Книги онлайн и без регистрации » Романы » Бунтарка и Хозяин Стужи - Валерия Михайловна Чернованова

Бунтарка и Хозяин Стужи - Валерия Михайловна Чернованова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 84
Перейти на страницу:
полотняные, да колючие, а это гладкое, нежное, как лепестки цветка, да скользкое, как ледяная горка.

— О чем вы думаете, Ливия? — неожиданно спрашивает он.

И правда, о чем?

— О покрывале, — честно признаюсь я.

— О покрывале? — теперь обе брови взлетают вверх.

Я же смотрю на этого мужчину и замечаю, насколько правильные у него черты лица. Природа, когда его создавала, явно не поскупилась на красоту, ну и в целом, не был бы Снежным, был бы самим совершенством.

— И о вас.

— Обо мне?

— Немножечко.

— И что же вы думаете обо мне?

— Что вы очень красивый, — говорю я, загибая пальцы. — И что портит вас только ваша снежность. Что вы меня спасли от Душана, я это вспомнила. Что вы… я уже говорила про губы?

— Что не так с моими губами?

Мне кажется, или он с трудом сдерживает смех?

Вот никогда бы не подумала, что буду так откровенно говорить с его величеством в тени балдахина на роскошной кровати!

— Все с ними так, — я успеваю только подумать, каким мог бы быть наш поцелуй безо всякой этой магии-шмагии, когда он наклоняется ко мне и целует. Сильно. Властно. Не пытаясь брать мою силу, а так, как мужчина целует женщину.

Очень желанную женщину.

Это длится какое-то мгновение, за которое я почти успеваю поверить в то, что только что подумала… и мгновение очень быстро заканчивается, потому что в груди отзывается коротким всплеском силы, которую он вот-вот выпьет вместе с моим дыханием, но Снежный мгновенно отстраняется.

После чего короткая вспышка силы в его глазах переходит мерцающими искорками на пальцы, и, когда его величество кладет руки мне на виски, кожу слегка щекочет.

— Вы тоже целитель, как Каэтан? — спрашиваю я. — Ой! Щекотно!!!

Щекотно и впрямь становится так, что хочется смеяться, и я улыбаюсь широко-широко. Правда, уже в следующий миг веселье уходит, а взамен него приходит осознание того, что я только что говорила. И делала. И…

— Нет, я не целитель, Ливия, — перебивает ход моих мыслей его снежность. — Но кое-что умею. В частности, нейтрализовать действие зелья, которое одна нэри решила выпить чуть побольше, чем следовало.

Он не улыбается, но смотрит так… так! Да что там, я бы сама так смотрела, если бы он мне наговорил все то, что ему наговорила я!

— То есть вы могли сразу его нейтрализовать?!

— Мог, — хмыкает этот невыносимый мужчина. — Но мне было интересно, что вы еще скажете.

Я краснею. Не хочу краснеть, но краснею. По ощущениям лицо у меня сейчас становится ярче, чем волосы. Да что там волосы! Ярче чем закат перед ветреным днем!

— И как? — интересуюсь, садясь на кровати. — Услышали, что хотели?

— Нет.

Вот… вот и отлично! Замечательно! Чудесно!

— Целовали вы меня с какой целью? — хмыкаю я. — Тоже чтобы что-то услышать?

— Чтобы проверить, как работает наша связь, когда я не нуждаюсь в вашей подпитке.

Веселье из его глаз уходит, а я стараюсь не думать о том, что только что было. Все, достаточно! Мне надо просто его поблагодарить за то, что спас меня в тот вечер… Воспоминания, вернувшиеся ко мне, не из самых приятных. Я бы сказала, из очень неприятных, но все это в прошлом.

— Благодарю за то, что защитили меня в тот вечер, — говорю я. — Когда мой брат…

Мне не хочется договаривать, и Снежный спасает положение:

— Любой нормальный мужчина на моем месте поступил бы так же. Ваш брат ответит за все, нэри Селланд, — он больше не называет меня по имени, и глаза его становятся настолько холодными, что хочется поежиться. Он поднимается: — Что же, вижу, вы вспомнили сразу все. Это хорошо.

— Что будет с Душаном?

— Будет отвечать по закону, — он становится еще более холодным и отстраненным.

По закону — это как? Его величество снова превращается в ледяной статуй, поэтому расспрашивать дальше нет ни малейшего желания. Он явно не счастлив находиться рядом со мной, а я… я тоже совершенно не счастлива! Вот!

Но я собиралась в библиотеку, почитать о собственной магии, а заодно и о законах почитаю. Уверена, что в библиотеке Эрнхейма найдется все! Снежный разворачивается, и я поспешно говорю:

— Я бы очень хотела посмотреть вашу библиотеку. С вашего разрешения я попрошу ваших воинов проводить меня туда?

— Нет.

Теперь лед не только в его глазах, но и в его голосе.

— Почему нет?! — Зачем вам библиотека, нэри Селланд?

Это звучит так, что я только изумленно приподнимаю брови:

— Считаете, что мне нечего там делать?

— Я считаю, что вам, как женщине, лучше заниматься более женскими занятиями.

Мои брови приподнимаются еще выше:

— Это какими же, позвольте спросить?

Голова больше не кружится, поэтому я сползаю с кровати. Все-таки женщина, которая полулежит, производит на мужчину не столь солидное впечатление, как женщина, которая стоит с ним лицом к лицу. Правда, судя по его взгляду, ему без разницы, даже если я на подставочку встану и окажусь одного с ним роста, все равно я — женщина!

— Музицировать. Вышивать. Общаться с другими женщинами, — перечисляет он. — Я прикажу привезти вам из города любовных историй, если для вас принципиально чтение.

Невероятно!

— Музицировать не обучена, — говорю я. — Вышивать и шить умею, но не люблю. Что же касается книг, я хотела побольше узнать о своей магии…

— Все, что вы хотите узнать о магии, вы можете спросить у меня.

— Но…

— Это не обсуждается, Ливия.

Он не его величество, он просто баран! Озвучивать это я не стала, потому что… ну никто он мне, чтобы ему еще и озвучивать свои искренние мысли. Снежный, видимо, ждал, что я что-то скажу, и я улыбнулась:

— Благодарю за то, что освободили непутевую меня от последствий употребления излишков зелья, — я сделала реверанс. — Не смею больше отвлекать вас от важных государственных дел.

Его величество сверкнул глазами, развернулся и вышел. Только снежный вихрь пронесся по комнате. Я же вскинула голову и тоже направилась к дверям. Может, я и не умею музицировать, но умею много всего другого, и я никому не позволю так со мной разговаривать и обесценивать меня и мою жизнь. Даже его снежностям!

Поэтому и голос мой звучал иначе, более спокойно, глубоко, решительно, когда я обратилась к застывшим у дверей воинам:

— Проводите меня к брату.

* * *

Хьяртан-Киллиан Эртхард

Общение у них явно не складывалось. Хьяртан привык к повиновению, к тому, что все женщины, которых к себе приближал, слушались его беспрекословно. Не возражали, не проявляли недовольство… И уж тем более им не приходило в голову

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 84
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?