Книги онлайн и без регистрации » Драма » Сценарии американского кино - Валентина Сергеевна Колодяжная

Сценарии американского кино - Валентина Сергеевна Колодяжная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 188
Перейти на страницу:
Все в порядке. (Храбро.) Я молодцом, мама.

Она с облегчением смеется.

Бетс. Ты молодцом? А кто испугал свою мать только что до смерти?

Осматривается вокруг, счищает с себя снег.

Бетс. Где же мост?

Хью (указывая рукой). Вот там.

Они устало бредут дальше...

Голос Хью. Я ошибся тогда; в темноте мне показалось, что мы находились ниже моста, а на самом деле мы его уже прошли.

Бетс и Хью снова бредут, останавливаясь, чтобы определить, где они находятся. Хью показывает то одно направление, то другое. Наконец они снова пускаются в путь и скрываются в темноте.

Свирепствует буря.

Все еще ночь. Склон холма.

Почти окончательно выбившиеся из сил Хью и Бетс спускаются с крутого склона. Льет проливной дождь; ветер визжит в деревьях, стоящих над ними.

Бетс явно слабеет. Хью обнимает ее, стараясь поддержать.

Голос Хью. Казалось, прошло много часов. Во мне замерли все чувства и мысли. Я только взывал к богу, умоляя его помочь мне спасти мою мать. И я получил его помощь, иначе как бы я мог найти в себе силы?!

Мост. Бетс и Хью, шатаясь, подходят к нему. Наконец-то они дошли до моста.

Бетс хватается за перила, стараясь найти опору, но гнилое дерево ломается под ее тяжестью. Бетс падает в ледяную воду под мост.

Хью испуганно вскрикивает и бросается вслед за матерью.

Бетс в воде. Она не в силах сопротивляться быстрому течению, подхватившему ее. Хью с трудом добирается до матери. Течением ее уже прижало к большому камню. Хью задыхается от холода, однако находит силы поддерживать голову и плечи матери над водой.

Хью не может выбраться из воды. Изо всех сил он старается, чтобы мать не унесло бурным потоком.

Голос Хью. Было так холодно, что минутами я совершенно не мог дышать...

...Искаженное лицо Хью. Стоя по плечи в черной ледяной воде, он поддерживает мать.

На Хью и безжизненную фигуру Бетс неожиданно падает слабый свет.

Голос Хью. Мне трудно сказать, как долго это продолжалось, но время тянулось бесконечно. Наконец я увидел какой-то свет.

Из последних сил Хью борется с течением. Свет становится ярче; в проливном дожде появляются черные фигуры. Это шахтеры возвращаются с митинга. Во главе их Ианто и Дэви. У них зажженный фонарь.

Хью поворачивает голову; его глаза блестят в свете фонаря. Он открывает рот, силясь закричать.

Голос Хью. Я пытался кричать, но, казалось, у меня не было голоса.

Дэви, Ианто и остальные шахтеры, не замечая Хью и Бетс, проходят по мосту.

Рот Хью открыт. Он старается перекричать ветер, но даже сам не слышит себя. Силы начинают покидать Хью. У него скользят ноги.

Голова Бетс беспомощно свисает; она почти скрывается под водой.

Ианто, Дэви и остальные шахтеры идут по мосту. Они уже почти перешли его. Случайно Ианто замечает, что перила сломаны. Высоко подняв фонарь, он осматривает их. Теряя последние силы, Хью пытается поддержать мать. Ианто уже поворачивается, чтобы уйти, но еще раз поднимает фонарь и смотрит вниз, в поток. Его глаза расширяются от ужаса. Он оборачивается к Дэви.

Ианто (стараясь перекричать завывание ветра). Дэви...

Поставив фонарь, он бросается в воду.

Из последних сил Хью удерживает мать над водой, пока к ним спешит Ианто. Ианто тащит их к берегу; Дэви и другие шахтеры бросаются на помощь.

День. Столовая в доме Морганов.

Бронуен сидит с каким-то шитьем и тихонько напевает. Жалюзи за ее спиной опущены, в комнате полумрак. Она поднимает голову и смотрит на кровать у стены. На кровати лежит Хью. Он без сознания, весь в бинтах. Бронуен смотрит на него; неожиданно он открывает глаза и медленно поворачивает к ней голову. Отложив шитье, она подбегает к нему.

Бронуен. О, Хью... (В ее голосе слезы.) Я так горжусь, что принадлежу к твоей семье.

Нежно целует его, затем выпрямляется и улыбается ему.

Хью (с трудом). Мама?

Бронуен (весело). Наверху, и чувствует себя хорошо. Сейчас у нее доктор.

Хью закрывает глаза, на его губах слабая улыбка. Бронуен смотрит на него с жалостью и любовью.

По лестнице спускаются Морган, Энгарад и доктор Ричардс. Все подходят к Хью.

Бронуен (шепчет). Он только что очнулся.

Доктор Ричардс (тихо). Значит, он поправится... Но я не в состоянии понять, как это могло случиться. Вы растите богатырей, мистер Морган. Я был убежден, что мальчик окажется в гробу.

Морган (улыбаясь). Он — Морган, вот в чем дело.

Ласково касается забинтованного плеча Хью. В этом жесте и нежность к сыну и гордость им. Энгарад подает пальто доктору; доктор одевается.

Доктор Ричардс. Теперь его надо накормить, миссис Айвор, — немного бульона и ласковой улыбки.

Кивнув головой, Бронуен уходит в кухню.

Доктор, Энгарад и Морган выходят из дому. Морган неплотно прикрывает за собой дверь. К крыльцу подходит Граффидд с книгой под мышкой.

Морган (Граффидду). Хью пришел в сознание, он только что говорил с Брон.

Граффидд (Ричардсу). Сколько еще мальчуган должен пролежать в постели?

Доктор Ричардс (сжимая рот). Это трудно сказать. Он отморозил ноги до костей. Год, может быть, два... Но я вообще не могу обещать, что он когда-нибудь встанет на ноги...

Хью открывает глаза; ясно, что он слышит разговор, происходящий за дверью. Доносится голос доктора Ричардса:

— Иначе это противоречило бы самой природе, мистер Граффидд.

Услышав эти слова, Хью беспокойно ворочается. Его губы слегка дрожат: он тоскливо обводит глазами комнату. Входит Бронуен с тарелкой бульона. Она тревожно взглядывает на Хью и спешит к двери.

Из дома выходит Бронуен. Она плотно закрывает за собой дверь и обращается к доктору с еле сдерживаемой яростью.

Бронуен. Как можно так говорить! Мне кажется, он слышал ваши слова.

Встревоженные Морган, Граффидд, Энгарад и доктор молча смотрят на дверь.

Доктор направляется к калитке, остальные входят в дом.

Столовая Морганов.

Хью лежит в своей кровати; его глаза блестят от слез. Все подходят к нему. Граффидд садится возле мальчика.

Граффидд (улыбаясь). Хэлло, Хью.

Губы Хью беззвучно шепчут:

— Хэлло.

На его лице горе и страх. Он не в силах смотреть в глаза Граффидду.

Граффидд (сурово). Почему в твоих глазах нет света, которого я ожидал? Ты испугался, мальчик?

Хью поднимает на Граффидда свои затуманенные, умоляющие глаза.

Возмущенная суровым тоном Граффидда, Бронуен кладет свои пальцы на его руку, намереваясь остановить его. Граффидд нетерпеливо отстраняется.

Граффидд (безжалостно). Ты слышал, что сказал доктор?

Судорога пробегает по лицу Хью. Он утвердительно кивает

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 188
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?