмаран. И он сказал, что ещё год назад вообще ничего не мог.
— Все так говорят. Он просто агитирует толпу.
— Да он за пять минут показал больше, чем мы увидели за последние полгода в нашей группе. Даже если он преувеличивает, всё равно преимущество очевидно.
— А ты знаешь, что с тобой сделает Жатран, если узнает о твоём предательстве?
— Да плевал я на него! Если я перейду туда, то он ничего не сможет мне сделать. А через месяц я буду не менее могущественным, чем он. Вот тогда и посмотрим, кто кого.
— Ври да не завирайся. Он уже десять лет этим занимается.
— Да хоть сто. Если он за десять лет научился десятку заклинаний, то оставаться с ним будет простой потерей времени. А этот Эльмаран говорит, что они каждый день учат новое заклинание. И для их исполнения не нужно заниматься изнурительными медитациями и прочей ерундой. Достаточно просто помолиться их богу, и всё произойдёт само собой.
— Не нравится мне эта секта. Если они настолько круты, как говорят, то почему же о них ничего не слышно? У них едва ли наберётся сотня прихожан.
— Так ведь они только два месяца назад здесь появились. И именно сейчас стоит к ним присоединиться. Те, кто успеют раньше всех, смогут занять ответственные посты. Говорят, что их бог освободился из какого-то заключения пару лет назад, и теперь пытается восстановить своё могущество, чтобы отомстить врагам.
— Вот, вот! Он попрёт против великих богов, а нас раздавит как лягушек под колёсами телеги.
— Встревать в битву между богами безнадёжное дело.
— Ну, сбежать, я думаю, всегда можно будет успеть. Да ещё и неизвестно, чья возьмёт. Эти древние боги будут посильнее новых.
— Ты как хочешь, а я никуда не пойду.
— Ну и дурак! А я уже всё решил. Прямо сейчас пойду туда и обо всём договорюсь.
— Не, я пас. Не то, чтобы я не согласен с тобой, но, думаю, мне стоит подольше посмотреть, что там у них происходит. Такие дела быстро не