Цепи любви - Эмералд Бакли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Страх, сомнение и неуверенность, которые Джессика прочла в его глазах, живо напомнили ей Фредди – прежнего. Джессика взяла мальчика за руку и, глядя на его отца, сказала с нежностью:
– Я выйду за тебя, Грей, но при одном условии.
Почувствовав, что он сразу насторожился, Джессика догадалась, о чем он думает. Мать Фредди в свое время уже ставила ему условия, но Джессика намеревалась навсегда изгнать из их совместной жизни призрак этой женщины.
– Что за условие? – резко спросил Грей.
Не обращая внимания на напряжение, которое она чувствовала в нем, Джессика прошептала почти в самые губы Грея:
– Я не хочу, чтобы Фредди оставался нашим единственным ребенком. Мне нужен ты, твоя любовь, и я хочу от тебя детей, Грей.
– Первые два пункта уже выполнены, что касается третьего… согласен, Фредди нужны братья и сестры. Однако сейчас Фредди прежде всего нужно уложить в кровать, накрыть одеялом и пусть спит.
Взгляд, которым наградил ее Грей, заставил Джессику залиться краской, но она не стала спорить, когда он подхватил мальчика на руки и понес в детскую.
Скоро она сама окажется в его объятиях, Грей будет ласкать ее, целовать ее, любить ее…
У двери Грей оглянулся, и Джессика поняла, что он догадался, о чем она подумала, и разделяет ее мысли.
– Я люблю тебя, – беззвучно, одними губами произнес он поверх головы Фредди, а потом, словно не в силах сдержаться, вернулся с сыном на руках и нежно поцеловал Джессику в губы, затем еще раз, более долгим поцелуем.
Неизвестно, сколько бы это продолжалось, если бы Фредди сонно не пожаловался, что они его задавили.
– Я скоро вернусь, Джессика, – пообещал Грей, унося Фредди в детскую.
Джессика проводила нежной улыбкой двух этих самых дорогих для нее мужчин, чьи жизни отныне навек связаны с ее жизнью.