Крещение огнем - Анджей Сапковский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Направление в общем-то знаем. – Гном взглянул насолнце, висящее уже над самыми кронами деревьев. – Значит, первая.., э..,концепция будет такова: плюнем на речку, возвращаемся, выходим из оврагов насухую землю и идем через Фэн Карн по междуречью аж до Хотли.
– Вторая концепция?
– О – речка мелкая. Правда, после недавних дождей водыв ней прибыло, но перейти можно. Срезаем извилины поперек течения, всякий раз,когда она загородит нам дорогу. Держась солнца, выйдем впрямую на развилокХотли и Ины.
– Нет, – вдруг проговорил ведьмак. – От второй..,концепции предлагаю отказаться сразу же. Об этом нечего и думать. На другомберегу мы рано или поздно влезем в одно из Мехунских Урочищ. Паскудные места, ярешительно советую держаться от них в стороне.
– Что ли знаешь эти места? Бывал когда? Знаешь, какотсюда выбраться?
Ведьмак немного помолчал. Потер лоб.
– Довелось как-то. Три года назад. Но въехал я спротивоположной стороны, с востока. Направляясь в Бругге, хотел срезать кусок.А как выбрался, не помню. Потому что меня полуживым вывезли на телеге.
Краснолюд некоторое время глядел на него, но больше вопросовне задавал.
Повернули молча. Женщины из Кернова шли с трудом, спотыкаясьи опираясь на палки, но ни одна ни разу не пожаловалась на трудности. Мильваехала рядом с ведьмаком, поддерживая руками веснушчатую девочку с косичками.
– Мнится мне, – неожиданно проговорила она, – чтокрепко резанули тебя тады на урочище, ну, три лета назад. Думаю, чуда какая.Рискованное у тебя занятие, Геральт.
– Не возражаю.
– Я знаю, – подхватил сзади Лютик, – как тогда было. Тыбыл ранен, какой-то купчина вывез тебя оттуда, а потом в Заречье ты отыскалЦири. Мне об этом Йеннифэр говорила.
При звуке этого имени Мильва слегка усмехнулась. Геральтзаметил и решил на ближайшей стоянке как следует надрать Лютику уши за неуемнуюболтовню. Однако, зная поэта, не рассчитывал на особый результат, тем более чтоскорее всего Лютик уже выболтал все, что знал.
– А может, напрасно, – бросила после недолгого молчаниялучница, – не поехали мы тем берегом на урочища... Ежели в тот раз ты девочкуотыскал... Эльфы говорят, что если второй раз то место посетить, где что-тослучилось, то время может обернуться... Они это называют... А, черт, забыла...Чего-то там с судьбой. Узел, что ль...
– Петля, – поправил Геральт. – Петля судьбы.
– Тьфу ты! – скривился Лютик. – Кончайте болтать опетлях и судьбах. Мне когда-то эльфка наворожила, что с этой юдолью слез яраспрощаюсь на эшафоте с помощью ловкого мастера висельных дел. Правда, не верюя в такого рода дешевую ворожбу, но несколько дней назад приснилось мне, будтоменя вздергивают. Проснулся весь в поту, сглотнуть не мог и воздуха хватить.Так что не люблю я, когда кто о петлях болтает.
– Не с тобой разговариваю, а с ведьмаком, – парировалаМильва. – А ты ушей не наставляй, так ничего дрянного в них не влетит, верно,Геральт? Так что скажешь об этой петле судьбы? Вдруг да повторится время-то,если на урочище заехать?
– Потому и хорошо, что завернули мы, – резко ответилон. – У меня нет никакого желания повторять кошмар.
***
– М-да, ничего не скажешь, – покачал головой Золтан,осматриваясь. – В хорошенькое местечко ты нас завел, Персиваль! Лучше некуда!
– Фэн Карн, – буркнул гном, почесывая кончик длинногоноса. – Выгон Курганов... Всегда пытался понять, откуда такое название..
– Теперь понял? Курганы тут пасутся. На выгоне, сталобыть.
Просторная низина перед ними была уже затянута вечернимтуманом, из которого, словно из моря, докуда хватал глаз, выступалибесчисленные могильные холмы и омшелые монолиты. Некоторые камни были обычнымибесформенными глыбами. Другие, ровно отесанные, превращены в обелиски именгиры. Третьи, стоявшие ближе к центру этого каменного леса, былисгруппированы в дольмены, могильные холмики и кромлехи и расположеныконцентрически, что исключало случайный каприз природы.
– Да уж, – повторил краснолюд. – Лучше места дляночлега не придумаешь. Эльфье кладбище. Если мне память не изменяет, ведьмак,ты недавно гулей упомянул? Ну так вот знай, я их чую меж этих курганов. Здесь,должно быть, все. Гули, гравейры, вампиры, вихты, духи эльфов, привидения – полныйнабор! Все сидят там и знаете, о чем сейчас думают? Что, мол, вот не придетсяужин искать, сам пришел.
– Может, вернемся? – шепотом предложил Лютик. – Может,выберемся отсюда, пока еще немного видно?
– Бабы больше и шага не сделают, – зло бросила Мильва.– Дети от усталости с ног валятся. Кони утомлены. Сам же подгонял, Золтан, ещенемного, еще полверсты, повторял, еще стае, болтал. А теперь что? Два стае взадпереть? Дерьмо все это! Кладбище – не кладбище, жальник – не жальник, ночуемгде досталось.
– И верно, – поддержал ведьмак, слезая с лошади. – Непаникуйте. Не всякое кладбище чудовищами и привидениями полнится. Я никогда небывал на Фэн Карне, но если б тут действительно было опасно, я б об этомслышал.
Никто, не исключая и Фельдмаршала Дуба, не проронил нислова. Женщины из Кернова разобрали своих детей и уселись тесной кучкой,молчаливые и явно напуганные. Персиваль и Лютик стреножили коней и пустили ихна буйную траву. Геральт, Золтан и Мильва подошли к краю поляны, рассматриваяутопающее в тумане и надвигающихся сумерках кладбище.
– Ко всему прочему еще и новолуние, – буркнулкраснолюд. – Ох, будет сегодня ночью ведьмов праздник, чую, ох, дадут намдемоны жару... А что это там светится на юге? Не зарево?
– А как же, зарево и есть, – подтвердил ведьмак. –Снова кому-то кто-то крыши над головами запалил. Знаешь что, Золтан? Я себякак-то безопаснее чувствую здесь, на Фэн Карне.
– Я тоже так себя почувствую, когда солнце взойдет.Если только гули дадут нам восхода дождаться.
Мильва покопалась в торбе, вытащила что-то блестящее.
– Серебряный наконечник. На такую оказию приберегала. Впять крон мне на базаре обошелся. Таким гуля можно пришить, ведьмак, а?
– Не думаю, чтобы тут были гули.
– Ты ж сам говорил, – буркнул Золтан, – что висельникана дубе гули обгрызли. А где жальник, там и гули.
– Не всегда.
– Ловлю тебя на слове. Ты – ведьмак, спец, надеюсь,будешь нас защищать. Мародеров ты здорово разделал... А что, гули дерутся лучшемародеров?
– Несравненно. Я же просил – перестаньте паниковать.