Флейта гамельнского крысолова - Мария Спасская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Горожане жались к стенам домов, в то время как по улицам то здесь, то там с пронзительным писком проносились крысиные тени. А возле уходящего в небо здания ратуши Катарина увидела толпу, над которой возвышался глашатай, зачитывающий приказ магистрата: «Любому, кто избавит Гамельн от нашествия крыс, бургомистр пожалует столько денег, сколько благородный избавитель города сможет унести».
– Ну конечно! – воскликнула Катарина, глядя на Виталиуса. – Доминатон!
Однажды, прибираясь в комнате гостя, Катарина заметила почерневший от времени ковчежец и как следует взялась за него, стараясь оттереть и придать достойный вид. От стараний Катарины ковчежец упал, раскрывшись, и на травяной пол выпали внушительная инкунабула и серебряная флейта. При виде книги руки Катарины сами потянулись к обложке, и уже в следующую секунду женщина сидела на полу и с интересом читала сочинение мистика Порфирия.
Дойдя до раздела, содержащего мелодии, не могла удержаться от того, чтобы не опробовать инструмент. Из длинного списка животных выбрала уток, запомнив предназначенные для них невмы. Отправив Лео за водой, вышла на задний двор и, приложив доминатон к губам, взяла несколько указанных в книге нот, наиграв нехитрый мотивчик. И, удивительное дело, утки как по команде двинулись к ней.
Подумав, что неплохо бы было взглянуть, как утки танцуют, Катарина силой мысли добилась от птиц слаженных движений, похожих на танец. Сочтя эксперимент удавшимся, спрятала доминатон и книгу в ковчежец, вернув его на место. О своей находке говорить никому не стала, опасаясь обвинений в непорядочности. Теперь же Катарина сочла, что дела их совсем плачевны и можно открыться.
Однако лекарь-цирюльник непонимающе молчал, и в лице его читалась полная растерянность.
– Ну как же, доминатон! – повторила женщина. – Тот самый, который хранится у вас в ковчежце вместе с книгой мистика Порфирия!
– Я никогда в эту книгу не заглядывал, ибо не владею языками, – смутился толстяк. – Не ведаю, о чем в ней говорится. Да и, к слову сказать, все эти книги, реторты и тигли не мои. Я прихватил это богатство из замка Вольтерштан, где некогда жил воспитавший меня отшельник. Так что если не трудно, хозяйка, поведай своими словами, что написано в книге из ковчежца.
Катарина торопливо пересказала содержание, в красках описав свой эксперимент с утками.
– Я полагаю, что именно ваш, Виталиус, доминатон поможет увести крыс подальше от Гамельна и получить кучу монет! Сейчас, одну минуту! Я посмотрю, какой мотив подходит для крыс.
Женщина торопливо скрылась за дверью комнаты Виталиуса и тут же вернулась, неся окованную медью книгу и серебряную флейту.
– Отличная идея! – оживился, потирая руки, цирюльник, наблюдая, как Катарина листает страницы, выискивая подходящую мелодию. – Из города в город, из страны в страну кочуют сотни Крысоловов. Ни у кого ловец крыс не должен вызвать подозрения. Обычный такой Крысолов, ничем не примечательный. Пришел – и увел за собой грызунов. За деньги, разумеется.
– Пусть это я уведу из города крыс! – закричал Леопольд. – Дайте мне доминатон, я смогу!
– Тихо, Лео! – Не отрывая взгляда от нужной страницы, мать погладила его по голове. – Тебе нельзя, ты слишком маленький. Должен пойти кто-то из взрослых.
– Могу пойти я, – неохотно предложил Виталиус, явно рассчитывая на то, что его начнут отговаривать.
– Не думаю, что из этого что-то получится, – поддавшись на уловку, нахмурился Фридрих. – Вы, доктор, слишком приметны для здешних мест. Вас тут же все узнают, оденьтесь вы хоть крысоловом, хоть минезингером. Вот я – другое дело.
– И ты, Фридрих, не пойдешь, – остановила мужа Катарина. – Где это видано – крысолов на деревянной ноге. Ты тоже довольно приметная личность. Да и твоя борода бросается в глаза – ее ничем не скроешь. Легче всего нарядиться крысоловом мне. Я вполне могу сойти за невысокого юношу. Думаю, мне стоит прямо сейчас в своей обычной одежде отправиться прочь из города, с тем чтобы переночевать в придорожном трактире и рано утром войти в городские ворота уже крысоловом.
– Решено! – с воодушевлением хлопнул ладонями по коленям Виталиус. – Пойдет Катарина.
– Переодеться парнишкой и в самом деле не помешает, – подхватил капитан. – Доктор скоро уедет, а нам здесь жить. Соседи спать не смогут, если узнают, кто был тот крысолов, который получил от магистрата кругленькую сумму.
– Мы починим корабль, купим доктору лошадь, ну, и, может быть, отправим учиться в Прагу нашего Лео, – робко заикнулась Катарина. Но, увидев грозовые барашки в глазах мужа, тут же поправилась: – Да нет, конечно же, наш сын, как и ты, станет капитаном! А лишние деньги мы раздадим бедным.
– У меня сохранился костюм, в котором выступал бестолковый Самсон, – поднялся с лавки Виталиус. – Полагаю, Катарине он как раз придется впору.
Был час сексты[8], и на колокольне церкви Святого Бонифация только-только закончили бить колокола. Вдали виднелась ее горящая на солнце черепица. Бургомистр, отвернувшись от окна, выпрямился в кресле, обвел суровым взглядом членов магистрата, особенно задержавшись на высокопоставленном госте, и с пафосом закончил начатую речь:
– Нашествие крыс так сильно подкосило жителей города, что разговор о деньгах я считаю неуместным. Заплатим столько, сколько нужно! Сто гульденов, двести, триста – в конце концов, какая разница, сколько сможет унести этот мальчишка-крысолов, если он избавит Гамельн от крысиного племени?
Бургомистр сделал рукой широкий жест, указав на стоящего в центре зала низенького юнца в ярком костюме. Шесть членов магистрата впились глазами в едва различимое под низко надвинутым капюшоном лицо крысолова, и только гость – посол-инквизитор папского престола в Баварской епархии Альбрехт Кляйн – продолжал задумчиво жевать тонкие губы, словно решая в голове сложную задачу. Инквизитору было не до показательного совещания муниципальной администрации, изо всех сил старающейся выслужиться перед Священным Официумом – мысленно он пребывал в подземелье ратуши, где прямо сейчас брат Конрад допрашивал истинного виновника постигшего город бедствия.
Стоит сказать, что, приехав в Гамельн, инквизитор не сразу осознал всю тяжесть ситуации. И, чтобы составить представление об истинном положении дел, разосланные по городу осведомители подслушивали разговоры на рыночной площади, заводили беседы с горожанами в лавочках, сидели в кабачках и слушали, слушали, слушали, чтобы потом вернуться к нему, преподобному Альбрехту Кляйну, и доложить об услышанном. По-настоящему ценных донесений долгое время не поступало. Но вот наконец вчера из кабака «Тубадумский конь» пришло сообщение о споре братьев-мясников, стоит ли составить донос об увиденном в доме капитана Шварца, где обосновался чернокнижник Виталиус, поклоняющийся Крысиному Королю – сей зверь содержится у еретика в золотой клетке. Или лучше умолчать об увиденном?